Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
PROSLIDE 32 B
Ausstattung:
32 kW
Version:
222612-21-04
Datei:
DEU
Sprache:
0
Revision:
10/2019
Datum:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protec PROSLIDE 32 B

  • Seite 1 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Ausstattung: 32 kW Version: 222612-21-04 Datei: Sprache: Revision: 10/2019 Datum:...
  • Seite 2 leere Seite [File: 222612-21-04.docx]...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung CREDITS ..........................5 Konformität ..........................5 Hersteller .............................5 Verteiler ............................5 Impressum ...........................5 Copyright .............................5 Informationen zur Bedienungsanleitung ..................6 Kompatibilität ..........................7 Schulung ............................7 Anwendungsbereiche und Verwendungszweck ................7 SICHERHEIT ........................8 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ...................8 Elektrische Sicherheit ........................ 10 Mechanische Sicherheit ......................10 Explosionsschutz ........................
  • Seite 4 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 7.3.1 Transportvorbereitung ....................... 39 Transport des Apparats ......................40 Notentsperrung .......................... 42 Positionierung ..........................43 Positionierung über die Fernsteuerung ..................46 7.7.1 32 kW Version .......................... 46 7.7.2 40 kW Version ..............Errore. Il segnalibro non è definito.
  • Seite 5: Credits

    Web: http://www.technix.it e-mail: technixd@technix.it Weitere Informationen über die Konformität können unter folgender Adresse angefordert werden: Verteiler Der Verteiler des Geräts ist: PROTEC GmbH & Co. KG In den Dorfwiesen 14 71720 Oberstenfeld Tel. +49(0)7062 / 9255-0 Fax +49(0)7062 / 22685 web: www.protec-med.com...
  • Seite 6: Informationen Zur Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Informationen zur Bedienungsanleitung Die vorliegende Bedienungsanleitung soll den Benutzern eine Hilfe sein, um eine sichere und effiziente Verwendung des beschriebenen Gerätes zu gewährleisten. Vor der Inbetriebnahme muss diese Bedienungsanleitung durchgelesen werden und alle Hinweise mit Warnung- und Vorsichtssymbolen sind anzumerken und strikt einzuhalten.
  • Seite 7: Kompatibilität

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Kompatibilität Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät darf nicht in Verbindung mit anderen Produkten oder Komponenten verwendet werden, außer wenn diese ausdrücklich vom Hersteller als kompatibel angegeben sind. Eine Liste dieser Produkte und Komponenten ist beim Hersteller erhältlich.
  • Seite 8: Sicherheit

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B SICHERHEIT Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Wartung und Defekte Das Gerät nicht verwenden, bevor man die regelmäßigen Kontrollen durch den Benutzer korrekt abgeschlossen und die regelmäßige Wartung durchgeführt hat. Wenn man sicher ist (oder vermutet), dass irgendein Teil des Geräts defekt oder falsch eingestellt ist, das Gerät erst benutzen nachdem es repariert wurde.
  • Seite 9 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für die Sicherheitsmerkmale seiner Produkte nur unter der Bedingung, dass die Wartung, die Reparaturen und die Änderungen ausschließlich von Personal des Herstellers oder von durch diesen ausdrücklich autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Elektrische Sicherheit Dieses medizinische Gerät entspricht der Sicherheitsklasse I, Typ B, in Übereinstimmung mit der IEC-Norm 60601-1. Das Gerät nicht in der Nähe anderer Geräte oder an diese angelehnt verwenden. Wenn dies nicht ausdrücklich im vorliegenden Handbuch gefordert wird, keine Schutzeinrichtungen oder Kabel von diesem Gerät entfernen, denn in seinem Inneren liegen gefährliche elektrische...
  • Seite 11: Explosionsschutz

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Explosionsschutz Dieses Gerät darf nicht im Bereich von explosiven Gasen oder Dämpfen verwendet werden, wie z.B. einige Arten von gasförmigen Anästhetika. Keine entflammbaren oder explosionsfähigen Desinfektionssprays verwenden. Die Benutzung dieses Geräts in nicht geeigneten Umgebungen kann zu Bränden oder Explosionen führen.
  • Seite 12: Hinweise Und Sicherheitsvorkehrungen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 2.6.1 Hinweise und Sicherheitsvorkehrungen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Erhöhung der Störaussendung oder Minderung der Störfestigkeit. Verwendung von ungeeigneten Zubehörteilen oder Versorgungsträgern ► Ausschließliche Verwendung von angegebenen Zubehörteilen und Versorgungsträgern, mit Ausnahme originaler interner Ersatzteile. Elektromedizinische Geräte sind bezüglich der EMV auf besondere Weise zu schützen und müssen entsprechend den in der Betriebsanleitung enthaltenen Informationen zur EMV installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Seite 13 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Leitfaden und Erklärung des Herstellers – Elektromagnetische Immunität Das Gerät eignet sich für die Verwendung im spezifischen elektromagnetischen Umfeld. Der Käufer oder Benutzer des Gerätes muss sicherstellen, dass es in einem wie unten beschriebenen elektromagnetischen Umfeld eingesetzt wird: Immunitätstest...
  • Seite 14: Schutz Vor Ionisierenden Strahlen

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) müssen in einer Entfernung von mehr als 30 cm (12 Zoll) von jeglichem Geräteteil verwendet werden. Hierbei sind die vom Hersteller spezifizierten Kabel eingeschlossen. Andernfalls könnten sich die Leistungen dieses Gerätes verschlechtern.
  • Seite 15: Beschriftung

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Beschriftung (A) Warnetikett für das Feststellen/Freigeben der Drehsäule: Anweisungen im Handbuch beachten Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor Handverletzungen (A) Informationsetikett: Anweisungen im Handbuch beachten Personal, Patienten oder andere Personen dürfen sich nicht auf die Fläche des Apparats setzen.
  • Seite 16 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B (A) Informationsetikett für den vorderen Stoßschützer: Anweisungen im Handbuch beachten Nicht auf den Stoßschützer steigen Keine Gegenstände auf den Stoßschützer legen. Leistungsschutzschalter Anschluss Potter (B) Potentialausgleich Page 16/78 [File: 222612-21-04.docx]...
  • Seite 17 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Ein- und Ausschaltung des Apparats Not-Aus-Taster Anschluss der Taste zur Emission bündiger Strahlen (D) Warnetikett für die Taste zur forcierten Ausschaltung und Metallseil für die manuelle Verschiebung des Apparats: Anweisungen im Handbuch beachten Warnung vor einer Gefahrenstelle Anschluss des DAP-Druckers (A) Laser-Öffnungen...
  • Seite 18 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Laser-Strahlungs-Symbol (B) Warn-Etikett: LED-Strahlung Risikogruppe 2 IEC62471:2006 Achtung: Das Bündel direkt betrachten. Kann für die Augen schädlich sein. Laser-Strahlungs-Symbol (B) Warn-Etikett: Laser-Strahlung Nicht das Bündel betrachten LASER-Produkt der Klasse 2 IEC 60825-1:2007 Po ≤ 1mW; λ = 645 ±10nm Page 18/78 [File: 222612-21-04.docx]...
  • Seite 19: Wartung, Reinigung Und Entsorgung

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung WARTUNG, REINIGUNG UND ENTSORGUNG Regelmäßige Wartung Für dieses Gerät sind ein korrekter Betrieb, eine Regelmäßige Wartung und Kontrollen notwendig, die der Benutzer regelmäßig durchführen muss und die äußerst wichtig sind, damit das Gerät sicher, effizient und zuverlässig funktioniert.
  • Seite 20: Reinigung Und Desinfektion

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Reinigung und Desinfektion Nur in der Reinigung und Desinfektion der medizinischen Geräte ausgebildetes Personal ist autorisiert, diese Arbeit durchzuführen. Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und desinfiziert werden. Nachstehend die entsprechenden Anweisungen. Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, bevor man es reinigt und desinfiziert, um Stromschläge zu vermeiden.
  • Seite 21: Entsorgung

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Entsorgung Der Hersteller möchte zum Umweltschutz beitragen und einen immer sicheren und effizienten Gebrauch dieses Geräts durch ein korrektes Hilfs-, Wartungs- und Ausbildungsprogramm gewährleisten. Wenn das Gerät korrekt benutzt und einer entsprechenden Wartung unterzogen wird, stellt es keine Gefahrenquelle für die Umwelt dar.
  • Seite 22: Zeichenerklärung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B ZEICHENERKLÄRUNG Einsatzbereich Das Gerät wird im Krankenhausbereich für Röntgenuntersuchungen insbesondere in Fällen verwendet, wo der Transport des Patienten in eine Abteilung mit feststehendem Gerät beschwerlich oder unmöglich ist. Mit dem Apparat können Röntgenaufnahmen; dazu werden die aufgrund der betroffenen Körperzone geeigneten radiologischen Daten eingestellt.
  • Seite 23: Allgemeine Ansicht

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Allgemeine Ansicht 4.2.1 32 kW analog Version A - Monoblock B - Goniometer C - Kollimator D - Bedientafel des Röntgengenerators E - Kassettentür F - Sicherheitsverriegelung Säule G - Teleskoparm H - Drehsäule A - Goniometer...
  • Seite 24: Sicherheitsvorrichtung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Sicherheitsvorrichtung Leitungsschutzschalter Das Gerät wird durch einen Leitungsschutzschalter (A) gegen übermäßige Stromnetzschwankungen während des Batterieladevorgangs geschützt. Wenn der Leitungsschutzschalter eingreift, genügt es den Leistungsschalter wieder auf die Position "I" zu bringen, um den Betrieb des Geräts wieder zu aktivieren.
  • Seite 25 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Aktivierung des Not-Aus-Tasters 1. Zur Unterbrechung der Bewegung Taster drücken. Auf dem Display des Röntgengenerators wird "STOP GERDÜCKT" angezeigt. 2. Den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Bewegung und den Betrieb des Geräts wieder zu aktivieren.
  • Seite 26: Bewegungen

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Bewegungen X-Achse = Bewegung des Teleskoparms Y-Achse = n.d. Z-Achse = Vertikalbewegung der radiogenen Einheit α-swivel = Drehung der radiogenen Einheit um die X- Achse β-swivel = Drehung der radiogenen Einheit um die Z- Achse γ-swivel = Drehung der radiogenen Einheit um die...
  • Seite 27: Bedientafel Des Röntgengenerators

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Bedientafel des Röntgengenerators A - Spannungsanzeige B - Durchblättern der Menüpunkte C - Auswahltasten mAs-Wert D - Auswahltasten kV-Wert E - Einschaltung Kollimator-Leuchte F - Strahlenemissionsanzeige G - Anzeige Gerät bereit / belegt H - Funktionstasten (F1 ÷ F4) I - Alphanumerisches Display für die Anzeige der Röntgenparameter und der Warn- und Fehlermeldungen...
  • Seite 28: Fernsteuerfunktionen

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Fernsteuerfunktionen 32 kW A - Fernbedienungen. Richtungstasten+Entriegelungstaste B - Fernbedienungen. Richtungstasten+Entriegelungstaste C - Nur für Gerät mit Teleskopsäule: Meldung betätigter Bremse (die LED leuchtet) für die vertikale Bewegung der Säule Die Richtungstasten ermöglichen, das Gerät zu bewegen, ohne zur Fahrposition zurückkehren zu müssen, wenn es neben dem Bett des Patienten positioniert ist und kleine Bewegungen...
  • Seite 29: Meldungen

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung MELDUNGEN Meldungen des Röntgengenerators Das Gerät sieht drei Arten von Nachrichten auf dem Display vor: S = Status des Geräts Keinerlei Einfluss auf den Betrieb W = Warnung Die Taste RESET auf der Tastatur drücken, um die Warnung zu löschen und weiterzuarbeiten.
  • Seite 30 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Warnmeldungen Text Bedeutung Abhilfe Code SETUP FEHLER Setup-Daten nicht mehr Der Vorgang kann mit besonderer verfügbar. Vorsicht fortgesetzt werden; die Röntgendaten entsprechen den Standarddaten. RAM mit batterie Speicherbatterie leer Der Vorgang kann fortgesetzt werden, aber Datum und Uhrzeit werden nicht korrekt eingetragen.
  • Seite 31 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Fehlermeldungen S-Code Text Bedeutung Abhilfe GENERATOR NICHT Kommunikation mit der GSC- Apparat ausschalten und den VERBUND Karte fehlgeschlagen. Kundendienst anrufen. CSB VERBINDUNG Kommunikation mit der CSB- Apparat ausschalten und den Karte fehlgeschlagen. Kundendienst anrufen. GENERATOR FEHLER Röntgengenerator defekt.
  • Seite 32 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Fehlermeldungen S-Code Text Bedeutung Abhilfe MAX EXP ERREICHT Die maximale Aufnahmezeit Die RESET-Taste drücken, um wurde erreicht. fortzufahren; die Röntgenaufnahme wiederholen; wenn die Störung weiter besteht, den Kundendienst benachrichtigen. STARTER DEFEKT Fehler beim Starten der Die RESET-Taste drücken, um Röntgenröhre.
  • Seite 33: Visuelle Meldungen

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 5.1.1 Visuelle Meldungen Bei einem Alarm in der Ladephase der Batterien zeigt das Konsolendisplay die Symbole des Batterieaggregate mit der grafischen Darstellung ihres Ladestatus an. Alarm Batteriepaket Symbol Beschreibung Alarm Batteriepaket vom Kommunikationsnetz getrennt (der Ladevorgang der anderen Batterien wird fortgesetzt).
  • Seite 34: Utility-Modus

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B UTILITY-MODUS Der Modus “UTILITY MODE” ist ein Verfahren über ein vom Nutzer aktivierbares Menü, mit dem nützliche Geräteparameter für den täglichen Betrieb eingestellt werden können. Die Konfigurationsparameter sind auf mehreren Seiten angegeben; zum Wechsel zwischen den Seiten “NEXT PAGE”...
  • Seite 35 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Symbol Mnemonisch Beschreibung APR EDIT Ändert die kV- und mAs-Werte einer Untersuchung. EXPOS. HISTORY Parameter der letzten zweihundert Aufnahmen. PREV PAGE Vorherige Seite RESET APR Setzt die APR-Daten auf die Standardwerte zurück *. SETUP Dem Fachpersonal des Kundendienstes vorbehalten.
  • Seite 36: Betrieb

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B BETRIEB Einschalten Der Apparat kann nur eingeschaltet werden, wenn er von Stromnetz getrennt ist oder der Leistungsschutzschalter auf "0" steht. 1. Wenn die Batterien gerade aufgeladen werden: - den Leistungsschutzschalter auf "0" stellen - das Stromkabel vom Netz trennen und auf dem Kabelhalter aufwickeln.
  • Seite 37: Bei Einem Defekt

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 7.1.1 Bei einem Defekt Wenn in der ersten Zeile des Displays eine Fehlermeldung erscheint, Fehlerannullierungstaste drücken, um fortzufahren. Wenn der Alarm weiter angezeigt wird, Apparat ein- und wieder ausschalten. Wenn der Alarm immer noch bestehen beleibt, Apparat ausschalten und den Kundendienst verständigen.
  • Seite 38: Ruhezustand / Automatische Abschaltung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Ruhezustand / automatische Abschaltung Nach einer programmierten Inaktivitätszeit (unveränderlich zwei Minuten), in der keine Taster/Schalter gedrückt werden, wird das Gerät in den Ruhezustand versetzt und die Helligkeit des Displays gesenkt. Nach einer weiteren Inaktivitätszeit ertönt ein akustisches Signal, das nach 20 s und dann nochmals nach 10 s wiederholt wird.
  • Seite 39: Transport

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Transport Kippgefahr. Verwendung und Transport auf schiefen Ebenen. ► Das Gerät nie auf Ebenen mit einer Neigung über 10° verwenden und transportieren. Gefahr von Schäden und Verletzungen während des Transports des Geräts. Die unkontrollierte Bewegung des Geräts könnte zu Schäden oder Verletzungen für den Bediener, den Patienten und das Personal in unmittelbarer Nähe des Geräts führen.
  • Seite 40: Transport Des Apparats

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Transport des Apparats Sach- und Personenschäden. Beim Transport könnte der Apparat über Füße oder auf dem Boden liegende Gegenstände gezogen werden und auf diese Weise Schäden oder Verletzungen verursachen . ► Nicht vor dem Apparat stehen bleiben.
  • Seite 41 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Wende links-rechts Greifen Sie den Transportgriff. Drücken Sie die Aktivierungsleiste, die sich unter dem Griff selbst befindet. Drücken Sie die rechte Seite des Griffs, um nach links zu drehen Drücken Sie die linke Seite des Griffs, um nach rechts zu drehen.
  • Seite 42: Notentsperrung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Notentsperrung Der Apparat kann nicht bewegt werden.] Motorschaden, Batterieschaden oder unzureichende Energie zur Bewegung des Geräts. ► Bewegen Sie den Apparat nie durch Krafteinwirkung auf den Transportgriff. ► Versetzen Sie den Apparat mithilfe von zwei Personen.
  • Seite 43: Positionierung

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Positionierung 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der Säule Der Röntgengenerator wird eingeschaltet und das Display des radiologischen Generators zeigt die radiologischen Standard-Parameter. 2. Heben Sie den Arm an. 3. Drehen Sie die Säule im/gegen den Uhrzeigersinn, wobei Sie sie nach den Erfordernissen der auszuführenden Untersuchung in die frontale Position...
  • Seite 44 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 6. Den Apparat über dem Patienten und über dem Bildempfänger positionieren, wenn möglich in senkrechter Stellung. Das Kollimator-Monoblock-Aggregat kann ib Bezug auf die Vertikale um +90° und -37° gedreht werden. Der Verschiebungswinkel kann auf dem seitlichen Goniometer des Monoblocks abgelesen werden.
  • Seite 45 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Zur Mindesteigenfilterung des Kollimators kann man eine zusätzliche Filterung hinzufügen, die mittels einer manuell bewegten Scheibe erreicht wird. Auf der Scheibe befinden sich, neben einem Loch zum Durchgang des Röntgenstrahls ohne zusätzliche Filter, die drei folgenden Filter: “-“...
  • Seite 46: Positionierung Über Die Fernsteuerung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Positionierung über die Fernsteuerung 7.7.1 32 kW Version Mit den Fernsteuerfunktionen (A, B) kann der Apparat verschoben werden, während er sich in der Nähe des Patientenbetts befindet. Dabei bewegt sich der Apparat langsam und kontinuierlich. Die Bewegung wird nach zehn Sekunden unterbrochen, ggf.
  • Seite 47: Aufnahmen

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Aufnahmen Die in den folgenden Darstellungen wiedergegebenen Werte haben reinen Hinweischarakter. Expositionen im AR-Modus 7.9.1 Freie Aufnahme Nach den anfänglichen Tests, zeigt das Display die Anfangsbildschirmseite. Es werden die in der Konfigurationsphase abgespeicherten Anfangsparameter des Geräts angezeigt.
  • Seite 48 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Jede Untersuchungsgruppe gliedert sich in sechs APR- Programme. 3. Eines der sechs Programme auswählen (z.B. "THORAX AP"). Das Display zeigt die Aufnahmeparameter des gewählten APR-Programms an (kV und mAs, Fokus). Die Parameter können nach Bedarf verändert werden.
  • Seite 49: Tabelle Apr-Daten

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 7.9.3 Tabelle APR-Daten Die vom Hersteller im Gerät angebotenen und vorgeladenen APR-Programme stellen nur Empfehlungen für die Anwendung beim Patienten dar, so dass der Betrieb und das Untersuchungsergebnis optimiert werden. Die im Werk in den APR-Programmen eingestellten Werte kV und mAs können jederzeit vom Benutzer abgeändert werden.
  • Seite 50 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Ordner “UNT. EXTREMITÄTEN” Nennen Feuer µGym² Huefte/OS 12,5 64.73 Knie 15.07 Patella 24.18 US/Fussgelenk 10.69 Fuss 2.85 Zehen 2.12 Ordner “KINDER I” Zusätzlicher Filter 1mmAl + 0,2mmCu (**) Nennen Feuer µGym² Thorax 0,5 kg 0.14 Thorax 1,0 kg 0.24...
  • Seite 51: Änderung Der Apr-Daten

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 7.9.4 Änderung der APR-Daten Das Verfahren zur Anpassung der anatomischen Daten ist nur für die Verwendung des Geräts im analogen Modus gültig. 1. Durch Drücken der Tasten "MENU" und "F4" den Modus "UTILITY MODE" aufrufen. 2. Mit der Taste “NEXT” zur nächsten Seite wechseln 3.
  • Seite 52 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Speicherung des APR-Programms für die Schnellauswahl 1. Gewünschtes APR-Programm auswählen 2. Taste bis zum Ertönen des akustischen Signals drücken. Neben der Taste erscheint das Symbol für die erfolgte Speicherung. Löschen des Standard-APR-Programms: 1. Taste bis zum Ertönen des akustischen Signals drücken.
  • Seite 53: Ausführungsmodus

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 7.10 Ausführungsmodus Das Gerät verfügt über zwei Ausführungsmodalitäten der Aufnahme, die vom Anwender jederzeit ausgewählt werden können: HANDSWITCH: Die Aufnahme wird nur mit der Kabelsteuerung mit einem mit dem Gerät gelieferten, erweiterbaren Kabel ausgeführt. WIRELESS: Die Aufnahme erfolgt mit der Kabelsteuerung oder der Infrarot-Fernsteuerung (Zubehör), sofern installiert.
  • Seite 54: Handswitch-Modus

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 7.10.1 Handswitch-Modus Ionisierender Strahlung. Die nachfolgend beschriebenen Arbeitsgänge erfordern die Emission von ionisierender Strahlung. ► durch geeignete Maßnahmen nicht zu jedem Teil des Körpers der Strahlung direkt oder indirekt ausgesetzt. 1. Fahren Sie das Kabel des Strahlen-Befehls vollständig aus und halten Sie sich so weit wie möglich...
  • Seite 55 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Deaktivierung Das Kollimatorlicht wird automatisch durch den Druck der Taste “RAD” oder durch Drücken der Taste “LAMPE” deaktiviert. Der Vorbereitungszyklus wird automatisch unterbrochen und kehrt in die Stand-by-Position zurück, wenn die Belichtung nicht innerhalb von 15 Sek. nach ihrer Aktivierung gesteuert wird.
  • Seite 56: Nach Der Aufnahme

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 7.11 Nach der Aufnahme Eine Akustikmeldung (drei Piepser) zeigt die korrekte Ausführung der Aufnahme an. Die Zeit der ausgeführten Aufnahme wird in ms auf dem Display angezeigt. Die Schrift “BELEGT” wird durch “BEREIT” ersetzt, bis das System für die nächste Aufnahme bereit ist.
  • Seite 57: Radiographie Mit Untersuchungstisch Oder Streustrahlenraster

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 7.12 Radiographie mit Untersuchungstisch oder Streustrahlenraster Der Untersuchungstisch oder Streustrahlenraster müssen der Norm IEC 60601-1 entsprechen und müssen mit den Gerät gemäß der Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/CE und f. e. Ä. (folgende erfolgte Änderungen) verbunden werden.
  • Seite 58: Optional: Dap-Meter

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 7.13 Optional: DAP-Meter Die Installation und Wartung des DAP-Meters kann nur durch autorisiertes Servicepersonal erfolgen. Um den Dosenwert korrekt festzulegen, dem der Patient ausgesetzt war, muss der Dosenwert vor Beginn der Untersuchung auf Null gestellt werden.
  • Seite 59 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 1. Resetten Sie den Dosenwert vor Beginn der Untersuchung. Drücken Sie die Taste F5 mit der nachfolgenden Bitte um Bestätigung. Drücken Sie die Funktionstaste F5, um den Dosenwert zu drucken. 2. Führen Sie alle Aufnahmen für den untersuchten Patienten aus.
  • Seite 60: Aufnahmen Im Notfall

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 7.15 Aufnahmen im Notfall Bei leerer Batterie kann eine Aufnahme gemacht werden, um die laufende Untersuchung abzuschließen. Apparat an einen geeigneten Ort bringen und die Batterien wieder aufladen. 1. Taste zur Vorbereitung der Aufnahme drücken. Wenn die Batterieladung keine Aufnahme ermöglicht, lässt das Display ein akustisches Signal ertönen und...
  • Seite 61: Gebrauchsende

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung GEBRAUCHSENDE Personen- oder Sachschäden Verwendung des Geräts durch nicht autorisiertes Personal. ► Lassen Sie nie das Gerät mit eingeführtem Einschaltschlüssel unbewacht zurück. ► Entfernen und verwahren Sie den Einschaltschlüssel an einem geeigneten und sicheren Platz. 8.1.1 Parken des Apparats 1.
  • Seite 62: Aufladen Der Batterien

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B AUFLADEN DER BATTERIEN Zum Aufladen der Batterien den Apparat in eine gut belüftete Umgebung bringen. Beim Aufladen der Batterien sind alle Gerätefunktionen deaktiviert. Der Ladevorgang beginnt automatisch, sobald das gerät an ein normales einphasiges Stromnetz mit Wechselstrom und Schutzerdung angeschlossen wird.
  • Seite 63: Betrieb Während Des Batterieladevorgangs

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung Betrieb während des Batterieladevorgangs Während der Batterieaufladung kann das Gerät durch Anschluss des Stromkabels an das Stromnetz im Aufnahmemodus verwendet werden. Motorisierte Bewegungen sind in diesem Fall nicht möglich. 1. Den Schlüssel in Position „II“ drehen.
  • Seite 64: Technische Daten

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B TECHNISCHE DATEN 10.1 Elektrische Eigenschaften Eigenschaften Angaben Stromversorgung 115 Vac / 230Vac ±10%, Standard einphasig und Erdung Frequenz 50/60 Hz ± 5 Hz Aufgenommener Strom 10 A Leitungskompensation Automatisch <1 Ω @ 115/230Vac Leitungswiderstand Norm-Steckdose 16 A @ 230Vac Versorgungskabel 2.9 m, einziehbar...
  • Seite 65: Mechanische Merkmale

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 10.4 Mechanische Merkmale 10.4.1 32 kW analog Version Beschreibung Angaben Breite (in Transportposition) 576 mm 576 mm Länge (in Transportposition) 1168 mm 1200 mm Höhe (in Transportposition) 1855 mm 1420 mm Höhe Transportgriff 900 mm 900 mm...
  • Seite 66 Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B Alle Werte sind in mm ausgedrückt. Längentoleranzen ±5 mm, Winkeltoleranzen ±1°. Abmessungen für Version mit Teleskopsäule in Klammern. Page 66/78 [File: 222612-21-04.docx]...
  • Seite 67: Batterien Und Batterieladung

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 10.5 Batterien und Batterieladung Batterien Batterietyp VRLA (Valve regulated lead acid batteries) Batteriepaket 32 kW: 12 Batterien x 12 V, 18 Ah, Pb 40 kW: 13 Batterien x 12 V, 18 Ah, Pb Nennspannung im Leerzustand...
  • Seite 68: Radiologische Eigenschaften

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 10.7 Radiologische Eigenschaften 10.7.1 32 kW Version Beschreibung Angaben Maximale Leistung des Generators 32kW (320mA @ 100kV) Inverterfrequenz in Hochspannung 40kHz Maximale Welligkeit <2% @100kV Anstiegszeit <1ms @100kV Variationsbereich kV 40 ÷ 125kV in Schritten von 1kV Präzision der kV...
  • Seite 69: Radiogener Komplex

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 10.8 Radiogener Komplex 10.8.1 32 kW Version Monoblock Beschreibung Angaben Monoblock HF1 R/7 Nennleistung (100 kV – 320 mA) 0,1 s 32 kW Höchstspannung an der Röhre 125 kV Höchststrom an der Röhre 350 mA Ripple auf Höchstleistung <...
  • Seite 70: Kollimator

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 10.9 Kollimator Beschreibung Datum Modell R108 F Kollimation Manuell mit interner Leuchtquelle, mehrschichtig, Feldrahmen. Montageebene vom Fokus 80 mm (3.14") Feldabdeckung bei 100cm FFD (SID) min 0 x 0cm, max 43 x 43cm Lichtquelle Leistungsfähige LED-Cluster mit hoher Leuchtkraft.
  • Seite 71: 10.10 Optional: Dosimeter

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 10.10 Optional: Dosimeter Beschreibung Angaben Modell Diamentor CI-P Messvorrichtung für die Registrierung des Bereich- Dosis-Produkts bei Röntgendiagnose gemäß der Norm IEC 60580. Maßprinzip Strahlungsmessung mit Ionisationskammer Gemessene Menge Bereich-Dosis-Produkt. 0,01 μGym2 Digitale Auflösung Maximaler Linearitätsfehler < 2.5% (0,01 ÷...
  • Seite 72: 10.11 Optional: Fern-Aufnahme-Steuerung

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 10.11 Optional: Fern-Aufnahme-Steuerung Beschreibung Angaben Röntgen-Infrarot-Steuervorrichtung (IR) Transmitter Beschreibung Angaben Behälter aus ABS mit matten Oberflächen Beständig gegen dauerhaftes Feuer, hohe Beständigkeit gegen schlechten Einsatz und Stürze; Beständig gegen Wasser, Öle, organische Säuren und Alkohol. Technologie Infrarot-Licht (940 nm) mit Träger 38 kHz.
  • Seite 73: 10.12 Beschriftung

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung 10.12 Beschriftung 10.12.1 Position der Seriennummern Die Position der Seriennummern variiert nicht zwischen der Version mit fester Säule und der Version mit Teleskopsäule. 32 kW Version A - Gerätematrikel B - Kollimator-Matrikel C - Monoblock-Matrikel [File: 222612-21-04.docx]...
  • Seite 74: 10.12.2 Bedeutung Und Beschreibung Typenschilds

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B 10.12.2 Bedeutung und Beschreibung Typenschilds A - Seriennummer des Geräts Legendet:: A - Logo des Verteilers B - Name und Adresse des Verteilers und des Herstellers C - Gerätemodell D - Modell (optional) E - Seriennummer des Geräts...
  • Seite 75 PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung C - Seriennummer der RX-Röhre Legende Matrikelnummer der Röntgengruppe: A - Typ des Monoblocks B - Seriennummer des Monoblocks C - CE-Zertifizierung und Klassifizierung D - Datum und Ort der Herstellung E - Seriennummer und Typ...
  • Seite 76: Konfiguration Und Zubehör

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B KONFIGURATION UND ZUBEHÖR 11.1 Zubehör Beschreibung Strahlenemissionssteuerung mit erweiterbarem Kabel Standard Kittelaufhängehaken Feste Säule: Standard; Teleskopsäule: nicht verfügbar Schnittstelle für Untersuchungstisch oder Standard Streustrahlenraster DAP-Meter mit Ionisationskammer Optional Strahlenemissions-Fernsteuerung Optional Doppelte Laserlinie auf dem Kollimator zur...
  • Seite 77: Abkürzungsliste

    PROSLIDE 32 B Bedienungsanleitung ABKÜRZUNGSLISTE Apparat oder Teil des Apparats, geschützt vor der Entzündung einer Mischung aus entzündlichem Anästhetikum und Luft. Apparat oder Teil des Apparats, so konzipiert, dass die Entstehung von Flammen in einer Mischung aus entzündlichem Anästhetikum mit Sauerstoff oder Stickstoff-Protoxid vermieden wird.
  • Seite 78: Zustand Des Dokuments

    Bedienungsanleitung PROSLIDE 32 B ZUSTAND DES DOKUMENTS Vers. Datum Beschreibung 10/2019 Dokumentenfreigabe Page 78/78 [File: 222612-21-04.docx]...

Inhaltsverzeichnis