Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach RS 350 Originalbetriebsanleitung Seite 7

Rollsieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS 350:

Werbung

Fig. 3
Montagewerkzeug
Innensechskantschlüssel und Gabelschlüssel (gehören
nicht zum Lieferumfang)
Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihr rs 350
nicht komplett montiert.
Rollsteb, Transporthebel, Fig. 3
An das vormontierte Rollsieb die Transporthebel montie
ren. Dazu die Hebel in die vorgesehene Buchsen stecken
und mit der Schraube (A) gegem herausfallen sichern
Räder, Fig. 4
Die Räder an die Gestellholme (A) montieren. Dazu die
Schrauben (B) von außen durch Räder und Gestell nach
innen stecken und mit der Mutter (C) Kontern.
Beim Kontern und Anziehen der Sechskantmuttern auf
leichten Lauf der Räder achten.
Knaufschraube, Fig. 5
Schrauben Sie die Knaufschraube (A) in das Gewinde der
Winkelfixierung.
Das Einfüllen der Erde in die Trommel erfolgt immer von
der Vorderseite
• Beachten
Sie
vor
Inbetriebnahme
die
Sicherheitshinweise.
• Sämtliche Schutzeinrichtungen müssen montiert sein.
• Nach Anschluss am Netz ist Ihr rs 350 betriebsbereit.
• Das Netzkabel Immer In die Klammer am Knotenblech
einlegen.
Aufstellen
• Die Siebtrommel je nach Standplatz in die erforderliche
Schräglage stellen. Dazu lösen Sie die Knaufschraube
der Winkefixierung und bringen die Siebtrommel in
horizontale Lage. Dabei unterstütz die Gasdruckfeder
die Bewegung. Die Winkelrastung rastet in die erste
Position (0°) ein. Um die Siebtrommel in die 4° und
8° Position zu bringen, ziehen Sie den Rasthebel aus
der Winkelrasterung. Nachdem Sie die Siebtrommel in
die gewünschte Lage gebracht haben, fixieren Sie die
Siebtrommel mit der Knaufschraube.
• Die Schräglage ist von der Beschaffenheit des zu
verarbeitenden Materiales und der Schräglage des
Aufstellungsortes abhängig.
• Für
lockeres
Material
empfehlen
wir
große
Schrägstellung
und
für festes
Material geringe
Schrägstellung.
• Sollte der Aufstellungsort ein zu großes Gefälle
aufweisen, so dass der gewünschte Winkel mit der
Einstellung nicht erreicht wird, können beide Füsse
z.B. mit einem Brett oder ähnlichen unterlegt werde.
Achte Sie dabei stets auf einen sichern Stand des
Rollsiebs.
Assembly tools
Allen key and flat spanner (not supplied)
For packaging reasons, your rs 350 Is not completely as-
sembled.
Roller sieve, transport handles, Fig. 3
Attach the transport handles to the pre-assembied roller
sieve. For this, insert the handles into the sockets provi-
ded and secure them against falling out with the screw
(A).
Wheels, Fig. 4
Attach the wheels to the frame bars (A). For this, insert
the screws (B) from the outside through the wheels and
the frame and secure them with the nut (C).
When securing and tightening the hex-nuts, make sure
the wheels rotate smoothly.
Knob, Fig. 5
Fix the knob (A) to the thread of the angle adjustment
lock.
Soll is always filied into the drum from the front.
• Before putting the implement into Operation, observe
the safety instructions.
• All guards and safety devices must be fitted.
• After connection to the electrical power, your rs 350 is
ready for service.
• Always attach the power cable to the clamp In the gös
set plate.
Aufstellen
• Depending on the place of setting up, incline the
sieve drum as required. For this, loosen the knob
of the angle adjustment lock and position the sieve
drum horizontally. The hydraulic spring supports the
movement. The angle ratchet clicks into the first
Position (0°). In order to position the sieve drum at 4°
and 8°, pull the ratchet lever from the angle ratchet.
When the sieve drum is in the required position, secure
the sieve drum with the knob.
• The degree of inclination depends on the type of soil to
be sieved and the slope of the installation site.
• For loose material we recommend more inclination,
and for solid material less inclination.
• If there is too much of a gradient at the installation
Site so that the desired angle cannot be achieved with
the settings, you can put e.g. a board underneath both
the device's feet. Make sure the rotary sifter is in a
secure position.
Outils de montage
La de Allen et la de ä fourche ne font pas partie de
l'ensemble de livraison.
Pour des raisons d'emballage, le tamis rs 350 n'est pas
complötement assemble.
Tamis, Poignees de transport, Fig.3
Mettez las poignees de transport en place sur le tamis
pr6-assemble. Pour ce faire inserez les poignees dans les
orifices prevus ä cet effet et bloquez les avec la vis (A)
Roues, Flg.4
^
... „
Montez les roues sur les montants du bat, (A). Passez
les vis (B) au travers des roues et des rnontants vers
l'interieur et contrez les vis avec les ^crous ((:).
ruerieur ei
Lors du serrage des eciou=.
stent libres.
""sLTirmollSew'dans le pas de vis du rtglage
d'lndinaison.
oar l'avant dans le tambour.
Toujours placer la ter p
securite avant la mise en
• Respecter les consign
Service.
, nrotection doivent ätre mon-
• Tous les equipement
au räseau. votre rs 350 est
• Apres le raccordement au
pret ä remploi.
H'alimentation dans le crochet
• Toujours fixer le cable d
Placä sur la plaque de renforcement.
Mise en place
^ p^gi^ion voulue en
• Reglez l'inclinaison du t
(g^e^ent oü il se
fonction de l'inc
la moUette de reglage
trouve.Pourcefaire.desserrez
de rincllnaison et ramenez ic
horizontale. Le verin ä gaz apporte une aide lots de
cette Operation. Le rdgiage se bioque en posi lon 0 .
Pour aLner le tamis ä 4" ou a 8», tirez sur le ievier
de biocage de la position. Lorsque vous avez piacMe
tamis ä la position souhaitee, fixez ie tamis a I a,de
de la mollette.
, .
. .. .
• Nous vous recommandons une forte inclinaison
pour les matieres legeres et pour les matieres plus
compactes une inclinaison plus fälble.
• Nous vous recommandons pour les matiäres lägäres
une grande inclinaison et pour les matiäres solides
une petite.
• Si l'emplacement de travail accuse une forte pente
et qu'il n'est pas possible d'obtenir rincllnaison
souhaitee, vous pouvez placer une planche ou un objet
similaire sous les deux pieds du tamis. Veillez toujours
ä ce que ie tamis soit stable.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1904501901