Allgemeines Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Allgemeines Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, denn es enthält wichtige Angaben zu korrekter, gefahr- loser und effektiver Installation, Nutzung und Wartung des Geräts. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort so auf, dass auch andere Benutzer des Geräts darauf zugreifen können.
Allgemeines Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 1.3.1. Proveno Kombikessel-Modelle Mixer und Zeitschaltuhr gehören zur Standardausstattung bei allen Modellen. Das Steuerfeld und die verfügbaren Funktionen des Kombikessels unterscheiden sich abhängig von den verfügbaren Optionen. Dieses Betriebshandbuch deckt alle Optionen ab mit Ausnahme von der EasyRun 99.9 Program- mierung.
Seite 7
Allgemeines Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Proveno Kombikessel mit HACCP, Mixer, Zeitschaltuhr, automatischer Wasserbefüllung und Küh- lung 1. Heizung 2. HACCP 3. Mixer 4. Mixer EIN und PAUSE 5. Mixer AUS 6. Displays für Heizung, HACCP und Mixer 7. Zurückschwenken in die Ruheposition 8.
Allgemeines Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Proveno Kombikessel mit HACCP , Mixer, Zeitschaltuhr, automatischer Wasserbefüllung und EasyRun 1.1 Programmierung 1. Heizung 2. HACCP 3. Mixer 4. Mixer EIN und PAUSE 5. Mixer AUS 6. Displays für Heizung, HACCP und Mixer 7.
Seite 9
Allgemeines Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Proveno Kombikessel mit HACCP, Mixer, Zeitschaltuhr und automatischer Wasserbefüllung 1. Heizung 2. HACCP 3. Mixer 4. Mixer EIN und PAUSE 5. Mixer AUS 6. Displays für Heizung, HACCP und Mixer 7. Zurückschwenken in die Ruheposition 8.
Seite 10
Allgemeines Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Proveno Kombikessel mit HACCP, Mixer und Zeitschaltuhr 1. Heizung 2. HACCP 3. Mixer 4. Mixer EIN und PAUSE 5. Mixer AUS 6. Displays für Heizung, HACCP und Mixer 7. Zurückschwenken in die Ruheposition 8. Stellknopf 9.
Sicherheitshinweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Sicherheitshinweise 2.1. Allgemeines Der Proveno Kombikessel wurde entsprechend den jeweils geltenden Fassungen der Richtlinien für Ma- schinensicherheit, Niederspannungen, elektromagnetische Verträglichkeit und Druckbehälter ausgelegt und hergestellt. Der Proveno Kombikessel ist ein Druckbehälter mit einem höchsten Betriebsdruck von 1 bar (oder 0,5 bar für bestimmte Märkte).
Sicherheitshinweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 2.2. Aufbau des Kombikessels Die folgenden Abbildungen zeigen die Hauptbestandteile des Kessels: 1. Lagerstütze 2. Sicherheitsblock 3. Mixer und Mixereinsatz 4. Ablassventil des Dampfgenerators 5. Sicherheitsdeckel 6. Schutzgitter der Einfüllöffnung 7. Einhandventil der Reinigungsdüse 8.
Seite 13
Sicherheitshinweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Deckel 1. Sicherheitsdeckel 2. Betätigungsarm 3. Deckelverriegelungshebel 4. Schutzgitter für Einfüllöffnung 5. Sicherheitsschalter 6. Abdeckung der Einfüllöffnung Hauptschalter 1. Hauptschalter...
Sicherheitshinweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 2.3.1. Zur Verbrennungsgefahr • Achtung Innenfl ächen: der obere Rand und der Deckel können heiß sein. • Achtung: wenn der Deckel geöffnet wird, tritt heißer Dampf aus. • Achtung: der Mixereinsatz ist nach dem Kochen heiß. Schutzhandschuhe verwenden. •...
Die Funktionen sind wieder verfügbar, wenn die Taste gelöst wird: nach rechts dre- hen. Wenn die Not-Aus-Taste wegen einer schwerwiegenden Funktionsstörung betätigt werden musste, welche die Arbeitssicherheit gefährdet, ist umgehend der Metos-Kundendienst zu verständigen. 2.4. Entsorgung des Geräts Nach dem Ende seiner nutzbaren Lebensdauer ist das Gerät entsprechend den örtlichen Vorschriften und...
Funktionsweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Funktionsweise 3.1. Verwendung des Geräts Der Proveno Kombikessel ist für die professionelle Zubereitung von Speisen ausgelegt. Es ist verboten, den Proveno für andere Zwecke zu verwenden. In den Kessel dürfen keine korrosiven Chemikalien oder sonstigen Substanzen eingebracht werden, die miteinander reagieren.
Funktionsweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 3.4. Betriebsschalter und Anzeigelampen Alle Proveno-Betriebsschalter sind Tasten. Auch der Stellknopf hat eine Tastenfunktion. Die Tasten sind durch leichten kurzen Druck oder durch längeres Drücken (2 - 10 s lang) zu aktivieren, je nach der gewün- schten Funktion.
Seite 19
Funktionsweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Proveno Kombikessel mit HACCP, Mixer, Zeitschaltuhr, automatischer Wasserbefüllung, EasyRun 1.1 Programmierung und Kühlung 1. Heizung 2. HACCP 3. Mixer 4. Mixer EIN und PAUSE 5. Mixer AUS 6. Displays für Heizung, HACCP und Mixer 7.
Funktionsweise Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 3.4.1. Displaymeldungen für den Benutzer • Blinkende Ziffern/Buchstaben in verschiedenen Displayfeldern allgemein: das Gerät wartet auf die Vorgabe eines Werts durch den Stellknopf (ca. 3 s lang). • Blinkende Anzeige ‚PoS‘ im Temperaturdisplay: der Kessel steht nicht in der Kochposition (vollständig aufrecht und horizontal).
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Betriebsanleitung 4.1. Vor dem Einsatz 4.1.1. Vorbereitende Arbeiten Tägliche Kontrollen vor dem Einsatz • Wasserzulauf (heiß/kalt) ist geöffnet. • Keine fremden Objekte im Kessel. • Die Abstreifer sind richtig am Mixereinsatz befestigt. Siehe „Platzierung von Mixereinsatz und Abstreifer“ . •...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E • Zum Abschluss der Prüfung die Tasten loslassen. • Der Speicher des Kessels liest automatisch Daten zur abgeschlossenen Prüfung des Sicherheits- blocks ein, die später abgerufen werden können. Zur Eigenkontrolle des Benutzers sind Prüfungen des Sicherheitsblocks und andere Prozeduren zur Sicherung der Funktionsfähigkeit des Geräts in die folgende Tabelle der ‚Wartungsinformationen‘...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2. Praktische Bedienung 4.2.1. Eingaben über das Steuerfeld – Allgemeines Nach dem Einschalten des Geräts mit dem Schalter EIN/AUS leuchten alle Displays und Anzeigelampen im Steuerfeld kurzzeitig auf (Displaytest). Danach zeigt das Temperaturdisplay ‚On‘ , und das Display der Zeitschal- tuhr gibt die Uhrzeit an (wenn der Kessel entsprechend ausgerüstet ist).
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.3. Platzierung von Mixereinsatz und Abstreifern Befestigen der Abstreicher durch Platzieren der Anschlüsse am Mixereinsatz in den Löchern an den Abstreichern. Danach Abstreicher einrichten durch Anheben des unteren Teils des Abstreichers. Die ab- geschrägte Kante (1) des unteren Abstreichers zeigt nun nach oben und die des seitlichen Abstreichers weg von der Achse des Mixereinsatzes.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Es ist am leichtesten, den Mixereinsatz an der Mixerachse zu befestigen, wenn sich der Kessel in einer geschwenk- ten Position befi ndet. Drücken Sie den Ring am Mixerein- satz in die Mixerachse des Kessels und rücken Sie den Mixereinsatz zurecht, während der Hebegriff gerade ist, so dass die Verriegelungsvorrichtung des Hebegriffs sich in die Furche am oberen Ende der Mixerachse setzt.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.5. Temperatur ändern Die Temperaturtaste drücken. Die Solltemperatur einstellen. 4.2.6. Kochvorgang abbrechen Die Temperaturtaste längere Zeit (etwa 2 s lang) drücken. Die Heizung ist ausgeschaltet, wenn das Display ‚On‘ meldet. 4.2.7. Mixer-Funktionen Mixer einschalten (manuelles Mixen) Anwendung einschalten.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Festgelegte Mixerprogramme (P1 - P6) Mixerfunktion auswählen. Meldung ‚15‘ erscheint im Mixerdisplay. Gewünschtes Mixerprogramm auswählen P1 - P6. Mixerprogramm einschalten Das Display zeigt die Nummer und die Phase des eingesetzten Programms an (z.B. P2.2). Die festgeleg- ten Programme sind: Langsames Rühren mit Pause, Suppen - Gesamtzeit: fortgesetzt, maximal 5 Stunden...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.8. Mixen während des Schwenkens Diese Option ermöglicht das Mixen mit niedrigster Geschwindigkeit, während der Kessel geschwenkt ist. Mit Hilfe dieser Funktion ist es möglich, gleichmäßigere Mengen von Essen in kleineren Schalen zu portionieren. Der Nutzerparameter Pr22 muss auf ON gestellt werden, um diese Funktion zu ermöglichen.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.10. Wasserautomatik (optional) Einmal drücken. Die gewünschte Füllmenge einstellen. Nochmals drücken, damit die Befüllung beginnt. In den Kessel wird automatisch die eingestellte Menge an kaltem Wasser eingeleitet. Das Display zeigt dabei ständig die eingeleitete Wassermenge in Litern an. Wasserautomatik stoppen/aufheben Einmal drücken, um die Wasserbefüllung zu unterbrechen..
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.11. Zeitschaltfunktionen Uhrzeit einstellen Die Uhrzeit muss richtig eingestellt werden, damit Zeitschaltprogramme gefahren und Daten erfasst werden können. Gleichzeitig drücken und etwa 2 s gedrückt halten. Uhrzeit einstellen. Die Uhrzeit innerhalb von 3 s einstellen, nachdem das Display der Zeitschaltuhr zu blinken begonnen hat.
Seite 31
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Anfangszeit und Kochdauer aktivieren Einmal drücken. Einmal drücken. Die Anfangszeit kann maximal auf sieben Tage gesetzt werden – sechs Stunden im Voraus. Die 6-Stunden-Frist besteht wegen des Überwachungssystems für Stromausfall. Der nächste Wochentag wird per Standard verge- ben, kann aber vom Nutzer geändert werden.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Aktivierte/programmierte Kochdauer aufheben Drücken und etwa 2 s lang gedrückt halten. Falls die Anfangszeit noch nicht erreicht war, muss diese aufgehoben werden: die Taste ‚Anfangszeit‘ etwa 2 s lang gedrückt halten. Funktion „Kurzzeitmesser“ aktivieren und Kochdauer ändern Einmal drücken und einstellen •...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Solltemperatur während der Kühlung ändern Einmal drücken. Neue Solltemperatur auswählen (auf dem Display: Temperatur des Essens). Kühlung wird automatisch fortgesetzt bis die neue Solltemperatur erreicht wird. Fortsetzen der Kühlung bis zu einer niedrigeren Temperatur Wenn die Temperatur des Essens die vorgegebene Temperatur erreicht, stoppt der Zufl...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.13. Manuelle Kühlung (Option) Die Kühlung erfolgt durch kaltes Leitungswasser, das im Dampfmantel des Kessels umläuft. Mixen und der Gebrauch der Abstreifer machen die Kühlung effi zienter. Die Kühlzeit hängt beispielsweise ab vom zu kühlenden Erzeugnis, seiner Menge, der Ausgangs- und der Endtemperatur, der Fließgeschwindigkeit und der Temperatur des Kühlwassers sowie von den Mixvorgängen.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.14. EasyRun 1.1 Programmierung Die EasyRun-Programmierung besteht aus vier unterschiedlichen Programmen, ein einstufi ges Kochprogramm ein zweistufi ges Programm, wobei die Stufen entweder Kochen – Kühlung oder Kühlung – Kochen sein können ein dreistufi ges Programm, wobei jede Stufe eine Koch- oder eine Kühlungsstufe sein kann ClnP ein automatisches Programm zur Hilfe bei der Reinigung mit vorgegebenen Werten abhängig von der Kesselgröße...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Ein EasyRun-Programm aktivieren Einmal drücken. Mit dem Stellknopf das gewünschte Programm Er1, Er2 oder Er3 auswählen. Den Stellknopf drücken. Auswahl der Einstellungen für die erste Stufe durch das Drücken auf die Taste mit der entsprechenden Funktion und anschließend Einstellen des gewünschten Wertes mit dem Stellknopf: Wenn gewünscht, kann eine programmierte Anfangszeit für die erste Stufe folgendermaßen eingestellt werden: 2 s lang drücken bis die Taste leuchtet...
Seite 37
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Stellknopf drücken Einmal drücken Im Programmdisplay wird die Er Programmstufe und die Meldung ‚run‘ angezeigt. Das Programm ist nun bereit zum Start. War keine Anfangszeit vorgegeben, ertönt der Summer und das Programm startet. Wurde eine vorgegeben Anfangszeit gesetzt, zeigt das Display der Zeitschaltuhr die folgenden Werte an: •...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Ein Programm beenden Zur Beendigung eines Programms vor dem Start: Einmal drücken Den Wert Strt auswählen Stellknopf drücken Drücken und für 2 s gedrückt halten. Die Leuchtanzeige der PROG-Taste erlischt und ‚On‘ wird angezeigt. Ein laufendes Programm unterbrechen Zur Unterbrechung eines laufenden Programms: Drücken und für 2 s gedrückt halten.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Spannungsausfall während der Anfangszeit und der Kochdauer Bei einem Spannungsausfall während der Anfangszeit und der Kochdauer zeigt die Zeitschaltuhr des Kessels nach Wiederherstellung der Spannungsversorgung die Gesamtdauer der Unterbrechung an: • während der Kochdauer erscheinen abwechselnd im Display die restliche Kochdauer und, mit dem Buchstaben E, die Gesamtdauer der Unterbrechung in Stunden und Minuten, z.B.
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.17. CleanPlus Reinigungshilfsprogramm - ClnP Das CleanPlus - ClnP - Programm ist ein vorgegebenes Programm, das zur Verstärkung des Einweichens vorzugsweise zusammen mit einem Reinigungsmittel genutzt wird. ClnP Reinigungsprogramm • befüllt den Kessel mit einer vorgegebenen Menge von Wasser (abhängig von Kesselgröße) •...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.2.19. Erfassung von Energieverbrauch Der Proveno Kombikessel ist ausgestattet mit einem System zur Erfassung des Energieverbrauchs, das die Daten in Kilowattstunden (kWh) erfasst. Es gibt drei verschiedene zu erfassende Werte: • Energieverbrauch beim letzten Kochvorgang •...
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 4.3. Nach dem Gebrauch 4.3.1. Reinigung Die Verwendung von Hochdruckreinigern ist verboten. Hochdruckreiniger erzeugen große Mengen von STOP Wasserdampf, welcher zur Verunreinigung von Lebensmitteln und Oberfl ächen zur Lebensmittelbearbei- tung in weiten Bereichen der Küche führen kann. Das Gerät mit dem Schalter EIN/AUS oder dem Hauptschalter ausschalten, bevor der Kessel gewaschen wird.
Seite 43
Betriebsanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Die Angaben zur Dosierung und Einwirkzeit von Reinigungsmittel müssen befolgt werden – zum Beispiel kann eine Überschreitung der Einwirkzeit in Verbindung mit Salzresten selbst bei Edelstahl Lochfraßkor- rosion verursachen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Nichtbefolgung der obigen Anleitung entstehen.
Abständen planmäßig zu überprüfen. So hängt beispielsweise die Anlagerung von Kesselstein im Dampfsystem von der Einsatzhäufi gkeit des Kessels und von der örtlichen Wasserhärte ab. Empfehlungen zur erforderlichen vorbeugenden Wartung sind vom Metos-Kundendienst zu erfragen. 4.3.3. Wartungen aufzeichnen Über alle Wartungs- und Reparaturmaßnahmen am Proveno Kombikessel während dessen Lebensdauer...
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Installation 5.1. Allgemeines Vor der Inbetriebnahme des Proveno Kombikessels sind verschiedene Installations- und Einstellarbeiten durchzuführen, die im folgenden Kapitel beschrieben werden. Nur durch strenge Einhaltung der Angaben kann sichergestellt werden, dass keine Funktionsstörungen oder Schäden eintreten, die auf mangelhafte Installation zurückzuführen sind.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.1.5. Verpackung entsorgen Beim Auspacken ist das Verpackungsmaterial gemäß den örtlichen Bedingungen für die Wiederverwer- tung zu sortieren und zu entsorgen. 5.2. Installation Vor der Installation anhand der Installationszeichnung prüfen, dass hinter dem Kessel ausreichend Raum für das Schwenken und für Servicemaßnahmen zur Verfügung steht.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.2.3. Einrichtung der Installationsrahmen Kombinierte Kessel Combined kettles Vordere Kante des Rahmens muss ausgerichtet sein Frame front edges must be aligned Einzelner Kessel Single kettle Modell Model (mm) 100E 100E 150E 150E 200E 200E 300E 1126 300E...
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.2.4. Fundamentrahmen im Boden eingegossen Der Fundamentrahmen ist gemäß der Installationszeichnung mit Hilfe von Abstandsführungen einzubau- en, die mitgeliefert werden. Der Rahmen muss waagerecht eingebaut und so verankert werden, dass er sich während des Ausgießens nicht verschieben kann. Seine Oberfl äche muss 30 mm über der Oberkan- te des fertigen Fußbodens zu liegen kommen.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.2.5. Bodenrahmen im Boden verankert Der Bodenrahmen ist gemäß der Installationszeichnung mit Hilfe von Abstandsführungen einzubauen, die mitgeliefert werden. Bei stark geneigten Böden kann es erforderlich werden, den Bodenrahmen mit Hilfe von untergelegten Distanzstücken aus Edelstahl grob zu nivellieren. Dadurch können dann die Stüt- zen im notwendigen Umfang verstellt werden.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.2.6. Kombikessel auf den Rahmen installieren Vor der Installation müssen die vordere und die hintere Abdeckplatte der Lager- und der Steuerstütze des Kessels abgebaut werden. Die Platten sind jeweils an der unteren Kante mit zwei Schrauben befestigt. Danach kann auch die Durchführungsplatte der Stromversorgungskabel und Wasserrohre unten an der Rückwand des Steuerfeldes abgebaut werden.
Seite 53
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Als nächstes wird die Steuerstütze (1) in eine horizontale Position und auf das gleiche Niveau wie die Lagerstütze ausgerichtet mit Hilfe der Justierschrauben (3), die sich in den Ecken befi nden. Wenn die Steuerstütze (1) sich in Position befi ndet, wird sie am Installationsrahmen (2) mit vier Befestigungs- schrauben (4) fi...
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Wenn die Achse komplett in de Führungsschiene gedrückt ist und der Anschlagring die Führungsschiene berührt, dann den Anschlagring (1) montieren und ihn mit drei Verriegelungsschrauben (2) sichern. Da- nach können die drei Befestigungsschrauben (3) für die Abdeckplatte wieder angebracht werden. 1.
Seite 55
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 1. Netzkabel 2. Einführungsplatte 3. Kabeltülle 4. Hauptschalter 5. N- und PE-Leiter Die Einführungsplatte (2) von der Stütze ablösen. Das Netzkabel (1) durch die Kabeltülle (3) der Ein- führungsplatte und weiter durch die Durchführung des Schaltkastens nach oben zum Hauptschalter (4) einziehen, und die Phasenadern des Kabels an den Hauptschalter und die N- und PE-Leiter (5) an die Klemmenblöcke anschließen.
Seite 56
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Elektroanschlüsse Netzkabelanschluss Supply cable connection point 6, 7, 8 Anschlüsse von hinten Connections from the rear Netzkabelanschluss Supply cable connection point Connections from below inside this area Anschlüsse von unten innerhalb dieses Bereichs 1. Netzkabel, 6.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.4. Wasseranschlüsse Die Wasseranschlüsse des Proveno Kombikessels dürfen nur von Personen mit ausreichender Fachkennt- STOP nis in Installation und Wartung von Heizungen, Sanitäreinrichtungen und Klimaanlagen hergestellt werden. Die Lage der Wasseranschlusspunkte ist der Installationszeichnung zu entnehmen. Die Wasseranschlüsse für Kalt- und Warmwasser sind jeweils einzeln mit einem Absperr- und einem Rückschlagventil auszurüsten (gehören nicht zum Lieferumfang).
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 5.4.1. Eisbank-Anschlüsse (C3-Option) Die Anschlussstellen einer externen Eisbank-Anlage können der Installations-Zeichnung entnommen werden. Eisbank ein: R1/2” Innengewinde. Die Eiswasser-Anlage muss mit einem Magnetventil ausgestattet sein, um den Zufl uss kühlenden Wassers zu stoppen, nachdem die Kühlung beendet ist. Eisbank aus: R3/4”...
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 3.Umgekehrte Osmose Man muss umgekehrte Osmose benutzen, wenn der Chloridgehalt 60 mg/l übersteigt. Dies ist sehr wichtig zur Vermeidung von Korrosion. 4. Wasserenthärter Wenn die Bildung von Kesselstein sehr stark ist, benötigt man einen Wasserenthärter. Ein H+ Ionenaus- tauscher oder Kleensteam sind empfehlenswerte Systeme.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 1. Schwenkhebel 2. Grundplatte der Endschalter 3. Endschalter der Kochposition 4. Endschalter für Schwenkende 5. Einstell-Kontermutter 5.7.2. Befestigung der Mixer-Motorabdeckung Bei den großen Kessel-Modellen (Proveno 150, 200, 300, 400) wird die Abdeckung des Mixer-Motors se- parat am Boden des Kessels angebracht.
Installation Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E • Die Tasten gleichzeitig betätigen und während der ganzen Testdauer gedrückt halten. • Im Temperaturdisplay blinkt dreimal die Angabe ‚tESt‘ , die Heizung wird wieder eingeschaltet, und im Temperaturdisplay kann der Temperaturanstieg verfolgt werden. •...
Einstellanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Einstellanleitung 6.1. Kundenspezifi sche Parameter einstellen Durch die Vorgabe von kundenspezifi schen Parametern lassen sich einige Funktionen des Proveno Kom- bikessels besser an die Anforderungen bestimmter Küchen oder Kunden anpassen. Im Allgemeinen eignen sich die Werksvoreinstellungen für die meisten Anwender gut, so dass sie nur zur Einhaltung von bestimmten Bedingungen oder Arbeitsabläufen in einer Küche geändert werden müssen.
Einstellanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E 6.2. Kundenspezifi sche Parameter, Einstellungen und Werksvorgaben Die folgende Tabelle beinhaltet die Parameterwerte, welche mit der Programmversion 2r01 möglich sind. Die Programmausführung wird für einen kurzen Augenblick am Temperaturdisplay angezeigt, nachdem Sie den Kessel eingeschaltet haben. Pr-Kode Funktion Display Wert...
Seite 64
Einstellanleitung Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Pr-Kode Funktion Display Wert Werks-Vor- gabe Pr40 Standard-Kühlungstemperatur Temperatur Info 0 - 100 Pr41 Kombinierte Leitungswasser- und Eisbank- Temperatur C2C3 0=C2 kühlung (C5): Leitungswasserkühlung wird Info 0-100 100=C3 mit Eisbankkühlung automatisch nach der mit Parameter eingestellten Temperatur fort- gesetzt.
Fehler beheben Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Fehler beheben FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Kessel lässt sich Hauptschalter nicht eingeschaltet Hauptschalter hinten in Seitenwand rechts der Steu- nicht einschalten erstütze einschalten (ON) Not-Aus-Taste betätigt Not-Aus-Taste nach rechts drehen, um sie zu lösen Sicherungen im Hauptsicherungskasten durch- Sicherungen auswechseln bzw.
Seite 66
Fehler beheben Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Kessel lässt sich Der Deckel liegt auf dem Kessel, und das Mi- Deckel öffnen nicht schwenken xerdisplay zeigt ‚Lid‘ an Not-Aus-Taste betätigt Not-Aus-Taste nach rechts drehen, um sie zu lösen Schalter EIN/AUS nicht eingeschaltet Schalter einschalten Der Mixer läuft nicht an...
Seite 67
Temperatur blinkt im Tempe- sers erreicht werden kann. Wenn stärker tur noch nicht erreicht ist. raturdisplay. gekühlt werden muss, können Metos-Ver- tragshändler Kühlsysteme mit Eisbank anbieten. Bei Anforderung eines Wartungstechnikers sind zu dem betreffenden Gerät die folgenden Angaben zu machen: •...
Seite 69
Technische Spezifi kationen Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E Beschreibung Spezifi kation Abmessungen über alles einschl. Lagerstütze WxDxH 40,60 1047x800x900/1535 mm Abmessungen über alles einschl. Lagerstütze WxDxH 80,100 1154x800x900/1535 mm Abmessungen über alles einschl. Lagerstütze WxDxH 150,200 1360x920x900/1535 mm Abmessungen über alles einschl. Lagerstütze WxDxH 300,400 1560x1160x900/1535 mm Abmessungen Lagerstütze LxDxH...
Seite 71
Technische Spezifi kationen Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E...
Seite 72
Technische Spezifi kationen Rev. 1.1 (18.8.2014) PROVENO E...
Seite 73
DA 30485-2012 (15E, 20E), DA 30486-2012 (30E, 40E) Polartest Oy, Vantaa, Finnland 0875 Die unten erwähnte Person ist berechtigt, die technischen Angaben zu erstellen Rainer Keto Metos Oy Ab, Ahjonkaarre, 04220 Kerava, Finnland Ort und Datum der Ausfertigung KERAVA 8.11.2012 Name und Amt der autorisierten Personen Pekka Mönkkönen –...