Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beta EVO 2T Werkstatt-Handbuch Seite 75

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EVO 2T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
Liquid drain plug.
The screw that fastens the coil support to
the radiator.
Suppression dip/switch double mappage.
Les connecteurs A, B.
6
1
2
4
3
1
RADIATEUR DE
.4
REFROIDISSEMENT DE L'EAU
Avant de démonter le radiateur de l'eau, il
faut vider le système de refroidissement en
retirant la vis de drainage positionnée sur
le corps de la pompe. Ouvrir le bouchon du
radiateur et incliner légèrement le véhicule
sur le côté gauche pour faciliter la sortie du
liquide.
Il est conseillée d'effectuer cette opération
après avoir démonté la plaque de protection,
permettant d'éviter la stagnation du liquide
de refroidissement sur la plaque.
Si le liquide est de couleur bleue limpide, il
est réutilisable.
Desserrer la vis qui fixe le support de
la bobine au radiateur. Une fois cette
opération effectuée, la bobine et le support
correspondant
sont
uniquement grâce aux câbles électriques de
haute et basse tension.
Enlever la vis qui fixe la lampe dip/switch
(commutateur réseau) double mappage.
Pour éviter l'étirement des câbles, il est
conseillé de débrancher la pipette -câble
de haute tension- de la bougie et de relier
l'ensemble au châssis en utilisant des
colliers.
Pour démonter le radiateur, il faut
débrancher le thermobulbe et le ventilateur
de l'installation électrique. Pour accéder
aux connecteurs relatifs, dévisser la vis 1 et
enlever le carter 2;
ensuite, débrancher les connecteurs 3 et 4
relatifs à l'électrovanne et au bulbe thermique.
liés
au
véhicule

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis