Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arresto Motore; Abstellen Des Motors - APRILIA 2008 DORSODURO 750 ABS Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

USANDO DI CONTINUO I FRENI NEI
TRATTI IN DISCESA, SI POTREBBE
VERIFICARE IL SURRISCALDAMEN-
TO DELLE GUARNIZIONI D'ATTRITO,
CON SUCCESSIVA RIDUZIONE DEL-
L'EFFICACIA FRENANTE.
SFRUTTARE
LA
DEL MOTORE SCALANDO LA MAR-
CIA CON L'USO INTERMITTENTE DI
ENTRAMBI I FRENI.
NEI TRATTI DI DISCESA, NON GUIDA-
RE CON IL MOTORE SPENTO.
SU FONDO BAGNATO, O COMUNQUE
CON SCARSA ADERENZA (NEVE,
GHIACCIO, FANGO, ECC.) GUIDARE
A VELOCITA' MODERATA, EVITANDO
BRUSCHE FRENATE O MANOVRE
CHE POTREBBERO CAUSARE LA
PERDITA DI ADERENZA E, DI CONSE-
GUENZA, LA CADUTA.

Arresto motore (03_23)

Rilasciare la manopola accele-
ratore (1) (Pos.A), azionare gra-
dualmente i freni e contempora-
neamente "scalare" le marce
per rallentare la velocità.
Ridotta la velocità, prima dell'arresto
totale del veicolo:
03_23
94
DURCH DIE BREMSWIRKUNG NACH-
LASSEN.
DURCH RUNTERSCHALTEN DIE MO-
TORVERDICHTUNG MIT ABWECH-
SELNDER
BREMSEN NUTZEN.
COMPRESSIONE
AN GEFÄLLSTRECKEN NIE MIT AUS-
GESCHALTETEM MOTOR FAHREN.
AUF NASSEM UNTERGRUND ODER
BEI
SCHLECHTER
(SCHNEE, EIS, SCHLAMM, USW.)
LANGSAM FAHREN UND VOLLBREM-
SUNGEN ODER MANÖVER VERMEI-
DEN, BEI DENEN DIE HAFTUNG VER-
LOREN WIRD, UND DIE ZUM STURZ
FÜHREN KÖNNEN.

Abstellen des Motors (03_23)

Den Gasgriff (1) (Pos.A) loslas-
sen, leicht die Bremsen betäti-
gen und gleichzeitig zum Ab-
bremsen die Gänge runter-
schalten.
Nach dem Abbremsen vorm vollstän-
digen Anhalten des Fahrzeugs:
Um ein Absterben des Motors
zu vermeiden, den Kupplungs-
hebel (2) betätigen.
BETÄTIGUNG
BEIDER
HAFTUNG

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis