NOSNÍ KANYLA OPTIFLOW 3S
POUŽITÍ / INDIKACE K POUŽITÍ
Nosní kanyla F&P Optiflow™ 3S je nosní kanyla určená k jednomu použití po dobu 14 dnů se systémy AIRVO™,
F&P 850™ nebo F&P 950™ k poskytování kyslíkové terapie s vysokým průtokem (NHF) spontánně dýchajícím
dospělým pacientům. Tento produkt je určen k použití náležitě kvalifikovanými zdravotnickými pracovníky v
nemocnici / ve zdravotnickém zařízení s možností patřičného monitorování pacienta.
VAROVÁNÍ
• Vždy je nutné zajistit vhodné monitorování pacienta. Zanedbání správného monitorování pacienta může
vést ke ztrátě účinnosti terapie, vážné újmě na zdraví nebo úmrtí.
• Pokud nedodržíte POKYNY K NASAZENÍ, může dojít k narušení funkčnosti a může být ohrožena bezpečnost
pacienta.
• Nepoužívejte provzdušňovač, aby nedošlo ke ztrátě účinnosti terapie.
• Nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně, aby nedošlo k požáru.
• Nestlačujte a nenatahujte hadici, může dojít ke ztrátě účinnosti terapie.
• Pravidelně kontrolujte tvorbu kondenzátu. Podle potřeby kondenzát vypouštějte, aby nedošlo ke ztrátě
účinnosti terapie.
• Nenamáčejte, nemyjte ani nesterilizujte, protože by tím došlo k degradaci materiálu, což by způsobilo ztrátu
účinnosti terapie.
• Aby nedošlo ke kontaminaci, produkt nepoužívejte, pokud jsou všechny perforace štítku na obalu roztržené
nebo pokud je obal otevřený.
UPOZORNĚNÍ
• Určeno pouze pro jediného pacienta. Opakované použití může mít za následek přenos infekčních látek.
Snahy o regeneraci povedou ke zhoršení kvality materiálů a k závadě výrobku.
SPECIFIKACE
Okolní teplota při provozu: 18–28 °C.
Zvlhčovač AIRVO nebo AIRVO 2 s hadicí série 900PT56x nebo se soupravou hadice a komory (např. 900PT561)
Rozsah průtoku:
OPT1042
10–50 L/min
OPT1044/46
10–60 L/min
NEBO
Zvlhčovač MR850 v invazivním režimu, souprava série RT s 22 mm vyhřívanou dýchací hadicí a komorou
(např. RT202).
Rozsah průtoku:
OPT1042/44/46 10–60 L/min
NEBO
Zvlhčovač F&P 950 v režimu Optiflow se soupravou vyhřívaného okruhu F&P 950 pro dospělé (např. 950A40).
Rozsah průtoku:
OPT1042/44/46 10–70 L/min
Poznámka: Systém F&P 950 nemusí být dostupný ve všech zemích.
PŘED POUŽITÍM
• Před připojením rozhraní zkontrolujte správný průtok plynu a ujistěte se, že je systém zahřátý na provozní
teplotu.
Prostudujte si prosím VAROVÁNÍ a UPOZORNĚNÍ
K NASAZENÍ, může dojít k narušení funkčnosti a bezpečnosti nosní kanyly.
POKYNY PRO NASAZENÍ
1.
Zvolte odpovídající velikost. Hroty nesmí ucpat nosní dírky, aby nedošlo k nadměrnému zvýšení tlaku. Okolo
každého hrotu musí být zřetelná mezera.
2.
Při zavedení a vytažení kanyly z těla pacienta použijte přezku náhlavní soupravy.
2a. Upravte náhlavní soupravu, aby dobře seděla.
3.
K dosažení větší stability lze pásky náhlavní soupravy od sebe oddělit.
4.
Změna strany pro vstup hadice:
4a. Ze strany kanyly otevřete svorku na hadici kanyly.
4b. Vytáhněte spojku hadice a nasaďte ji na opačné straně.
4c. Zajistěte, aby byla spojka hadice řádně nasazena.
4d. Před použitím znovu připojte svorku hadice kanyly ke straně kanyly.
5.
Svorku na hadici připojte k dýchacímu okruhu.
5a. Pokud používáte MR850, připevněte svorku na hadici tak, aby nedošlo ke stlačení kabelu sondy.
VAROVÁNÍ
• Při přívodu dýchacích plynů nosem vzniká v dýchacích cestách přetlak (PAP) závislý na průtoku. Je nutné
to mít na paměti v případě, že PAP by pro pacienta mohl být nežádoucí.
• Pokud nebudou hadicové spojky řádně nasazeny, může dojít ke ztrátě účinnosti terapie.
UPOZORNĚNÍ
• Neutahuje nadměrně náhlavní soupravu, aby nedošlo k poškození kůže.
INFORMACE O SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACI
• Produkt skladujte při teplotě v rozmezí od -10 °C do +50 °C.
• Zlikvidujte jej v souladu s předpisy nemocnice.
DEFINICE SYMBOLŮ
Katalogové číslo
Výrobce
Autorizovaný zástupce pro
Evropu
Kód šarže
Datum výroby
Doba použitelnosti
Upozornění
Vyhovuje směrnici 93/42/EHS
o zdravotnických prostředcích
max. 50 °C
(+122 °F)
Teplotní rozsah při skladování
min. -10 °C
(+14 °F)
INFORMACE PRO PACIENTY
F&P, F&P 950, F&P 850, AIRVO a Optiflow jsou ochranné známky společnosti Fisher & Paykel Healthcare Ltd.
Informace o patentech najdete na fphcare.com/ip
REF 185048253 REV C 2019-02
cs
v tomto návodu. Pokud nedodržíte POKYNY
Rx Only
Pouze na předpis
K jednomu použití
Polyethylentereftalát
Prostudujte si návod k použití
Nosní kanyla malé velikosti
Nosní kanyla střední velikosti
Nosní kanyla velké velikosti
14 denní použití
Správná metoda NASAZENÍ
Nesprávná metoda NASAZENÍ
OPTIFLOW 3S ORRKANÜL
ALKALMAZÁSI TERÜLET / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Az F&P Optiflow™ 3S orrkanül az AIRVO™, F&P 850™ vagy F&P 950™ rendszerrel együtt alkalmazható, 14 napig
használható, egyszer használatos orrkanül-csatlakozó, amely magas nazális áramlás (NHF) terápia leadására
szolgál spontán légző felnőtt betegeknél. Ezt a terméket csak megfelelően képzett egészségügyi szakemberek
használhatják kórházi/intézeti körülmények között, ahol biztosítható a beteg megfelelő monitorozása.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Mindig alkalmazni kell a megfelelő betegmonitorozási technikákat. A beteg megfigyelésének elmulasztása
a terápia sikertelenségéhez, komoly sérüléshez vagy a beteg halálához vezethet.
• Ronthatja az eszköz teljesítményét és veszélyeztetheti a beteg biztonságát, ha nem követik az ILLESZTÉSI
ÚTMUTATÓT.
• Ne használja levegőbejuttató eszközzel, mert ez a terápiás folyamat megszakadásához vezethet.
• A tűzveszély elkerülése érdekében nyílt láng közelében nem használható.
• Ne nyomja össze és ne feszítse túl a csővezetéket, mert az a terápiás folyamat megszakadásához vezethet.
• Rendszeresen ellenőrizze a lecsapódott párát. Vezesse el szükség szerint a lecsapódott párát, hogy elkerülje
a terápiás folyamat megszakadását.
• Ne áztassa be, nem mossa meg és ne sterilizálja az eszközt, mert ez a termék anyagának károsodását
okozza, ami a terápiás folyamat megszakadásához vezethet.
• A szennyeződés elkerülése érdekében ne használja az eszközt, ha a csomagoláson lévő címke összes
perforációja fel van szakítva, vagy ha a csomagolást felbontották.
VIGYÁZAT
• Kizárólag egy betegnél történő felhasználásra szolgál. Az ismételt felhasználás fertőző anyagok átviteléhez
vezethet. Az újrafeldolgozás a termék anyagának károsodásához vezet, ami a termék meghibásodását
okozza.
MŰSZAKI ADATOK
Üzemi környezeti hőmérséklet: 18–28 °C.
AIRVO / AIRVO 2 párásító készülék 900PT56x sorozatú csővel; vagy cső- és tartálykészlettel (pl. 900PT561)
Áramlási tartomány:
OPT1042
10–50 l/perc
OPT1044/46
10–60 l/perc
VAGY
MR850 párásító készülék invazív üzemmódban, RT sorozatú készlet 22 mm-es fűtött lélegeztetőcsővel és
tartállyal (pl. RT202).
Áramlási tartomány:
OPT1042/44/46
10–60 l/perc
VAGY
F&P 950 párásító készülék Optiflow üzemmódban F&P 950 felnőtteknek való fűtött légzőkörrel (pl. 950A40).
Áramlási tartomány:
OPT1042/44/46
10–70 l/perc
Megjegyzés: Az F&P 950 rendszer nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
HASZNÁLAT ELŐTT
• Mielőtt csatlakoztatja a betegoldalt, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gázáramlás és hogy felmelegedett-e
a rendszer.
Lásd a jelen útmutatóban szereplő FIGYELMEZTETÉSEK és VIGYÁZAT
orrkanül teljesítményét és biztonságosságát, ha nem követik az ILLESZTÉSI ÚTMUTATÓT.
FELHELYEZÉSI UTASÍTÁSOK
1.
Válassza ki a megfelelő méretet. A túlnyomás elkerülése érdekében az orreszköz nem zárhatja el teljesen az
orrnyílást. Mindkét orrnyílásban jól látható résnek kell lennie.
2.
A kanül a fejpántcsat segítségével helyezhető fel és távolítható el a betegről.
2a. Állítsa be a fejpántot, hogy jól illeszkedjen a beteghez.
3.
A nagyobb stabilitás érdekében a fejpánt hevederei szétválaszthatók egymástól.
4.
A cső bemeneti oldalának felcseréléséhez:
4a. Nyissa szét a kanülcső rögzítőkapcsát a kanül felőli oldalon.
4b. Tolja ki a csőcsatlakozót és vezesse be az ellenkező oldalon.
4c. Ügyeljen arra, hogy a csőcsatlakozó megfelelően legyen behelyezve.
4d. Használat előtt helyezze vissza a kanülre a kanülcső rögzítőkapcsát.
5.
Csatlakoztassa a csőrögzítőkapcsot a légzőkörhöz.
5a. MR850 használata esetén ügyeljen arra, hogy a szonda vezetékét ne nyomja össze a csőrögzítő kapoccsal.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A lélegeztetőgázok orron keresztül történő bevezetése áramlásfüggő pozitív légúti nyomást (PAP-t)
hoz létre. Ezt figyelembe kell venni az olyan betegek esetében, akiknél a PAP nemkívánatos hatásokhoz
vezethet.
• A terápiás folyamat megszakadásához vezethet, ha nem helyezik be rendesen a csőcsatlakozást.
VIGYÁZAT!
• A bőrsérülés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne húzza túl szorosra a fejpántot.
TÁROLÁSSAL ÉS HULLADÉKKEZELÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK
• A termék −10° C és +50° C között tárolandó.
• Ártalmatlanítsa a terméket a kórházi protokollnak megfelelően.
SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
Katalógusszám
Gyártó
Meghatalmazott európai
képviselő
Tételkód
Gyártás időpontja
Lejárati idő
Vigyázat!
Megfelel az orvostechnikai
eszközökre vonatkozó
93/42/EGK irányelv
követelményeinek.
maximum
+50 °C
Tárolási hőmérséklet-
(+122 °F)
minimum
tartomány
-10 °C
(+14 °F)
BETEGTÁJÉKOZTATÓ
Az F&P, az F&P 950, az F&P 850, az AIRVO és az Optiflow a Fisher & Paykel Healthcare Ltd. védjegyei.
A betegtájékoztatót lásd itt: www.fphcare.com/ip.
hu
című részeket. Ronthatja az
Rx Only
Vényköteles
Egyszer használatos
Polietilén-tereftalát
Olvassa el a használati
útmutatót
Kis méretű orrkanül
Közepes méretű orrkanül
Nagy méretű orrkanül
14 napos használat
Helyes ILLESZTÉSI
ÚTASÍTÁS
Helytelen ILLESZTÉSI
ÚTMUTATÓ módszer
© 2019 Fisher & Paykel Healthcare Limited