Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο
2.
Λειτουργία αντλιών σε δυνητικά εκρηκτικές
ατμόσφαιρες
3.
Σχεδιασμοί συσκευής
3.1 Ταυτοποίηση
3.2 Διαμόρφωση αντλίας
3.3 Δήλωση σύμφωνα με τις ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ATEX, 4Η ΕΚΔΟΣΗ - Σεπτέμβριος 2012, αναφορικά με
τη συναρμολόγηση αντλίας και κινητήρα
4.
Συνθήκες λειτουργίας
4.1 Περιβαλλοντικές συνθήκες
4.2 Δοσομετρικό μέσο
5.
Εγκατάσταση
5.1 Γείωση
5.2 Βαλβίδα υπερχείλισης
5.3 Γραμμή αναρρόφησης
5.4 Δοσομέτρηση καύσιμων μέσων
6.
Θέση σε λειτουργία
7.
ΤΛειτουργία
7.1 Οδηγίες ασφαλείας Για τη λειτουργία της αντιεκρηκτικής
αντλίας
8.
Συντήρηση
8.1 Καθαρισμός
8.2 Λίπανση
8.3 Παρελκόμενα / περιφερειακός εξοπλισμός
8.4 Εργαλεία και εργασία συντήρησης
9.
Δήλωση συμμόρφωσης / πιστοποιητικά
Προειδοποίηση
Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες
οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και
εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους
τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες
καλής χρήσης.
Προειδοποίηση
Εκτός από αυτές τις οδηγίες, δώστε προσοχή στις
γενικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας που
διατίθενται μαζί με την αντλία.
1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν
έντυπο
Προειδοποίηση
Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας
μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό.
Η μη συμμόρφωση με τις παρούσες οδηγίες
Προσοχή
ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή
βλάβη του εξοπλισμού.
Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά
Σημείωση
ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία.
2. Λειτουργία αντλιών σε δυνητικά εκρηκτικές
ατμόσφαιρες
Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει πρόσθετες συνθήκες ή ειδικά
ζητήματα που επηρεάζουν τη λειτουργία των αντλιών σε δυνητικά
εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει μόνο σε συνδυασμό με τις
οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για την αντλία.
Προσοχή
Θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν και τα δύο έγγραφα.
24
Η εγκατάσταση, η συντήρηση και οι επισκευές
πρέπει να διενεργούνται μόνο από κατάλληλα
Προσοχή
εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
Σελίδα
3. Σχεδιασμοί συσκευής
24
Ο κινητήρας και τα παρελκόμενα για τις αντλίες, π.χ.
24
η παρακολούθηση βάσει μετρολογίας, πρέπει κατ'
Προσοχή
24
ελάχιστον να πληρούν τις απαιτήσεις της Οδηγίας
24
2014/34/EU όπως αυτή ισχύει για αντλίες.
25
Η αρχική διαμόρφωση της αντλίας δεν πρέπει να
Προσοχή
τροποποιηθεί.
25
3.1 Ταυτοποίηση
25
25
3.1.1 Ενδεικτική πινακίδα
25
Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για αντλίες με κωδικό
26
παραγωγής 1925 και πάνω (έτος 2019, εβδομάδα
26
25). Για παλαιότερες αντλίες, χρησιμοποιήστε το
Σημείωση
26
εγχειρίδιο με αριθμό προϊόντος 98567397.
26
26
http://net.grundfos.com/qr/i/98567397
26
27
27
1
Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr. 85 - D - 76327 Pfinztal
27
XXX XX-XX X-XXX/X/X-X-XXXXXXXXXXX
2
27
PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXXX
27
XXX l/h, XXX bar, 50 Hz
4
27
XXX l/h, XXX bar, 60 Hz
27
XXX l/h, XXX bar, 100 Hz
EX II XXXXXXXXXXXXXX
27
6
Type: XXX P11XXXX
8
Made in Germany
10
Σχ. 1
Ενδεικτική πινακίδα
Θέση
Περιγραφή
1
Χαρακτηρισμός τύπου
2
Αριθµός προϊόντος
3
Αριθμός σειράς
4
Απόδοση αντλίας κατά συχνότητα
5
Σήματα έγκρισης
6
Χαρακτηρισμός κατά ATEX
7
Αρ. πιστοποιητικού εξέτασης τύπου
8
Μοντέλο αντλίας
9
Κωδικός παραγωγής, έτος και εβδομάδα
10
Χώρα προέλευσης
3.1.2 Κατασκευαστής
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7A
8850 Bjerringbro
ΔΑΝΙΑ
Η Grundfos Holding A/S εξουσιοδότησε την παραγωγή και
ανέθεσε την πλήρη ευθύνη για τα προϊόντα στην εταιρεία
Grundfos Water Treatment GmbH:
GRUNDFOS Water Treatment GmbH
Reetzstraße 85
76327 Pfinztal
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
3
5
IBEx XXXXXXXXXXX
7
9