Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos DMX 226 Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos DMX 226 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos DMX 226 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMX 226:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DMX 226
Dosing pump
Installation and operating instructions
DMX 226
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/99558952
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos DMX 226

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS DMX 226 Dosing pump Installation and operating instructions DMX 226 Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/99558952...
  • Seite 3 DMX 226 English (GB) Installation and operating instructions ............4 Čeština (CZ)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4.11 Maßzeichnungen ......71 Die DMX 226 Pumpe ist für flüssige, nicht abrasive und nicht Transport und Lagerung .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher 3.9 Sicherheit der Anlage bei Versagen des Schadensersatzansprüche führen. Dosiersystems Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu folgenden DMX 226 Dosierpumpen werden nach neuesten technischen Gefährdungen führen: Erkenntnissen konstruiert und sorgfältig hergestellt und geprüft. • Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe/Anlage Trotzdem ist ein Versagen der Dosieranlage möglich.
  • Seite 6: Technische Daten

    4.1 Identifikation Polypropylen 4.1.1 Typenschild Polyvinylidenfluorid (PVDF) Nichtrostender austenitischer Stahl, 1,4571 (EN 10027-2), 316Ti (AISI) UK importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road Buzzard. LU7 4T XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Polyvinylchlorid PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXX Type:XXX XXXX,XX l/h, XXX,X bar, 50 Hz PP mit Membranleckagesignalisierung...
  • Seite 7: Pumpenmodelle Und -Typen

    Pumpenbauart G 5/8, für Schläuche mit 0,17" × 1/4", 1/4" × 3/8", 3/8" DMX132-10D B-PVC/V/C-X-E1U3U3XEMAG × 1/2" (PVC, PP, PVDF) Grundfos G 5/4, für Rohre mit Innengewinde Rp 3/4 (SS) Neutral Flansch DN 32, für Rohre mit Innengewinde 1 1/4 NPT (PVC, PP, PVDF) 4.2 Pumpenmodelle und -typen...
  • Seite 8: Pumpenleistung

    4.3 Pumpenleistung Die Daten gelten unter folgenden Bedingungen: • Wasser als Dosiermedium 4.3.1 Genauigkeit • vollständig entlüfteter Dosierkopf • Schwankungsbereich der Dosierleistung: ± 1,5 % innerhalb des • Pumpe in Standardausführung Regelbereichs 1:10 • Linearitätsabweichung: ± 4 % vom Endwert Einstellung von max.
  • Seite 9: Saughöhen

    4.4 Saughöhen 4.4.1 Medium mit wasserähnlicher Viskosität Die Daten gelten unter folgenden Bedingungen: • Gegendruck von 1,5 bis 3 bar • nicht ausgasende und nicht abrasive Medien • Temperatur von 20 °C • Hublänge 100 % • Pumpe in Standardausführung 50 Hz 60 Hz 100 Hz...
  • Seite 10: Umgebungs- Und Betriebsbedingungen

    Bei Fragen bezüglich der Werkstoffbeständigkeit und Eig- • newtonsche Fluide nung der Pumpe für bestimmte Dosiermedien wenden Sie Achtung sich bitte an Grundfos. • nicht ausgasende und nicht abrasive Medien • Temperatur von 20 °C Das Dosiermedium muss die folgenden Grundeigenschaften haben: •...
  • Seite 11: Ar Steuereinheit

    Pumpengehäuse: Al 226 Entlüftung • Membranflansche: GG 25 • Speicherfunktion (speichert maximal 65,000 Impulse) • Hublängen-Verstellknopf: ABS. • zweistufige Behälter-Leermeldung (z. B. über Grundfos Leermeldesensor) AR-Steuereinheit Gehäuse • Hubsignal / Vorleermeldung (einstellbar), z. B. als Feedback zur • Gehäuseoberteil: PPO-Blend Leitstelle •...
  • Seite 12: Gewichte

    4.10 Gewichte Ungefähres Gewicht [kg] Ungefähres Gewicht [kg] Einpumpensteuerung Dosierkopf-Werkstoff Doppelpumpe Dosierkopf-Werkstoff Edelstahl Edelstahl DMX 24-8 DMX 24-8D DMX 37-5 DMX 37-5D DMX 52-8 DMX 52-8D DMX 60-3 DMX 60-3D DMX 67-10 DMX 67-10D DMX 82-5 DMX 82-5D DMX 95-8 DMX 95-8D DMX 100-8 DMX 100-8D...
  • Seite 13: Maßzeichnungen

    4.11 Maßzeichnungen 4.11.1 Abmessungen der Einzelpumpen DMX 226M Alle Abmessungen sind in mm angegeben, mit Ausnahme der Gewindebezeichnungen. Pumpenbau- reihe alle 97.5 24.5 G 1 1/4 85.5 104.5 Pumpenbau- reihe DMX 24-8 DMX 37-5 DMX 52-8 DMX 60-3 DMX 82-5 DMX 100-8 DMX 130-3 DMX 142-8...
  • Seite 14: Abmessungen Der Doppelpumpen Dmx 226M

    4.11.2 Abmessungen der Doppelpumpen DMX 226M Alle Abmessungen sind in mm angegeben, mit Ausnahme der Gewindebezeichnungen. Pumpenbau- reihe alle 97.5 24.5 G 1 1/4 85.5 104.5 Pumpenbau- reihe DMX 24-8D DMX 37-5D DMX 52-8D DMX 60-3D DMX 82-5D DMX 100-8D DMX 130-3D DMX 142-8D DMX 160-5D...
  • Seite 15: Abmessungen Der Einzelpumpen Dmx 226L

    4.11.3 Abmessungen der Einzelpumpen DMX 226L Alle Abmessungen sind in mm angegeben, mit Ausnahme der Gewindebezeichnungen. Pumpenbau- reihe alle Pumpenbau- reihe DMX 95-8 G 1 1/4 DMX 132-10 G 1 1/4 DMX 152-6 G 1 1/4 DMX 190-8 G 1 1/4 DMX 190-10 G 1 1/4 DMX 199-8...
  • Seite 16: Abmessungen Der Doppelpumpen Dmx 226L

    4.11.4 Abmessungen der Doppelpumpen DMX 226L Alle Abmessungen sind in mm angegeben, mit Ausnahme der Gewindebezeichnungen. Pumpenbaureihe alle Pumpenbaureihe DMX 67-10D G 1 1/4 DMX 95-8D G 1 1/4 DMX 132-10D G 1 1/4 DMX 152-6D G 1 1/4 DMX 190-8D G 1 1/4 DMX 190-10D G 1 1/4...
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Die Schutzverpackung nicht als Transportverpackung ver- wenden. Zulässige Lagertemperatur beachten! 5.1 Lieferung Die DMX 226 Membrandosierpumpe ist je nach Pumpentyp und Lieferung mit unterschiedlicher Verpackung versehen. Bei Transport und Zwischenlagerung eine geeignete Verpackung verwenden, um die Pumpe vor Beschädigung zu schützen.
  • Seite 18: Installation

    6. Installation 6.1 Optimale Installation max. 1m Beispiel für optimale Installation - Schlaufen vermeiden, da sie Luftblasen verursachen Pos. Komponenten könnten. Dosierbehälter Elektrorührwerk Entnahmeeinrichtung Saug-Pulsationsdämpfer Dosierpumpe Überströmventil Installieren der Einlassleitung Druckhalteventil Pulsationsdämpfer • Bei nicht-ausgasenden Medien mit wasserähnlicher Viskosität Messglas kann die Pumpe auf dem Behälter aufgestellt werden (zulässige Saughöhe beachten).
  • Seite 19: Montage

    p ≥ 1bar Installation mit saugseitigem Pulsationsdämpfer • Hinweis für die druckseitige Installation: Zum Schutz der Anlage ist bei starrer Verrohrung von über 3 Metern und flexibler Verrohrung von über 5 Metern ein Pulsationsdämpfer (8i) zu verwenden. Installation mit Druckhalteventil •...
  • Seite 20: Schlauch- / Rohrleitungen

    6.4 Schlauch- / Rohrleitungen 6.4.1 Allgemeines Warnung Zum Schutz der Dosierpumpe vor unzulässig hohen Drü- cken ein Überströmventil in die Druckleitung einbauen. Nur die vorgeschriebenen Leitungsarten verwenden! Alle Leitungen spannungsfrei verlegen! Schlaufen und Knicke in Schläuchen vermeiden! Saugleitung so kurz wie möglich halten, um Kavitation zu vermeiden! Anschluss der DN 20 Rohre Wenn nötig, Bögen statt Winkel verwenden.
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    • Prüfen Sie, ob alle elektrischen Anschlüsse korrekt sind. Warnung 8.2 Inbetriebnahme Das Pumpengehäuse darf nur von Personal, das durch Grundfos autorisiert wurde, geöffnet werden! Vor der Inbetriebnahme die Verschlussschraube durch die Entlüftungsschraube ersetzen! Warnung Achtung Während des Transports muss die Entlüftungsöffnung mit Kabelanschlüsse und Stecker vor Korrosion und Feuchtig-...
  • Seite 22: Bedienung

    Dosierkopf austreten. Die Teile im Gehäuse sind für kurze Achtung Zeit (abhängig von der Art der Flüssigkeit) durch die Geh- äusedichtung gegen Dosierflüssigkeit geschützt. Es ist nö- tig regelmäßig (täglich) zu überprüfen, ob Flüssigkeit aus 9.1 Beschreibung der Pumpe DMX 226 Pos. Komponenten Motor Getriebe Exzenter...
  • Seite 23: Ein-/Ausschalten

    9.2 Ein-/Ausschalten 9.4 Hublängeneinstellung Bevor Sie die Pumpe einschalten, überprüfen Sie, ob sie Warnung ordnungsgemäß installiert wurde. Siehe Abschnitte „In- Achtung Beim Arbeiten am Dosierkopf, an Anschlüssen oder Lei- stallation“ und „Inbetriebnahme“. tungen Schutzkleidung (Handschuhe und Schutzbrille) tra- • Zum Starten der Pumpe Stromversorgung einschalten. gen! •...
  • Seite 24: Hubzahl Mithilfe Eines Frequenzumrichters Einstellen

    Montage- und Betriebsanleitung des Frequenzumrichters! Warnung Anweisungen des Herstellers beachten! Die Anschlüsse müssen gemäß diesen Anweisungen ver- bunden werden. Einstellung des Frequenzumrichters bei Verwendung mit Dosierpumpen von Grundfos Alldos Gehäuse der Elektronik Achten Sie besonders auf die nachfolgenden Parameter des Frequenzumrichters: 10.2.3 Funktion •...
  • Seite 25: Relaisausgänge

    4. Elektronik gemäß Anschlussbild mit dem Sensor verbinden. Bei Gleichspannung • Freilaufdiode zu Relais bzw. Schütz parallel schalten. Warnung Der potentialbehaftete Kontakt 1, Klemme 6 und 7, ist mit Netzspannung beschaltet. Vor Anschließen von Kontakt 1 Netzspannung ab- schalten! Die Kontakte haben keine Schutzstromkreise. Nur ohmsche Bürden werden geschaltet.
  • Seite 26: Sensor In Dosierkopf Einschrauben

    Grundfos Service anrufen. Sensor ersetzen. Warnung Elektronik Elektronik und Sensor nicht öffnen! • Keine Wartung durch den Anwender möglich. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem und qualifizier- tem Personal durchgeführt werden! • Wenn die Elektronik nicht funktioniert, Grundfos Kundendienst verständigen.
  • Seite 27: Integriertes Überströmventil

    11. Integriertes Überströmventil Warnung Den Öffnungsdruck keinesfalls auf höhere Werte als den 11.1 Funktion maximal zulässigen Betriebsdruck von Dosieranlage und Dosierpumpe einstellen. Wenn es sich bei der Pumpe um die einzige in der Anlage handelt, schützt das integrierte Überströmventil (optional) das gesamte Warnung druckseitige Dosierleitungssystem vor einem unzulässig hohen Beim Dosieren gefährlicher Stoffe unbedingt die ent-...
  • Seite 28: Störungstabelle

    Warnung Das Getriebefett darf nur von autorisiertem und qualifizier- tem Personal ausgetauscht werden. Zu diesem Zweck ist die Pumpe an Grundfos oder an eine autorisierte Servicewerkstatt zu senden. Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, empfiehlt es sich, das Getriebefett nach 5 Jahren bzw. 20.000 Betriebsstunden auszutauschen.
  • Seite 29: Wartung Des Überströmventils

    12.4 Wartung des Überströmventils 12.5 Membrane austauschen 12.4.1 Reinigungs- und Wartungsintervalle Hublänge nur bei laufender Pumpe einstellen! Achtung Überströmventil reinigen und ggf. die Membrane auswechseln. Während des Transports muss die Entlüftungsöffnung mit Achtung • Mindestens alle 12 Monate oder nach 8.000 Betriebsstunden. der Verschlussschraube verschlossen sein! •...
  • Seite 30: Störungssuche

    Anspruch. Impfstelle blockiert. Durchflussrichtung der 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Impfarmatur prüfen und ggf. Grundfos-Niederlassung oder -Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. korrigieren, oder Verstopfung beseitigen. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne Falsche Installation von...
  • Seite 31: Dosing Curves

    Appendix A A.1. Dosing curves DMX 52-8 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] DMX 24-8 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] 8bar 3bar 90 100 8bar h [%] 3bar DMX 52-8 (60Hz) Q = 3bar h [%] Q [l/h] DMX 24-8 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] 8bar...
  • Seite 32 DMX 67-10 (50Hz) Q = 3bar DMX 95-8 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 3bar 6bar 10bar 8bar 90 100 h [%] h [%] DMX 67-10 (60Hz) Q = 3bar DMX 100-8 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 8bar 1,5bar...
  • Seite 33 DMX 132-10 (50Hz) Q = 3bar DMX 160-5 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 1,5bar 10bar 4bar 90 100 h [%] h [%] DMX 160-5 (60Hz) Q = 3bar DMX 132-10 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 1,5bar 10bar...
  • Seite 34 DMX 199-8 (60Hz) Q = 3bar DMX 255-3 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 1,5bar 6bar 3bar 3bar 8bar 90 100 90 100 h [%] h [%] DMX 224-5 (50Hz) Q = 3bar DMX 280-6 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 6bar...
  • Seite 35 DMX 321-4 (50Hz) Q = 3bar DMX 460-3,5 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 3bar h [%] h [%] DMX 321-4 (60Hz) Q = 3bar DMX 460-6 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 6bar 3bar 3bar h [%] h [%]...
  • Seite 36 Appendix B B.1. Safety declaration • Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service. • Fill in this document using English or German language. Fault description • Please make a circle around the damaged part. •...
  • Seite 37 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Seite 38 99558952 02.2022 ECM: 1335276...

Inhaltsverzeichnis