Inhaltsverzeichnis
Installation and Operating Instructions
4
Symbols Used in this Document
4
Operating Pumps in Potentially Explosive Atmospheres
4
Declaration According to ATEX GUIDELINES, 4TH EDITION - September 2012, Concerning the Assembling of Pump and Motor
5
Environmental Conditions
5
Dosing of Combustible Media
6
Safety Instructions for Operating the Explosion-Proof Pump
7
Accessories / Peripherals
7
Tools and Maintenance Work
7
Declaration of Conformity / Certificates
7
The Original Configuration of the Pump Must Not be
7
Symboly Použité V Tomto Návodu
8
Montážní a Provozní Návod
8
L/H, XXX Bar, 50 Hz 4 XXX L/H, XXX Bar, 60 Hz XXX L/H, XXX Bar, 100 Hz
8
Prohlášení Na Základě Směrnic ATEX, 4. EDICE - Září 2012, TýkajíCí se Sestavení Čerpadla a Motoru
9
Dávkování Hořlavých MéDIí
10
Bezpečnostní Pokyny PřI Provozu Čerpadla Pro Ovzduší S NebezpečíM Výbuchu
11
Příslušenství / Periferní Zařízení
11
Nářadí a Činnosti Údržby
11
Prohlášení O Shodě / OsvěDčení Shody
11
Pozor Originální Konfigurace Čerpadla se Nesmí Měnit
11
Símbolos Utilizados en Este Documento
16
Instrucciones de Instalación y Funcionamiento
16
Grundfos Water Treatment Gmbh - Reetzstr. 85 - D - 76327 Pfinztal
16
X-XXX/X/X-X-XXXXXXXXXXX Pn: XXXXXXXX Sn: XXXXXXXXXX
16
L/H, XXX Bar, 50 Hz 4 XXX L/H, XXX Bar, 60 Hz XXX L/H, XXX Bar, 100 Hz
16
Configuración de la Bomba
17
Declaración Según las DIRECTRICES para la APLICACIÓN de la DIRECTIVA ATEX, 4ª EDICIÓN (Septiembre de 2012), en cuanto al Montaje de la Bomba y el Motor
17
Condiciones de Funcionamiento
17
Condiciones Ambientales
17
Dosificación de Fluidos Combustibles
18
Instrucciones de Seguridad Funcionamiento de la Bomba a Prueba de Explosiones
19
Accesorios / Periféricos
19
Herramientas y Trabajos de Mantenimiento
19
Declaración de Conformidad/Certificados
19
No Debe Modificarse la Configuración Original de la
19
Symboles Utilisés Dans Cette Notice
20
Notice D'installation et de Fonctionnement
20
X-XXX/X/X-X-XXXXXXXXXXX Pn: XXXXXXXX Sn: XXXXXXXXXX
20
Configuration de la Pompe
21
Déclaration Conforme aux DIRECTIVES ATEX, 4E EDITION - Septembre 2012, Concernant le Montage de la Pompe et du Moteur
21
Conditions de Fonctionnement
21
Conditions Environnementales
21
Dosage de Produits Inflammables
22
Consignes de Sécurité Fonctionnement de la Pompe Anti-Déflagrante
23
Accessoires/Périphériques
23
Outils et Travaux de Maintenance
23
Déclaration de Conformité/Attestations
23
La Configuration D'origine de la Pompe Ne Doit Pas Être Modifiée
23
Grundfos Water Treatment Gmbh - Reetzstr. 85 - D - 76327 Pfinztal
24
L/H, XXX Bar, 50 Hz 4 XXX L/H, XXX Bar, 60 Hz XXX L/H, XXX Bar, 100 Hz
24
Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας
24
Σύμβολα που Χρησιμοποιούνται Στο Παρόν Έντυπο
24
Poul Due Jensens Vej 7A
24
GRUNDFOS Water Treatment Gmbh
24
Περιβαλλοντικές Συνθήκες
25
Simboli Korišteni U Ovom Dokumentu
28
Montažne I Pogonske Upute
28
Izjava U Skladu S ATEX SMJERNICAMA, 4. IZDANJE - Rujan 2012., O Sastavljanju Crpke I Motora
29
Doziranje Zapaljivog Medija
30
Sigurnosne Upute Pri Korištenju Crpke U Protueksplozijskoj Izvedbi
31
Dodatne Oprema / Periferna Oprema
31
Alati I Radovi Na Održavanju
31
Izjava O Sukladnosti / Certifikati
31
Nisu Dopuštene Preinake Originalne Konfiguracije
31
A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések
32
Telepítési és Üzemeltetési Utasítás
32
Robbanásveszélyes Légterekben
32
Szivattyú KonfiguráCIó
33
Nyilatkozat az ATEX IRÁNYELVEK, 2012. Szeptemberi
33
Inhaltsverzeichnis
Installation and Operating Instructions
4
Montážní a Provozní Návod
7
Symboly Použité V Tomto Návodu
7
PoužíVání Čerpadel S VFD
7
Odkaz Na Dokumenty Společnosti Nord
7
Identifikace a Varianty
7
Varianty VFD Používané S Čerpadly DMX a DMH
8
Zdroj Napájecího Napětí
8
Zvláštní Nastavení Parametrů Pro DMX/DMH
9
Symboler Brugt I Dette Dokument
13
Monterings- Og Driftsinstruktion
13
Selles Dokumendis Kasutatud Sümbolid
16
Paigaldus- Ja Kasutusjuhend
16
Símbolos Utilizados en Este Documento
19
Instrucciones de Instalación y Funcionamiento
19
Modos de Funcionamiento
20
Symboles Utilisés Dans Cette Notice
22
Caractéristiques Techniques
22
Notice D'installation et de Fonctionnement
22
Branchement Électrique
23
Alimentation Électrique
23
Modes de Fonctionnement
23
Οδηγίες Εγκατάστασης Και Λειτουργίας
25
Προγράμματα Λειτουργίας
26
Montažne I Pogonske Upute
28
A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések
31
Telepítési És Üzemeltetési Utasítás
31
Elektromos Csatlakozás
32
Istruzioni DI Installazione E Funzionamento
34
Collegamento Elettrico
35
Alimentazione Elettrica
35
UzstāDīšanas un Ekspluatācijas Instrukcija
37
Elektriskais Pieslēgums
38
Symbolen die in Dit Document Gebruikt Worden
40
Technische Specificaties
40
Installatie- en Bedieningsinstructies
40
Elektrische Aansluiting
41
ATEX-approved pumps
Inhaltsverzeichnis