Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock Michelangelo Hand 8E500 Gebrauchsanweisung (Fachpersonal Seite 39

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2.2 Possibilità di combinazione
Il presente prodotto può essere combinato esclusivamente con componenti del sistema protesico
Axon-Bus. Questo prodotto non può essere impiegato con componenti del sistema MyoBock di
Ottobock o con componenti di altri produttori.
3 Utilizzo
3.1 Uso previsto
La mano Michelangelo 8E500 è indicata esclusivamente per la protesizzazione esoscheletrica di
arto superiore.
3.2 Applicazione/Campo d'impiego
La mano Michelangelo 8E500 è indicata per pazienti con amputazione mono o bilaterale a livello
transradiale o transomerale o in presenza di dismelia per la protesizzazione dell'avambraccio e
del braccio.
3.3 Condizioni d'impiego
Il sistema protesico Axon-Bus è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va
utilizzato per attività particolari, quali, ad esempio, attività sportive con carico eccessivo del polso
e/o carichi dinamici (flessioni, downhill, mountain biking, ecc.) o sport estremi (free climbing, pa­
rapendio, ecc.). Il sistema protesico Axon-Bus non deve essere impiegato per guidare veicoli o
apparecchi pesanti (ad es. macchine edili), per manovrare macchinari industriali e attrezzi a mo­
tore.
La protesi è concepita esclusivamente per il trattamento di un solo paziente. Il produttore non
consente l'utilizzo del prodotto da parte di un'altra persona.
Le condizioni ambientali consentite sono descritte nel capitolo dedicato ai dati tecnici (v.
pagina 47).
3.4 Qualifica
Il trattamento di un paziente con la mano Michelangelo 8E500 può essere effettuato esclusiva­
mente da tecnici ortopedici, in possesso di relativa formazione professionale e autorizzati dalla
Ottobock.
4 Sicurezza
4.1 Significato dei simboli utilizzati
AVVERTENZA
CAUTELA
AVVISO
4.2 Struttura delle indicazioni per la sicurezza
CAUTELA
Il titolo indica la fonte e/o il tipo di pericolo
L'introduzione descrive le conseguenze in caso di mancata osservanza delle indicazioni per la
sicurezza. In caso di molteplici conseguenze, esse sono contraddistinte come segue:
>
p. es.: conseguenza 1 in caso di mancata osservanza del pericolo
>
p. es.: conseguenza 2 in caso di mancata osservanza del pericolo
Con questo simbolo sono indicate le attività/azioni che devono essere osservate/eseguite
per evitare il pericolo.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e lesioni.
Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni.
Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici.
manuals search engine
39

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis