Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety; Seguridad; Sikkerhed; Turvallisuus - Concept2 Model D Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Model D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

imPorTanT
saFeTy noTes
1. Use of this machine with a worn or weakened
part, such as the chain, sprockets, chain/swivel
connector, handle u-bolt or shock cord, may result
in injury to the user. When in doubt about the
condition of any part, Concept2 strongly advises
that it be replaced immediately. Use only genuine
Concept2 parts. Use of other parts may result in
injury or poor performance of machine.
2. To avoid possible injury, use caution while
attaching the monorail section to the flywheel
section and while operating the frame lock.
3. The machine should be used on a stable, level
surface.
noTas imPorTanTes
1. El uso de esta máquina con una parte gastada o
debilitada, como la cadena, los piñones, el
conector entre la cadena y el eslabón giratorio,
el perno en U de la empuñaduro o la goma,
podría lesionar al usuario. Si tiene cualquier
duda acerca de la condición de cualquier parte,
Concept2 recomienda urgentemente que ésta
sea reemplazada inmediatamente. Sólo use
partes originales Concept2. El uso de otras partes
podría producir lesiones, o afectar el rendimiento
de la máquina.
2. Para evitar posibles lesiones, tenga cuidado al
conectar la sección del monorriel a la de la rueda
volante, y al operar el pestillo de cierre del marco.
3. El Indoor Rower debe estar apoyado en una
superficie plana y estable.
ViGTiG meddelelse
1. Brug af denne maskine med slidte eller defekte
dele, såsom kæden, kædehjulet, Kæde/svirvel
forbindelsesled, håndtags u-bolten eller
bremsesnoren, kan resultere i kvæstelser for
brugeren. Hvis der er nogen som helst tvivl om
tilstanden af en maskindel, til råder Concept2
stærkt at delen bliver udskiftet med det samme.
Kun brug Concept2 originale dele. Brug af
andre dele kan resultere i skade eller dårlig
maskineadfærd.
2. For at undgå eventuel skade, vær forsigtig ved
montering af skinnesektion til svinghjulssektion,
samt brug sektionslåsesikringen.
3. Indoor Rower bør stå på et solidt, plant underlag.
TÄrKeiTÄ
TurVallisuusohJeiTa
1. Tämän laitteen käyttäminen silloin, kun
siinä on kuluneita tai heikentyneitä osia,
kuten ketjut, ketjupyörät, ketju- ja kiertyvät
liittimet, kädensijan U-pultti tai vetoköysi, voi
vahingoittaa käyttäjää. Jos olet epävarma
yhdenkään osan kunnosta, Concept2
suosittelee voimakkaasti, että uusit tällaiset
osat välittömästi. Käytä vain alkuperäisiä
Concept2-varaosia. Muunlaisten osien käyttö
voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai heikentää
laitteen toimintaa.
2. Henkilövahinkojen välttämiseksi ole varovainen
kiinnittäessäsi liukukiskoa vauhtipyörään ja
käyttäessäsi rungon lukkoa.
3. Indoor Rower -laite pitää sijoittaa vakaalla
vaakasuoralle pinnalle.
9
noTes de sÉcuriTÉ
imPorTanTes
1. L'utilisation de cette machine avec une pièce
usée ou affaiblie, telle que la chaîne, les pignons,
le connecteur de chaîne rotatif, le boulon en
U de la poignée ou la corde élastique, peut
entraîner des blessures pour l'utilisateur. En
cas de doute quant à la condition de toute
pièce, Concept2 vous conseille vivement de la
remplacer immédiatement. Utiliser uniquement
des pièces Concept2. L'utilisation d'autres pièces
peut résulter en des blessures ou une mauvaise
performance de la machine.
2. Pour éviter des blessures potentielles, soyez
prudent lorsque vous attachez la section du
monorail à la section de la roue libre et lorsque
vous manipulez le verrouillage du cadre.
3. Le rameur Concept2 doit être utilisé sur une
surface stable et plate.
imPorTanTi noTe
sulla sicureZZa
1. L'uso di questa macchina: se una delle sue
parti (per esempio: catena, denti della catena,
connettore catena/manico, staffa a U del
manico, cavo ammortizzatore) è consumata o
allentata, può causare danni fisici alla persona che
la usa. In caso di incertezze sulle condizioni di
qualsiasi parte, la Concept2 consiglia fermamente
di sostituire subito la parte dubbia. Usare
solamente parti di ricambio originali Concept2.
L'uso di parti di altre marche può causare
lesioni fisiche o uno scadente rendimento della
macchina.
2. Per evitare possibili lesioni fisiche, stare attenti
quando si monta la sezione della monorotaia sulla
sezione del volano e quando viene usato il fermo
del telaio.
3. L'Indoor Rower va utilizzato su una superficie
stabile ed in piano.
belanGriJKe
oPmerKinG
1. Het gebruiken van deze machine met een
versleten of verzwakt onderdeel, zoals de ketting,
tandwielen, de ketting koppeling, de u-bout van
het handvat of het elastiek, kan de gebruiker
verwonden. Als u twijfelt aan de conditie van
enig onderdeel dan raadt Concept2 u sterk
aan om het onmiddellijk te vervangen. Gebruik
alleen echte Concept2 onderdelen. Gebruik van
andere onderdelen kan leiden tot letsel of slecht
functioneren van de machine.
2. Om mogelijk letsel te vermijden moet u
voorzichtig zijn wanneer u de monorail aan de
sectie met het vliegwiel koppelt en als u het
frameslot gebruikt.
3. De indoor rower moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden gebruikt.
WichTiGe
sicherheiTshinWeise
1. Die Benutzung dieser Maschine mit abgenutzten
oder geschwächten Teilen wie z.B. der Kette,
Zahnrad, Ketten Drehgelenk Verbindung,
Griff U-Bolzen oder Rückführschnur, kann zu
Verletzungen des Benutzers führen. Wenn
Sie den Zustand eines Teils in Zweifel stellen,
empfiehlt Concept2, daß dieses Teil sofort
ersetzt werden sollte. Verwenden Sie nur
Concept2 - Originalteile. Verwendung anderer
Teile kann zu Verletzungen führen oder die
Leistung der Maschine beeinträchtigen.
2. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie die Schiene
mit dem Schwungrad verbinden und den
Rahmenverschluß bedienen, um mögliche
Verletzungen zu vermeiden.
3. Die Indoor Rower auf einer festen, ebenen
Fläche aufstellen.
aVisos de seGuranÇa
imPorTanTes
1. A utilização desta máquina com peças gastas
ou enfraquecidas, tais como corrente, rodas
dentadas, ligação corrente/manipulo, cavilha-U do
manípulo ou corda de choque, pode resultar em
ferimentos ao usuário. Se houver qualquer dúvida
sobre a condição de qualquer peça, a Concept2
enfaticamente sugere que a peça seja reposta
imediatamente. Somente use peças genuínas
Concept2. O uso de outras peças pode resultar
em lesões ou no desempenho deficiente da
máquina.
2. Para evitar possíveis lesões tome cuidado ao
montar a seção do monotrilho à seção do volante
ou quando a fixação da armação estiver em
funcionamento.
3. O remo indoor deve ser utilizado numa superfície
estável e plana.
ViKTiGa
sÄKerheTsbesTÄmmelser
1. Att använda denna maskin med slitna eller
defekta delar när det gäller exempelvis kedjan,
kedjekransen, kopplingen för kedja/lekare,
handtagets U-bult eller den stötupptagande
linan kan resultera i personskada. Om det råder
något som helst tvivel om konditionen hos viss
komponent, råder Concept2 på det bestämdaste
att komponenten genast ska bytas ut. Använd
endast Concept2 originaldelar. Användning av
andra delar kan resultera i personskada eller
undermålig maskinprestanda.
2. Var försiktig så att du inte skadar dig när du
kopplar samman skensektionen med
svänghjulssektionen samt när du manipulerar
med ramlåset.
3. Roddmaskinen för inomhusbruk skall användas
på en stabil, jämn yta.
1.
2.
3.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis