Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RIDGID SeeSnake microDrain Bedienungsanleitung Seite 73

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SeeSnake microDrain:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
SeeSnake
Aangezien het leidingmateriaal en andere factoren steeds
weer veranderen, moet u tijdens de inspectie van de af-
voerleiding wellicht steeds bijstellen. Zo vergt witte PVC-buis
minder licht dan zwarte PVC. Door de helderheid van de
verlichting iets aan te passen kunt u eventuele tijdens een
inspectie aangetroffen problemen beter in kaart brengen.
Gebruik altijd zo min mogelijk licht voor een zo goed mo-
gelijke beeldkwaliteit en een zo min mogelijk opbouwen van
warmte.
4. Ga voor het vastleggen van de inspectie te werk zoals
beschreven in de handleiding van de specifieke CCU.
5. Laat tijdens de inspectie zo mogelijk water door het systeem
stromen. Zo blijft het systeem beter schoon en kunt u de
duwkabel eenvoudiger doordrukken. Zo ziet u ook ge-
makkelijker waar de onderkant van de leiding is. U kunt dit
doen door een slang in de leiding te steken of door een
kraan aan te zetten/een toilet door te spoelen. Zo nodig kunt
u de waterstroom voor een beter overzicht afsluiten.
6. Pak de duwkabel en begin deze voorzichtig in de te in-
specteren afvoerleiding te schuiven. Voor het bewegen
van de duwkabel raden wij u aan rubberen antisliphand-
schoenen te dragen. Zo hebt u een betere grip en blijven uw
handen schoon.
Bij gebruik van de camera van de microDrain
in de buurt van porselein kan het oppervlak ervan krassen
OPGELET
oplopen. Zo voorkomt u krassen op een toilet door de
camera door een stukje gebogen zachte buis langs het
porseleinen bekken in de leiding te drukken. Zie
Geleiderbuisjes gebruiken op pagina 12.
Figuur 15 – Een inspectie verrichten
70
®
microDrain™ Inspectiesysteem
Figuur 16 – close-up
Houd de duwkabel bij het in de leiding drukken uit de buurt van
scherpe randen op de inlaatopening waardoor de duwkabel
zou kunnen scheuren, verstrikt of beschadigd zou kunnen
raken. Pak en druk steeds korte stukjes tegelijk erin en houd uw
handen in de buurt van de inlaatopening voor een goede macht
over de duwkabel en ter voorkoming van dubbel klappen, knap-
pen, insnijden van de mantel van de duwkabel of andere
schade. Bij het insnijden van de mantel van de duwkabel neemt
het gevaar voor elektrische schokken toe.
Observeer bij het in de leiding drukken van de duwkabel het
beeld op de monitor. Als de verlichting niet maximaal inge-
schakeld is, kunt u eventueel door helderder zetten van de
verlichting zien wat er verder in de leiding aanwezig is. Houd re-
kening met blokkades (bijv. ingedrukte leidingdelen) of hard
bezinksel in de leiding waardoor u de camera niet meer kunt te-
rughalen. Gebruik de camerakop niet om leidingen te ontstop-
pen. Het microDrain Systeem is diagnosegereedschap, geen
reinigingsapparaat voor afvoerleidingen. Als u de camerakop ge-
bruikt om leidingen te ontstoppen, kan deze beschadigd raken
of onherroepelijk vast komen te zitten (figuur 17) .
Figuur 17 – Bij een blokkade – Camerakop niet voor ont-
stoppen gebruiken
Meestal werkt langzaam en gestaag duwen door het systeem
het best. Bij veranderingen in de richting, zoals bijv. sifons,
T-stukken, vertakkingen, moet u misschien even snel duwen
om de camerakop de bocht om te ʻfloepenʼ. Trek de camerakop
hiervoor ongeveer 20 cm (8") terug van de bocht en duw deze
snel door de bocht. Ga hierbij zo voorzichtig mogelijk te werk en
doseer de kracht precies goed. Bij te hard drukken kunt u de ca-
merakop beschadigen. Tik of ruk de camera niet door bochten
heen. Druk de camerakop niet geforceerd door veel weerstand
Ridge Tool Company

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis