Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Operação - RIDGID SeeSnake microDrain Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SeeSnake microDrain:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
de guia no conector do cabo com a guia da tomada no conec-
tor da UCC e empurre o conector na perpendicular para dentro
dele. Uma ranhura moldada na parte exterior do conector do
cabo irá apontar para cima quando as guias se encontram ali-
nhadas correctamente. Aperte a manga de fecho exterior no co-
nector do cabo, de modo a fixar o cabo do sistema no lugar.
Não torça o cabo enquanto coloca a manga de fecho.
Fazê-lo pode danificar o cabo. Ver Figuras 13 e 14.
Figura 13 – Ligar a uma UCC SeeSnake
Figura 14 – sistema microDrain ligado a uma UCC de um
monitor SeeSnake
Caso esteja a usar um sistema microDrain com um monitor da
câmara microEXPLORER, este pode ser convertido para uti-
lização com outras UCC (ou vice-versa) alterando o cabo do
sistema tal como se explica na secção de montagem.
Configure o monitor da câmara microEXPLORER ou a UCC de
acordo com as respectivas instruções. Se estiver a utilizar o mo-
nitor da câmara microEXPLORER ou uma UCC alimentada por
bateria, assegure-se de que as baterias necessárias se en-
contram carregadas e instaladas.
Colocação
1. Coloque o monitor da câmara microEXPLORER ou o mo-
nitor da UCC de modo a que possa facilmente visualizar o
que se passa enquanto manipula a haste e a câmara.
Habitualmente, uma boa escolha para esta posição será ao
SeeSnake
MINIPak
®
Ridge Tool Company
®
microDrain™ - Sistema de Inspecção
lado da entrada da haste. A localização não deve ser hú-
mida nem permitir que a unidade do monitor se molhe
durante a utilização.
2. Coloque a bobina microDrain a aproximadamente dois
metros (seis pés) do ponto de entrada. Isto proporciona
uma haste suficientemente comprida para agarrar e ma-
nipular sem arrastar em excesso pelo chão. Quando loca-
lizado adequadamente, o cabo apenas sairá da bobina
quando puxar por ele.
De preferência, deite a bobina microDrain de costas fi-
cando a unidade de câmara e a haste na parte de cima.
Existem umas almofadas de pés no enrolador do cabo
que permitem colocar a unidade nesta posição. Esta po-
sição proporciona uma maior estabilidade e ajuda a evi-
tar que a bobina tombe durante a utilização.
Instruções de operação
Use sempre protecção ocular para proteger os seus
olhos contra sujidade e outros objectos estranhos.
Ao inspeccionar esgotos que possam conter subs-
tâncias ou bactérias perigosas, utilize equipamento
de protecção tal como luvas de látex, óculos de
protecção, viseiras protectoras ou máscaras respi-
ratórias, para evitar queimaduras e infecções.
Não opere este equipamento se o operador ou o
equipamento estiverem sobre água. Operar a má-
quina dentro de água aumenta o risco de choque
eléctrico. Calçado de segurança antiderrapante com
sola de borracha pode prevenir acidentes por der-
rapagem ou choques eléctricos, em especial sobre
superfícies húmidas.
Respeite as instruções de operação para reduzir o risco
de ferimentos por choque eléctrico e outras causas.
1. Assegure-se de que todo o equipamento foi adequada-
mente preparado.
2. Retire alguns metros de haste da bobina. Assegure-se de
que a janela da câmara está limpa. Nalguns casos, cobrir
a janela com uma camada fina de detergente pode mini-
mizar a quantidade de detritos que se agarram à janela.
Coloque a unidade da câmara no interior da linha a ins-
peccionar.
Caso esteja a introduzir a câmara através de
um acessório de porcelana (como uma sanita) ou um
NOTA
ponto de entrada com bordos afiados que possam dani-
ficar a haste, poderá utilizar uma guia de PVC ou outro
tubo que não deixe marcas, para evitar danificar o aces-
sório ou a haste. Ver secção "Usar Tubos Guia" :
AVISO
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis