Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIDGID micro CA-300 Bedienungsanleitung

RIDGID micro CA-300 Bedienungsanleitung

Digitale-inspektionskamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für micro CA-300:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
micro
CA-300
EN
p.
FR
p.
ES
p.
DE
p.
NL
p.
IT
p. 103
PT
p. 125
SV
p. 147
DA
p. 167
NO
p. 187
FI
p. 207
PL
p. 227
CZ
p. 249
SK
p. 269
RO
p. 289
HU
p. 311
EL
p. 331
HR
p. 353
SL
p. 373
SR
p. 393
RU
p. 413
TR
p. 437
1
19
39
59
81
RIDGE TOOL COMPANY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID micro CA-300

  • Seite 1 micro CA-300 p. 103 p. 125 p. 147 p. 167 p. 187 p. 207 p. 227 p. 249 p. 269 p. 289 p. 311 p. 331 p. 353 p. 373 p. 393 p. 413 p. 437 RIDGE TOOL COMPANY...
  • Seite 61 Lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Bei Nichtbefolgung des In- micro CA-300 Digitale-Inspektionskamera halts dieses Handbuchs kann es zu elektrischem Schlag, Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie fi nden die Produkt- Feuer und/oder schweren Seriennummer auf dem Typenschild.
  • Seite 62 Sicherheit im Arbeitsbereich .........................61 Elektrische Sicherheit ..........................61 Sicherheit von Personen ..........................61 Sachgemäßer Umgang mit dem Gerät .....................62 Wartung ................................62 Spezielle Sicherheitshinweise........................62 micro CA-300 Inspektionskamera Sicherheit ..................62 Beschreibung, technische Daten und Standardausstattung ..........63 Beschreibung ...............................63 Technische Daten ............................63 Standardausstattung ..........................64 Bedienelemente ............................64 FCC- Erklärung ...............................65...
  • Seite 63: Sicherheitssymbole

    CA-300 Digitale-Inspektionskamera Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin.
  • Seite 64: Sachgemäßer Umgang Mit Dem Gerät

    Gerät nicht vertraut sind oder BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. In dem Transportkoff er der micro CA-300 Das Gerät kann gefährlich sein, wenn Inspektionskamera befi ndet sich ein Fach es von unerfahrenen Personen benutzt für die Aufbewahrung dieser Bedienungsan-...
  • Seite 65: Beschreibung, Technische Daten Und Standardausstattung

    Verunreinigung mit giftigen Kabellänge...... 3' (90 cm), oder ansteckenden Stoff en vermieden. erweiterbar • Arbeiten Sie nicht mit der micro CA-300 auf 30' (9 m) Inspektionskamera, wenn der Bediener mit optionalen oder das Gerät im Wasser stehen. Die Verlängerungen,...
  • Seite 66: Standardausstattung

    1.5 Amp Integriertes Mikrofon Gewicht......5.5 lbs (2,5 kg) Netzteil Standardausstattung Headset- Im Lieferumfang der micro CA-300 Inspek- Buchse tionskamera sind folgende Teile enthalten: • micro CA-300 Handgerät Lautsprecher • 17 mm Kamerakopf • 3’ (90 cm) USB-Kabel • 3’ (90 cm) RCA-Kabel mit Audio •...
  • Seite 67: Fcc- Erklärung

    Störungen ande- rer Geräte zu verursachen. Modus – Auswahl zwischen Bild, Video oder Wiedergabe. Die RIDGID micro CA-300 Inspek- HINWEIS tionskamera entspricht allen geltenden ECV- Zeitstempel – Datum und Uhrzeit Normen. Die Möglichkeit, dass Störungen im Echtzeitmodus anzeigen oder anderer Geräte verursacht werden, kann je-...
  • Seite 68: Montage

    Abbildung 7 - Betreiben des Gerätes mit Netzteil Abbildung 5 – Batteriefachabdeckung Montage von Kamerakopf oder Verlängerungskabeln Für den Betrieb der micro CA-300 Inspek- tionskamera muss das Kabel des Kamera- kopfs an die Display-Einheit angeschlossen werden. Für den Anschluss des Kabels an die...
  • Seite 69: Einbau Von Zubehör

    CA-300 Digitale-Inspektionskamera Display-Einheit müssen der Keil im Kamera- Einsetzen der SD™ Karte sockel und der Schlitz im Display (Abbildung Die Anschlussabdeckung auf der linken Sei- 8) korrekt ausgerichtet sein. Dann den Rän- te (Abbildung 4) öff nen, um den Steckplatz delknopf handfest anziehen, damit der An- für die SD-Karte zu erreichen.
  • Seite 70: Vorbereiten Von Gerät Und Arbeitsbereich

    Sie die Inspektionskamera nicht, wenn Sie im Wasser stehen. 2 Untersuchen Sie den Bereich oder den Raum, der inspiziert werden soll, und stellen Sie fest, ob die micro CA-300 In- spektionskamera für die Aufgabe geeig- Abbildung 11 – Warnschild net ist.
  • Seite 71: Betriebsanleitung

    • Stellen Sie fest, ob Hindernisse vorhan- lich. Eine komplette Liste der RIDGID Produk- den sind, die sehr enge Kabelkrümmun- te fi nden Sie im RIDGID Katalog, online auf gen erfordern würden. Das Kabel der www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu. Inspektionskamera kann bis zu einem 3 Stellen Sie sicher, dass die micro CA-300 Radius von 5”...
  • Seite 72: Echtzeitbild

    Mit den Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten zwischen Menüpunkten navigieren und nach Wunsch Auswahl drücken. Abbildung 15 - LED einstellen Zoom: Die micro CA-300 Inspektionskamera hat einen 2.0x Digitalzoom. Für die Zoom- Abbildung 14 - Screenshot der Modusaus- funktion einfach im Echtzeitmodus die Auf- wahl wärts- und Abwärtspfeiltasten...
  • Seite 73: Bilderfassung

    Wird die Aufnahme im internen Speicher abgelegt, so kann das Speichern des Videos einige Sekunden dauern. Die micro CA-300 ist mit einem integrierten Mikrofon und einem Lautsprecher zur Auf- nahme und Wiedergabe von Audioaufnah- men im Video ausgestattet. Ein Headset mit...
  • Seite 74: Zeitstempel

    Werkseinstellungen zurückgesetzt. Auswahl drücken. Mit den Aufwärts-/Ab- wärts-Pfeiltasten die gewünschte Spra- Über che wählen, Auswahl drücken , um die Spracheinstellung zu speichern. Wählen Sie die Über-Funktion, um die Firm- ware-Version der micro CA-300 sowie die Ur- heberrechtsinformationen über die Software anzuzeigen.
  • Seite 75: Bildübertragung Auf Einen Rechner

    Wenn die micro CA-300 Inspektionskamera Schließen Sie bei eingeschaltetem Gerät die auf diese Weise angeschlossen ist, zeigt sie die micro CA-300 mit dem USB-Kabel an einen Kameraansicht und kann für die Aufzeichnung Computer an. Der mit USB angeschlossene verwendet werden.
  • Seite 76: Wartung

    CA-300 Digitale-Inspektionskamera Zubehör WARNUNG Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, sind nur die speziell für die RIDGID micro CA-300 Inspektionskamera entwickelten und emp- fohlenen Zubehörteile, die nachstehend aufgeführt sind, zu verwenden. Die Verwen- dung anderer Zubehörteile mit der micro CA-300 Inspektionskamera kann zu Gefähr- dungen führen.
  • Seite 77: Wartung Und Reparatur

    CA-300 Digitale-Inspektionskamera Wartung und Reparatur Entsorgung Teile der RIDGID micro CA-300 Inspektions- WARNUNG kamera enthalten wertvolle Materialien, die Die Betriebssicherheit der RIDGID micro recycelt werden können. Hierfür gibt es auf CA-300 Inspektionskamera kann durch un- Recycling spezialisierte Betriebe, die u. U.
  • Seite 78: Sicherheitshinweise Zu Akkus/Ladegerät

    Akkuladegerät deten Umgebungen. Schützen Sie • Verwenden Sie nur die aufl adbaren das Ladegerät vor Regen, Schnee und RIDGID Akkus, die unter Zubehör auf- Schmutz. Verschmutzung und Nässe geführt sind, mit dem RIDGID Akku- erhöhen die Stromschlaggefahr. ladegerät. Andere Akkutypen können •...
  • Seite 79: Beschreibung Und Technische Daten

    Teile. Bei Abschnitt „Zubehör“ - ein 3.7 Volt-Lithium- Störungen verwenden Sie das Ladegerät Ionen-Akku von RIDGID in 4 - 5 Stunden auf- erst, nachdem die betroff enen Teile repa- geladen werden. Dieses Ladegerät benötigt riert oder ausgetauscht wurden.
  • Seite 80: Ladevorgang/Bedienungshinweise

    LED zuerst rot, dann grün. Dann geht das Ladegerät in den Standby-Modus, in Weitere Informationen über Zubehör speziell für dem die LED aus ist. das Ladegerät sind im RIDGID Katalog und online auf www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu zu fi nden.
  • Seite 81: Aufbewahrung

    Feuchtigkeit, Staub und Schmutz, sehr cycling von RIDGID Akkus. hohen und niedrigen Temperaturen, Chemi- kalienlösungen und -dämpfen geschützt wer- In den USA und Kanada nutzen RIDGID und an- den. dere Batteriehersteller das mehr als 30.000 Sam- melstellen umfassende Netz des Call2Recycle Bei längerer Aufbewahrung bei Temperatu-...
  • Seite 82 CA-300 Digitale-Inspektionskamera...
  • Seite 104 CA-300-inspectiecamera...
  • Seite 250 Kamera inspekcyjna micro CA-300...
  • Seite 394 Kamera za pregledovanje micro CA-300...
  • Seite 459 CA-300 Inspection Camera Manufacturer: CE-vastaavuus RIDGE TOOL COMPANY Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta 400 Clark Street koskevan Euroopan yhteisön direktiivin 2004/108/EC Elyria, Ohio 44035-6001 mukainen käyttäen seuraavia standardeja: EN 61326- U.S.A. 1:2006, EN 61326-2-1:2006. Authorized Representative: Zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej RIDGE TOOL EUROPE N.V.
  • Seite 460 CA-300 Inspection Camera...

Inhaltsverzeichnis