Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risque De Blessures; Faire Le Plein - Kärcher WRS 200 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WRS 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
6. Sécuriser le WRS 200 avec une vis. Couple de serrage
80 Nm.
Ecrou de réglage, bras supérieur
1
Contre-écrou
2
Boulon de sécurité avec pince de blocage (plateforme
3
C)
7. Fixer les bras supérieurs gauche et droit sur le véhicule.
a Plateforme C : fixer au véhicule avec le boulon de sé-
curité existant et bloquer à l'aide de la pince (voir fi-
gure).
b Plateforme D : fixer au véhicule à l'aide la vis, des ron-
delles et de l'écrou (dans l'étendue de livraison).
8. Régler la position du WERS 200 à l'aide de l'écrou de
réglage et le bloquer avec le contre-écrou.
11
Mise en service préalable
AVERTISSEMENT

Risque de blessures

Contrôlez l'état impeccable de la batterie, des acces-
soires, conduites d'alimentation, filtre à eau et raccorde-
ments avant de les utiliser.
N'utilisez pas l'appareil s'il n'est pas dans un état impec-
cable.
1. Contrôle du niveau de remplissage dans le bidon de
fioul, faire l'appoint si besoin.
2. Contrôler le niveau de remplissage dans le réservoir
d'entretien du système, faire l'appoint de RM 110 si be-
soin.
3. Contrôle du niveau de remplissage dans le réservoir
d'eau, faire l'appoint si besoin.
4. Monter la plaque d'immatriculation avant son utilisation
sur les voies de circulation (répétition de l'immatricula-
tion). La plaque d'immatriculation doit être centrée à la
parallèle avec les feux arrière, à une distance de 40
mm.

11.1 Faire le plein

DANGER
Risque d'explosion en cas de débordement de carbu-
rant
Lors du plein, veillez à ce que le carburant n'atteigne pas
les surfaces chaudes.
DANGER
Risque d'explosion dû au fait de fumer et aux flammes
nues
Lorsque vous faites le plein, respectez une interdiction de
fumer stricte ainsi que l'interdiction de flamme nue.
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé dû aux vapeurs inspirées
Ne pas faire le plein dans des locaux fermés.
ATTENTION
Risque d'endommagement en cas de carburant incor-
rect
Faites uniquement le plein avec du diesel.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la marche à sec de la
pompe à fioul
Contrôlez régulièrement le niveau de remplissage dans le
bidon de fioul. Faites l'appoint à temps si besoin.
Remarque
Remplir uniquement le carburant dans des bidons démon-
tés. Utiliser uniquement des bidons d'origine.
Portes à gauche
1
Bidon de fioul
2
Bande de sécurité
3
Bouchon de réservoir avec conduites de carburant
4
Conteneur pour détergent
5
1. Ouvrir la fermeture caoutchouc sur les portes gauches
et ouvrir les portes.
2. Desserrer la bande de sécurité du bidon.
3. Ouvrir le bouchon du réservoir et laisser s'égoutter le
carburant avant de le retirer.
4. Fixer le bouchon du réservoir avec les conduites de car-
burant vers le haut.
5. Sortir le bidon.
6. Faire le plein en diesel.
7. Mettre le bidon en place et le fixer avec la bande de sé-
curité.
8. Positionner le bouchon de réservoir avec conduites de
carburant.
9. Fermer le bouchon de réservoir.
10.Essuyer le carburant qui a débordé.
11.Fermer les portes de gauche et les sécuriser avec la
fermeture caoutchouc.
11.2 Remplir le réservoir d'entretien du système
Le liquide d'entretien du système RM 110 (agent dé-
tartrant) empêche efficacement les dépôts de tartre sur le
serpentin de chauffage lors d'une utilisation avec de l'eau
calcaire. Il s'ajoute goutte à goutte à l'alimentation.
Le dosage est réglé en usine sur une dureté de l'eau allant
jusqu'à env. 30 °dH. Si besoin, il est possible de régler la
vanne doseuse. Voir le chapitre Régler le dosage.
ATTENTION
Risque pour la santé
Observez les consignes de sécurité et de manipulation
lors de l'utilisation du RM 110.
Français
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis