Seite 1
WINNER 207 WINNER 207 M Deutsch 5.960-900 11/03 English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Ð÷ccêèé WINNER 207 M WINNER 207 Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Seite 2
4 - 13 4 - 13 4 - 13 Svenska Nederlands Deutsch 26 - 28 42 - 44 14 - 16 Läs och följ bruksanvisningen innan Lees deze gebruiksaanwijzing voor Lesen Sie vor der ersten Benutzung het eerste gebruik van het apparaat aggregatet tas i bruk första gången.
Seite 4
10 Maniglia di trasporto 9 Cabo de ligação 10 Tragegriff 11 Portaccessori 10 Pega de transporte 11 Zubehöraufnahme 11 Suporte para os acessórios WINNER 207 M WINNER 207 M WINNER 207 M 12 Manico di trasporto 12 Transportwagen 12 Pega de transporte ENGLISH...
Seite 6
DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Vor Anschluss Sicherheits- und Prima di effettuare il Antes de ligar observe as Betriebshinweise ab Seite 14 collegamento leggere con advertências de segurança e beachten attenzione le istruzioni d´impiego instruções de serviço a partir da e di sicurezza a pagina 23 página 33 Vorbereiten Preparazione...
Seite 8
DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Arbeiten mit Hochdruck Lavorare con l’alta pressione Trabalhar com alta pressão Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Advertências de segurança Vorsicht: Rückschlag Attenzione: contraccolpo Cuidado: Contragolpe Hoch-/Niederdruck einstellen Regolare alta/bassa pressione Ajustar à alta/baixa pressão Geräteschalter auf «1»...
Seite 10
DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Arbeiten mit Reinigungsmittel Lavorare con detergente Trabalhar com produto de limpeza Niederdruckstrahl einstellen Regolare il getto a bassa pressione Ajustar ao jacto de baixa pressão Kein Reinigungsmittel bei Non usare alta pressione con Com alta pressão nenhum Hochdruck detergenti produto de limpeza...
Seite 12
DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Betrieb beenden Terminar o funcionamento Terminare il lavoro Posicionar o interruptor do aparellho Geräteschalter auf «0» Interruttore dell’apparecchio su «0» em «0» Netzstecker ausstecken estrarre la spina di alimentazione Retirar a ficha de rede da tomada Wasserhahn schließen chiudere il rubinetto dell’acqua Hebel drücken (drucklos machen) Fechar a torneira...
Bestimmungsgemäße Verwendung zeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich. Reinigung nur mit Bitte Altgerät umweltgerecht entsorgen Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den Privathaus- einem Abstand von mindestens 30 cm. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die halt einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und Reinigungsarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwasser entsteht z.B.
• Stecker und Kupplung einer verwendeten Verlängerungslei- Beim Betrieb des Hochdruckreinigers mit geschlossener Was- • Reinigungsmittel-Saugschlauch in den Reinigungsmittel-Be- tung müssen wasserdicht sein. serzuleitung kommt es zu einer Schädigung der Zylinderkopf- hälter hängen. • Verlängerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrom- einheit.