Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme - Kärcher KHB 6 Battery Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EN IEC 63000:2018
Conformity evaluation procedure used
2000/14/EC: Annex V
Sound power level dB(A)
Measured: 81
Guaranteed: 84
The undersigned act on behalf and under the power of
attorney of the company management.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Contenu

Consignes de sécurité .........................................

Utilisation conforme.............................................

Protection de l'environnement .............................
Etendue de livraison ............................................
Dispositifs de sécurité .........................................
Symboles sur l'appareil .......................................
Description de l'appareil ......................................
Mise en service ...................................................
Fonctionnement...................................................
Transport .............................................................
Stockage .............................................................
Entretien et maintenance ....................................
Dépannage en cas de défaut ..............................
Caractéristiques techniques ................................
Garantie...............................................................
Déclaration de conformité UE .............................
Consignes de sécurité
Veuillez lire la présente notice originale
et la notice originale du bloc-batterie/
chargeur jointe avant la première utilisa-
tion de l'appareil. Suivez les instructions qui y figurent.
Conservez les documents pour une utilisation ultérieure
ou pour le propriétaire suivant.
● Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation,
vous devez prendre en compte les directives géné-
rales de sécurité et les directives pour la prévention
des accidents du législateur.
● Les panneaux d'avertissement et d'instructions ap-
posés sur l'appareil donnent des remarques impor-
tantes pour un fonctionnement sans risque.
Niveaux de danger
DANGER
● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de
graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner de graves blessures corporelles ou la
mort.
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
11
11
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
14
Français
PRÉCAUTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures légères.
ATTENTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité générales
DANGER
● Risque d'asphyxie. Ne laissez pas
les matériaux d'emballage à la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
uniquement conformément à l'usage prévu. Respectez
les conditions locales et portez attention aux tiers, en
particulier aux enfants, lors de travaux avec l'appareil.
● Les personnes dont les capacités physiques senso-
rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'ex-
périence ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil,
si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été
instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et com-
prennent les dangers qui en résultent. ● Les enfants ne
sont pas autorisés à utiliser l'appareil. ● Surveillez les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appa-
reil.
PRÉCAUTION
servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dé-
rivez jamais les dispositifs de sécurité.
Fonctionnement
DANGER
● L'utilisation dans des zones sou-
mises à des risques d'explosion est interdite. ● Lors de
l'utilisation de l'appareil dans des zones dangereuses
(p.ex. stations service), respectez les consignes de sé-
curité correspondantes.
AVERTISSEMENT
d'eau sur des personnes, des animaux, des équipe-
ments électriques sous tension ou des objets épars.
● N'aspergez pas d'objets contenant des substances
dangereuses pour la santé (amiante par exemple).
● Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il
contient des composants électriques.
PRÉCAUTION
est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé
ou non étanche. ● Ne faites jamais fonctionner l'appa-
reil sans séparateur de système au niveau du réseau
d'eau potable, conformément aux prescriptions en vi-
gueur. Assurez-vous que le raccordement de votre ins-
tallation d'eau potable sur laquelle fonctionne le
nettoyeur sous pression est équipé d'un séparateur de
système selon la norme EN 12729, type BA. ● L'eau
ayant traversé un séparateur n'est plus potable. ● Ne
laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonc-
tionne. ● Utilisez ou stockez l'appareil uniquement
conformément à la description ou à la figure.
ATTENTION
● Endommagement de l'appareil dû
à une marche à sec. Ne mettez l'appareil sous tension
que si l'alimentation en eau est assurée. ● N'utilisez
pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C.
Utilisation conforme
Utilisez le nettoyeur sous pression sans fil exclusive-
ment pour un usage ménager privé.
Le nettoyeur sous pression est conçu pour le nettoyage
de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, ter-
rasses, appareils de jardinage, etc. à l'aide d'un jet
d'eau.
● Utilisez l'appareil
● Les dispositifs de sécurité
● Ne dirigez pas le jet
● N'utilisez pas l'appareil s'il
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Khb 6 battery set

Inhaltsverzeichnis