Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher WD 2 Plus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WD 2 Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WD 2 Plus / WD 2 Plus S 
WD 3 / WD 3 S / *WD 3 P / *WD 3 P S
KWD 2 / KWD 2 S
KWD 3 / KWD 3 S / *KWD 3 P / *KWD 3 P S
Home / Car / *Workshop
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
5
8
11
14
18
21
24
28
31
34
37
40
43
46
51
54
57
60
64
67
70
73
76
80
83
86
89
92
59510520 (12/21)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher WD 2 Plus

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    WD 2 Plus / WD 2 Plus S  Deutsch English WD 3 / WD 3 S / *WD 3 P / *WD 3 P S Français KWD 2 / KWD 2 S Italiano  KWD 3 / KWD 3 S / *KWD 3 P / *KWD 3 P S Nederlands Español...
  • Seite 2 WD 2 Plus WD 3 19 23...
  • Seite 5: Umweltschutz

    Patronenfilter notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä- te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Saugschlauch (WD 2 Plus / KWD 2) Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Abnehmbarer Handgriff (WD 3 / KWD 3) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH...
  • Seite 6: Lenkrollen Montieren

    Lenkrollen montieren Hinweis Nur für die Schweiz gültig: Die Steckdose darf nur wäh- 1. Vor erster Inbetriebnahme den Inhalt aus dem Be- rend des Betriebs in trockener Umgebung verwendet hälter entnehmen. werden. Abbildung B Betrieb Abbildung C Hinweis Hinweis Bei Geräten mit Edelstahlbehältern befindet sich das Achten Sie beim Kauf und Einbau von Filterbeutel und Zubehör nicht im Behälter, sondern außerhalb.
  • Seite 7: Anwendung Des Zubehörs

    Anwendung des Zubehörs 2. Bei Bedarf kann der Adapter mit einem geeigneten Werkzeug an den Anschlussdurchmesser des Elek- Allgemeine Anwendungshinweise trowerkzeugs angepasst werden. 3. Möglichkeit A) Den Adapter auf den Handgriff des  Die Bodendüse mit den Saugrohren verbinden. Saugschlauchs stecken. Den Saugschlauch mit Ad- Abbildung I apter mit dem Elektrowerkzeug verbinden.
  • Seite 8: Sonderzubehör

     Patronenfilter: Filter auf Filterkorb montieren und pose a potential threat to human health and the environ- in Richtung des Symbols drehen und auf rich- ment. However, these components are required for the tige Fixierung achten. correct operation of the appliance. Appliances marked Abbildung T by this symbol are not allowed to be disposed of togeth- Abbildung U...
  • Seite 9: Initial Start-Up

     Connect the floor nozzle to the suction pipes. Suction hose (WD 2 Plus / KWD 2) Illustration H Removable handle (WD 3 / KWD 3) Starting up the device Suction hose with connection piece (WD 3 / KWD 3) 1.
  • Seite 10: How To Use The Accessories

    Ending operation ATTENTION 1. Set the trigger to "0 OFF". Operation with full container The device is switched off. When the container is full, a float switch closes the suc- 2. Pull out the mains plug. tion opening and the device runs at a higher speed. 3.
  • Seite 11: Troubleshooting Guide

    can be unlocked and removed by turning it towards Remarque the symbol Le fabricant décline toute responsabilité pour des dom- 2. Do not rub or scrub the foam filter / cartridge filter mages éventuels provoqués par une utilisation non- when cleaning it. conforme ou une mauvaise commande.
  • Seite 12: Mise En Service

    Tuyau d’aspiration (WD 2 Plus / KWD 2) Pour enlever la poignée, il faut appuyer sur les surfaces Poignée amovible (WD 3 / KWD 3) grises des deux côtés de la poignée et retirer la poignée...
  • Seite 13: Utilisation Des Accessoires

    Des informations sur les accessoires et pièces de re- tils à la poignée du tuyau d'aspiration et brancher à change sont disponibles sur le site www.kaercher.com. l'outil électrique. Option C) Avec certains outils électriques, la poi- Aspiration à sec gnée du tuyau d'aspiration peut être branchée direc- ATTENTION tement à...
  • Seite 14: Entretien Et Maintenance

    Accessoires spéciaux Buse pour sol multifonction Remarque Remarque Utiliser la buse pour sol uniquement pour aspirer les sa- Pour les variantes avec filtre mousse, il est possible lissures sèches. d’acheter un accessoire spécial, à savoir une cartouche ● Utiliser la position avec des bandes de brosse ré- filtrante, et de l’utiliser à...
  • Seite 15: Accessori E Ricambi

    Gli appa- Filtro a cartuccia recchi contrassegnati con questo simbolo non devono Tubo flessibile di aspirazione (WD 2 Plus / KWD 2) essere smaltiti con i rifiuti domestici. Impugnatura estraibile (WD 3 / KWD 3) Avvertenze sulle componenti contenute (REACH)
  • Seite 16 2. Collegare il tubo flessibile di aspirazione con l’impu-  Per gli apparecchi con filtro in materiale espanso: Uti- gnatura. lizzare sempre i sacchetti filtro insieme al filtro in mate- Figura G riale espanso quando si utilizza l'aspirapolvere. Nota  Per gli apparecchi con filtro a cartuccia: Utilizzare Per un utilizzo confortevole in spazi ristretti, è...
  • Seite 17: Uso Degli Accessori

    Nota Ugello auto Non appena l'utensile elettrico viene acceso, la turbina ● Per la pulizia rapida di grandi superfici di tessuto di di aspirazione si avvia con un ritardo di 0,5 secondi. Se un’auto come ad esempio bagagliaio, vano piedi, l'utensile elettrico è...
  • Seite 18: Milieubescherming

    Voor een correct gebruik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk. Apparaten Patronenfilter met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden Zuigslang (WD 2 Plus / KWD 2) weggegooid. Instructies voor inhoudsstoffen (REACH) Afneembare handgreep (WD 3 / KWD 3)
  • Seite 19: Inbedrijfstelling

     Stand “0 UIT”: Het apparaat wordt uitgeschakeld. Kussensproeier (Home) Apparaten met stopcontact 3. De apparaatschakelaar in de gewenste stand zet- 2x filterzakken (Home) ten. Autosproeier (Car) Afbeelding M  Stand “1 AAN”: De zuig-/blaasfunctie is geacti- Extra lang voegensproeier (Car) veerd.
  • Seite 20: Toepassing Van Accessoires

    Werken met elektrisch gereedschap (alleen 4. Het reservoir legen. voor apparaten met ingebouwd stopcontact) Afbeelding S 5. Opslagmogelijkheid: VOORZICHTIG Afbeelding V Onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Instructie Letsel of materiële schade De zuigslang kan om de apparaatkop worden gewikkeld Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap klaar is en met behulp van de slangmanchet aan de apparaat- voor gebruik wanneer het op het apparaatstopcontact...
  • Seite 21: Avisos Generales

    nenfilter kan worden ontgrendeld en verwijderd door Nota deze in de richting van het symbool te draaien. El fabricante no se hace responsable por los posibles 2. Het schuimstoffilter/patronenfilter niet tijdens het rei- daños causados por un uso inadecuado o un funciona- nigen afwrijven of afborstelen.
  • Seite 22: Puesta En Funcionamiento

    Filtro de cartucho asa se puede quitar y los accesorios se pueden conec- tar directamente a la manguera de aspiración. Manguera de aspiración (WD 2 Plus/KWD 2) Para soltar el asa, presionar las superficies grises en Asa desmontable (WD 3/KWD 3) ambos lados del asa y tirar del asa fuera de la mangue- Manguera de aspiración con conector (WD 3/KWD 3)
  • Seite 23: Finalización Del Funcionamiento

    4. Enchufar el conector de red de la herramienta eléc- CUIDADO trica en el enchufe del equipo. Filtro de cartucho/filtro para espumosa mojado o Figura O defectuoso 5. Ponga el interruptor del equipo en MAX Daños en el equipo La potencia se puede regular mediante el selector Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe si el giratorio.
  • Seite 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Accesorios especiales Boquilla para suelos conmutable Nota Nota Utilice la boquilla para suelos solo para aspirar sucie- En caso de variantes con filtro para espumosa, se pue- dad seca. de comprar un filtro de cartucho posteriormente como ● Utilice la posición con las tiras del cepillo retraídas accesorio especial y utilizar en lugar del filtro para espu- en la parte inferior para aspirar alfombras.
  • Seite 25 Os aparelhos que apresentem este símbolo não Filtro de cartucho devem ser recolhidos no lixo doméstico. Mangueira de aspiração (WD 2 Plus / KWD 2) Avisos relativos a ingredientes (REACH) Punho amovível (WD 3 / KWD 3) Pode encontrar informações actualizadas acerca de in- gredientes em: www.kaercher.com/REACH...
  • Seite 26 2. Unir a mangueira de aspiração ao punho.  Em aparelhos com filtro de cartucho: ao aspirar pó Figura G fino, utilizar sempre o saco filtrante além do filtro de Aviso cartucho. Para uma limpeza confortável em espaços pequenos, o Aviso punho pode ser removido e o acessório montado direc- Substituir atempadamente o saco filtrante, pois um sa-...
  • Seite 27: Aplicação Dos Acessórios

    a ferramenta eléctrica for desligada, a turbina de aspi- Bocal para juntas extra longo ração continua a funcionar durante aproximadamente 5 ● Para a limpeza de zonas de difícil acesso, como p. segundos, para aspirar a sujidade residual na manguei- ex., entre os assentos de automóveis.
  • Seite 28: Generelle Henvisninger

    Elektriske og elektroniske maskiner indeholder Patronfilter værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte Sugeslange (WD 2 Plus / KWD 2) dele, såsom batterier, akku-pakker eller olie, der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse Aftageligt håndgreb (WD 3 / KWD 3) kan udgøre en fare for menneskers sundhed og for mil-...
  • Seite 29 Montering af styrehjul Drift 1. Fjern indholdet fra beholderen, inden maskinen ta- ges i brug. Når du køber og monterer filterposer og patronfiltre, skal Figur B du være opmærksom på de aktuelle delnumre. Figur C Informationer om tilbehør og reservedele findes på www.kaercher.com.
  • Seite 30: Brug Af Tilbehør

    4. Sæt el-værktøjets netstik i maskinstikket. Polsterdyse Figur O ● Til støvsugning af polstrede møbler, madrasser, gar- 5. Stil kontakten på maskinen på MAX diner osv. Effekten kan reguleres ved hjælp af drejekontakten. Autodyse Opsugningen aktiveres automatisk. Figur M ● Til hurtig rengøring af større tekstiloverflader i bilen som f.eks.
  • Seite 31: Forskriftsmessig Bruk

    Patronfilter Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler Sugeslange (WD 2 Plus / KWD 2) batterier, batteripakker eller olje. Disse kan utgjø- Avtakbart håndtak (WD 3 / KWD 3) re en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling.
  • Seite 32 Montere styrehjul Informasjon om tilbehør og reservedeler finner du på www.kaercher.com. 1. Fjern innholdet fra beholderen før første gangs bruk. Tørrsuging Figur B Figur C Merknad Støvsuge kald aske For apparater med beholdere i rustfritt stål er tilbehøret Skader på apparatet ikke i beholderen, men utenfor.
  • Seite 33: Bruk Af Tilbehør

    5. Sett apparatbryteren på MAX Bilmunnstykke Effekten kan reguleres med dreiebryteren. ● For rask rengjøring av større tekstilflater i bilen som Oppsugingen aktiveres automatisk. f.eks. bagasjerom, fotbrønn, baksete. Figur M Ekstra langt fugemunnstykke Merknad Overhold den maksimale tilkoblingseffekten (se infor- ●...
  • Seite 34: Svenska

    Elektriska och elektroniska maskiner innehåller ofta värdefulla återvinningsbara material och Patronfilter komponenter såsom engångsbatterier, uppladd- Sugslang (WD 2 Plus/KWD 2) ningsbara batterier och olja, som vid felaktig an- vändning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en Avtagbart handtag (WD 3/KWD 3) potentiell risk för människors hälsa och för miljön.
  • Seite 35 Idrifttagning OBSERVERA Defekt eller vått skumfilter/patronfilter OBSERVERA Skador på maskinen Dammsugning utan skumplast- resp. patronfilter Kontrollera om skumfiltret eller patronfiltret är skadat Skador på apparaten innan du startar maskinen. Byt skadade filter. Damm- Arbeta alltid med isatt skumplast- resp. patronfilter, bå- sugning får endast ske med torrt skumfilter/patronfilter.
  • Seite 36: Använding Av Tillbehör

    Hänvisning Sugborste med hårda borst När elverktyget sätts på startar sugturbinen med 0,5 se- ● För grundlig rengöring av klädsel och mattor i bilen. kunders fördröjning. När elverktyget stängs av fortsätter Sugborste med mjuka borst sugturbinen att gå i cirka 5 sekunder för att suga in kvar- varande smuts i sugslangen.
  • Seite 37: Ympäristönsuojelu

    öljyjä, jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa Patruunasuodatin mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Imuletku (WD 2 Plus / KWD 2) Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä lait- teen asianmukaista käyttöä varten. Tällä symbolilla Irrotettava kahva (WD 3 / KWD 3) merkittyjä...
  • Seite 38 Käyttöönotto Kuivaimurointi HUOMIO HUOMIO Kylmän tuhkan imurointi Imurointi ilman vaahtomuovi- tai patruunasuodatin- Laitevaurioita Imuroi kylmä tuhka vain tuhkan esierottimella. Laitevaurioita HUOMIO Työskentele aina vaahtomuovi- tai patruunasuodatin asetettuna paikalleen sekä märkä- että kuivaimuroinnis- Viallinen tai märkä vaahtomuovisuodatin/patruuna- suodatin Laitevaurioita Suodatinpussin paikalleenasettaminen Tarkista ennen käyttöönottoa vaahtomuovisuodatin/pat- 1.
  • Seite 39: Varusteiden Käytto

    3. Vaihtoehto A) Työnnä sovitin imuletkun kahvaan. ● Käytä kokolattiamaton imuroinnissa asentoa, jossa Yhdistä imuletku sovittimella sähkötyökaluun. alapuolen harjanauhat ovat ylhäällä. Vaihtoehto B) Saat lisää joustavuutta työskentelyysi ● Käytä kovien lattioiden imurointiin asentoa, jossa yhdistämällä sovitin ohueen työkaluletkuun ja imu- alapuolen harjanauhat ovat alhaalla.
  • Seite 40: Ohjeet Häiriötilanteissa

    να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Υποδείξεις σχετικά με συστατικά (REACH) Φίλτρο αφρού Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα συστατικά Κυλινδρικό φίλτρο είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση: www.kaercher.com/ REACH Σωλήνας αναρρόφησης (WD 2 Plus / KWD 2) Αφαιρούμενη χειρολαβή (WD 3 / KWD 3) Ελληνικά...
  • Seite 41: Έναρξη Χρήσης

    Υπόδειξη Σωλήνας αναρρόφησης με συνδετικό μέρος (WD 3 Για βολική αναρρόφηση σε περιορισμένους χώρους, η / KWD 3) λαβή μπορεί να αφαιρεθεί και τα εξαρτήματα να συνδεθούν απευθείας στον σωλήνα αναρρόφησης. Σωλήνες αναρρόφησης 2 x 0,5 m Για να απελευθερώσετε τη λαβή, πιέστε τις γκρι περιοχές Ακροφύσιο...
  • Seite 42: Υγρή Αναρρόφηση

     Για συσκευές με φίλτρο φυσιγγίου: Χρησιμοποιείτε Υπόδειξη πάντα τη σακούλα φίλτρου πέρα από το φίλτρο Μόλις ενεργοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο, ο στρόβιλος φυσιγγίου κατά την αναρρόφηση λεπτής σκόνης. αναρρόφησης ξεκινά με καθυστέρηση 0,5 Υπόδειξη δευτερολέπτου. Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι Αντικαταστήστε...
  • Seite 43: Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar

    Αντιμετώπιση βλαβών Ακροφύσιο για επενδύσεις ● Για σκούπισμα ταπετσαρισμένων επίπλων, Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες, τις πέλματος στρωμάτων, κουρτινών κ.λπ. οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας με τη βοήθεια του παρακάτω πίνακα. Σε περίπτωση Μπεκ αυτοκινήτου αμφιβολίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν ●...
  • Seite 44: Teslimat Kapsamı

    çekin. Kartuş filtresi 3. Yer süpürme başlığını monte edin. Vakum hortumu (WD 2 Plus / KWD 2)  Ek parçayı yer süpürme başlığına monte edin.  Yer süpürme başlığını, vakum borusu ile bağla- Çıkarılabilir tutamak (WD 3 / KWD 3) yın.
  • Seite 45  Konum "1 ON": Vakum / üfleme fonksiyonu etkin- Elektrikli aletlerle çalışma (yalnızca yerleşik soketi olan cihazlar için) leştirilir.  Konum : Elektrikli alet bağlandığında emiş TEDBIR sistemi otomatik olarak etkinleştirilir. Elektrikli aletin istem dışı çalışması  Konum "0 OFF": Cihaz kapatılır. Yaralanma veya maddi hasar Elektrikli aletin sokete bağlanır bağlanmaz işletime ha- Cihaza elektrik beslendiği sürece cihaz soketi, bir güç...
  • Seite 46: Общие Указания

    4. Uygulama durumuna bağlı olarak filtrenin tekrar ta- Vakum hortumu, cihaz başlığının etrafına sarılarak hor- kılması: tum manşonu yardımıyla cihaz başlığına takılabilir.  Köpük maddesi filtresi: Filtreyi, filtre sepetinin 6. Cihazı kuru ve donma tehlikesi bulunmayan bir yer- üzerine koyun ve filtrenin uygun şekilde sabitlen- de depolayın.
  • Seite 47: Защита Окружающей Среды

    ближайшую уполномоченную службу сервисного Патронный фильтр обслуживания. (Адрес указан на обороте) Всасывающий шланг (WD 2 Plus / KWD 2) Съемная рукоятка (WD 3 / KWD 3) Всасывающий шланг с соединителем (WD 3 / KWD 3) Всасывающие трубки 2 x 0,5 м...
  • Seite 48  Подсоединить насадку для пола к Переключаемая насадка для ковровых и всасывающим трубкам. твердых напольных покрытий (Home) Рисунок H Насадка для мягкой мебели (Home) Начало работы 2 пылесборного мешка (Home) 1. Вставить штепсельную вилку в розетку. Рисунок K Автомобильная насадка (Car) Устройства...
  • Seite 49: Использование Принадлежностей

    Примечание Примечание Своевременно заменять пылесборный мешок, так При включении электроинструмента как переполненный пылесборный мешок может всасывающая турбина запускается с задержкой быть поврежден. Степень заполнения 0,5 секунды. После отключения пылесборного мешка зависит от всасываемой электроинструмента всасывающая турбина грязи. При мелкой пыли, песке и пр. пылесборный продолжает...
  • Seite 50: Уход И Техническое Обслуживание

    Насадка для мягкой мебели дальнейшего использования с поролоновым фильтром. ● Для уборки мягкой мебели, матрасов, штор и т. д. 2. Установить патронный фильтр и затянуть до Автомобильная насадка упора. ● Для быстрой очистки больших текстильных Рисунок T поверхностей в автомобиле, таких как багажник, Помощь...
  • Seite 51: Magyar

    Óvja a készüléket az esőtől, és ne tárolja a szabadban. WD 3 S, WD 3 P, WD 3 P S, Megjegyzés KWD 3 S KWD 3 P KWD 3 P S A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetéssze- Электрическое подключение rű...
  • Seite 52 A zárt térben történő kényelmes porszívózás érdeké- Patronszűrő ben a kézi fogantyút eltávolíthatjuk, és a tartozékokat Szívótömlő (WD 2 Plus / KWD 2) közvetlenül a szívótömlőhöz rögzíthetjük. A kézi fogantyú kioldásához nyomja meg a fogantyú Eltávolítható kézi fogantyú (WD 3 / KWD 3) mindkét oldalán lévő...
  • Seite 53: A Tartozékok Használata

    ben esedékes, cserélje ki a meghibásodott szűrőt, Ábra M illetve használja a készüléket egy száraz habosított Megjegyzés anyag szűrővel/patronszűrővel. Figyeljen a maximális csatlakozási teljesítményre (lásd Felszereltségi változat függvényében, a készülék habo- a készülék csatlakozójának adatait). sított anyag szűrővel vagy patronszűrővel rendelkezik. Megjegyzés ...
  • Seite 54: Külön Tartozék

    Extra hosszú réstisztító fej  Tisztítsa meg a habosított anyag szűrőt / patronszű- rőt (lásd a(z) A habosított anyag szűrő / patronszűrő ● Nehezen hozzáférhető területek, pl. a járműülések tisztítása fejezetet). között, tisztításához. A habosított anyag szűrő / patronszűrő sérült. Szívóecset kemény sörtékkel ...
  • Seite 55: Popis Přístroje

    3. Namontujte podlahovou hubici. Patronový filtr  Namontujte vložku do podlahové hubice.  Podlahovou hubici spojte se sacími hubicemi. Sací hadice (WD 2 Plus / KWD 2) Ilustrace H Odnímatelná rukojeť (WD 3 / KWD 3) Uvedení přístroje do provozu Sací...
  • Seite 56 Provoz 3. Možnost A) Nasaďte adaptér na rukojeť sací hadice. Spojte sací hadici s adaptérem s elektrickým Upozornění nářadím. Při nákupu a instalaci filtračních sáčků a patronového Možnost B) Pro větší flexibilitu při práci připojte filtru dejte pozor na aktuální objednací číslo. adaptér k tenké...
  • Seite 57: Slovenščina

    Přepínatelná podlahové hubice 1. Před vložením patronového filtru odstraňte černé ochranné krytky a uschovejte je s pěnovým filtrem Upozornění pro pozdější použití. Podlahovou hubici používejte pouze k vysávání 2. Nasaďte patronový filtr a pevně jej zašroubujte. suchých nečistot. Ilustrace T ●...
  • Seite 58  Talno šobo povežite s sesalnimi cevmi. Patronski filter Slika H Vklop naprave Sesalna gibka cev (WD 2 Plus/KWD 2) 1. Priključite električni vtič v vtičnico. Odstranljiv ročaj (WD 3/KWD 3) Slika K Sesalna gibka cev s povezovalnim kosom (WD 3/ Naprave brez vtičnice...
  • Seite 59 Naprave z vtičnico 1. Priključite sesalno gibko cev. 3. Stikalo naprave premaknite v želeni položaj. Slika F Slika M 2. Po potrebi lahko z ustreznim orodjem prilagodite  Položaj »1 ON«: Aktivirana je funkcija pihanja/se- adapter na premer priključka električnega orodja. sanja.
  • Seite 60: Posebni Pribor

     Različne šobe, npr. šobo za stike, povežite z roča- 1. Preden vstavite patronski filter, odstranite črni po- jem ali pa jih pritrdite neposredno na sesalno gibko krovček in ga skupaj s penastim filtrom shranite za cev. kasnejšo uporabo. 2. Namestite patronski filter in ga dobro privijte. Preklopna talna šoba Slika T Napotek...
  • Seite 61 Wkład filtracyjny bezpośrednio do węża ssącego. Wąż ssący (WD 2 Plus / KWD 2) Aby zwolnić uchwyt, nacisnąć szare obszary po obu stronach uchwytu i zdjąć uchwyt z węża. Zdejmowany uchwyt (WD 3 / KWD 3) 3.
  • Seite 62  Zamontować wkładkę w dyszy podłogowej. Nie używać worka filtracyjnego podczas odkurzania na  Połączyć dyszę podłogową z rurami ssącymi. mokro. Rysunek H UWAGA Praca z pełnym zbiornikiem Uruchomić urządzenie. Gdy zbiornik jest pełny, pływak zamyka otwór ssawny, a 1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. urządzenie pracuje na zwiększonych obrotach.
  • Seite 63 Czyszczenie i konserwacja 2. Wariant 1: Ustawić uchwyt węża ssącego w pośred- niej pozycji parkowania. Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji Rysunek Q Wariant 2: Zawiesić dyszę podłogową w pozycji par-  Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego czy- kowania. ścić środkiem do czyszczenia tworzywa sztuczne- Rysunek R go, dostępnym na rynku.
  • Seite 64: Indicații Generale

    Aparatele marcate cu Filtru cartuş acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Observaţii referitoare la materialele conţinute (RE- Furtun de aspirare (WD 2 Plus/KWD 2) ACH) Mâner detașabil (WD 3/KWD 3) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu- teţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH...
  • Seite 65 Montarea rolelor de ghidare Funcționare 1. Scoateți conținutul din recipient înainte de prima pu- Indicaţie nere în funcțiune. Când achiziționați și instalați pungi de filtru și filtre car- Figura B tuș, acordați atenție numerelor actuale ale pieselor. Figura C Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- Indicaţie sesc la adresa www.kaercher.com.
  • Seite 66: Utilizarea Accesoriilor

    3. Opțiunea A) Puneți adaptorul pe mânerul furtunului  Conectați diferitele duze, precum duza de colțuri, la de aspirare. Conectați furtunul de aspirare cu adap- mâner sau atașați-o direct la furtunul de aspirare. torul la unealta electrică. Duză comutabilă pentru pardoseală Opțiunea B) Pentru mai multă...
  • Seite 67: Slovenčina

    často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, Penový filter ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii Patrónový filter môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty Sacia hadica (WD 2 Plus/KWD 2) Slovenčina...
  • Seite 68 Uvedenie prístroja do prevádzky Odnímateľná rukoväť (WD 3/KWD 3) 1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Sacia hadica so spojkou (WD 3/KWD 3) Obrázok K Prístroje bez zásuvky Nasávacie trubice 2 x 0,5 m 2. Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy. Štrbinová...
  • Seite 69: Použitie Príslušenstva

    Okamžite vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž. 2. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Upozornenie 3. Odstráňte hlavu prístroja. Ak prístroj spadne, plavák sa môže tiež zatvoriť. Ak Obrázok B chcete, aby prístroj znovu dokázal vysávať, postavte 4. Vyprázdnite nádrž. ho, vypnite ho, počkajte 5 sekúnd a potom ho znova Obrázok S zapnite.
  • Seite 70: Hrvatski

    Zaštita okoliša filter je možné otočením v smere symbolu odblo- kovať a vybrať. Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo 2. Pri čistení penový filter/patrónový filter nedrhnite ani odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. nečistite kefou. Električni i elektronički uređaji sadrže vrijedne re- 3.
  • Seite 71: Puštanje U Pogon

    Uložni filtar 3. Montirajte podni nastavak. Usisno crijevo (WD 2 Plus / KWD 2)  Montirajte umetak u podni nastavak.  Spojite podni nastavak s usisnim crijevima. Rukohvat koji se može skinuti (WD 3 / KWD 3)
  • Seite 72: Mokro Usisavanje

    Mokro usisavanje 2. Varijanta 1: Utaknite rukohvat usisnog crijeva u me- đupoložaj za odlaganje. PAŽNJA Slika Q Mokro usisavanje s filtarskom vrećicom Varijanta 2: Podni nastavak objesite u položaj za od- Oštećenje uređaja laganje. Prilikom mokrog usisavanja ne upotrebljavajte filtarsku Slika R vrećicu.
  • Seite 73: Srpski

    Njega i održavanje Namenska upotreba Uređaj koristite isključivo za privatno domaćinstvo. Opće upute za njegu Uređaj je namenjen za korišćenje kao usisivač za suvo  Uređaj i dijelove pribora od umjetnog materijala nje- i mokro usisavanja u skladu sa opisima i sigurnosnim gujte uobičajenim sredstvom za čišćenje umjetnog napomenama iz ovog uputstva za rad.
  • Seite 74 Za otpuštanje ručke morate pritisnuti sive površine sa Uložni filter obe strane i izvući ručku sa creva. Usisno crevo (WD 2 Plus / KWD 2) 3. Montirajte podni nastavak.  Postavite umetak u podni nastavak. Uklonjiva ručka (WD 3 / KWD 3) ...
  • Seite 75: Upotreba Pribora

    U zavisnosti od varijante opreme, uključen je penasti isključen, usisna turbina nastavlja da radi približno 5 filter ili uložni filter. sekundi kako bi usisala zaostalu nečistoću u usisnom  Kod uređaja sa penastim filterom: Uvek uz penasti crevu. filter koristite filtersku vrećicu pri suvom usisavanju. Funkcija duvanja ...
  • Seite 76: Poseban Pribor

    Tehnički podaci Usisna četka sa čvrstim dlačicama ● Za temeljno čišćenje postave i tepiha u automobilu. Napomena Tehnički podaci se nalaze na natpisnoj pločici. Usisna četka sa mekim dlačicama Общи указания ● Za pažljivo čišćenje osetljivih površina u automobilu, kao npr. table sa instrumentima ili srednje konzole. Преди...
  • Seite 77: Пускане В Експлоатация

    пространство ръкохватката може да се сваля и Патронен филтър принадлежността да се поставя директно на всмукателния маркуч. Всмукателен маркуч (WD 2 Plus/KWD 2) За да се освободи ръкохватката, трябва да се Сваляща се ръкохватка (WD 3/KWD 3) натиснат сивите повърхности от двете страни...
  • Seite 78  Положение “1 ON”: функцията за засмукване/ Указание издухване се активира. Ако уредът падне, поплавъкът също може да се  Положение : при свързан електрически затвори. За да възстановите способността на инструмент функцията за изсмукване се уреда да изсмуква, изправете уреда, изключете го, активира...
  • Seite 79: Използване На Принадлежностите

    2. Вариант 1: поставете ръкохватката на ● За щадящо почистване на чувствителни всмукателния маркуч на междинната позиция за повърхности или крехки предмети, които се паркиране. намират напр. върху работната маса. Фигура Q Грижа и поддръжка Вариант 2: закачете подовата дюза в позицията за...
  • Seite 80: Üldised Juhised

    Vahtfilter Keskkonnakaitse Padrunfilter Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige Imivoolik (WD 2 Plus / KWD 2) pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- Eemaldatav käepide (WD 3 / KWD 3) vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja Imivoolik ühendusdetailiga (WD 3 / KWD 3) sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis...
  • Seite 81 Märkus Imege tuhka ainult tuha eelseparaatoriga. Roostevabast terasest mahutitega seadmete korral ei TÄHELEPANU ole tarvikud mahutis, vaid väljaspool. Defektne või märg vahtfilter / padrunfilter Seadmekahjustus Käikuvõtmine Kontrollige enne käivitamist vahtfiltrit / padrunfiltrit kah- TÄHELEPANU justuste suhtes ja vajadusel vahetage see välja. Imege Imemine ilma vaht- või padrunfiltrita ainult kuiva vahtfiltri / padrunfiltriga.
  • Seite 82: Tarvikute Kasutamine

    Märkus Kõvade harjastega imihari Niipea kui elektritööriist on sisse lülitatud, käivitub imi- ● Polstri- ja vaippindade põhjalikuks puhastamiseks turbiin 0,5 sekundilise viivitusega. Elektritööriista välja- autos. lülitamisel järeltalitleb imiturbiin u 5 sekundit, et Pehmete harjastega imihari imivoolikus olev jääkmustus sisse imeda. ●...
  • Seite 83: Vispārīgas Norādes

    Patronfiltrs bilstošas utilizācijas gadījumā var radīt potenciālu ap- Sūkšanas šļūtene (WD 2 Plus / KWD 2) draudējumu cilvēku veselībai un videi. Tomēr šīs sastāvdaļas ir nepieciešamas ierīces pareizai darbībai. Noņemams rokturis (WD 3 / KWD 3) Ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu, nedrīkst izmest...
  • Seite 84 Ekspluatācijas uzsākšana IEVĒRĪBAI Bojāts vai mitrs putu filtrs / patronfiltrs IEVĒRĪBAI Iekārtas bojājumi Putekļsūcējs bez putuplasta vai patronfiltra Pirms ekspluatācijas uzsākšanas pārbaudiet, vai putu Iekārtas bojājumi filtrs / patronfiltrs nav bojāts, un nepieciešamības gadī- Vienmēr strādājiet ar ievietotu putu filtru vai patronfiltru – jumā...
  • Seite 85: Piederumu Lietošana

    Norādījum Iesūkšanas birste ar cietiem sariem Tiklīdz elektroinstruments tiek ieslēgts, iesūkšanas tur- ● Rūpīgai polsterējuma un paklāju tīrīšanai automašī- bīna uzsāk darbību ar 0,5 sekunžu aizturi. Ja elektroins- nas salonā. truments tiek izslēgts, iesūkšanas turbīna turpina Iesūkšanas birste ar mīkstiem sariem darboties apmēram 5 sekundes, lai iesūktu atlikušos netīrumus sūkšanas šļūtenē.
  • Seite 86: Lietuviškai

    Elektros ir elektroniniuose prietaisuose būna ver- Kasetinis filtras tingų perdirbamų medžiagų ir dažnai tokių dalių, Siurbimo žarna (WD 2 Plus / KWD 2) su kuriomis netinkamai elgiantis arba netinkamai jas pašalinus gali kilti pavojus žmonių sveikatai ir Nuimama rankena (WD 3 / KWD 3) aplinkai.
  • Seite 87 Pastaba Sausasis siurbimas Prietaisų su nerūdijančio plieno talpyklomis priedai yra DĖMESIO ne talpykloje, o išorėje. Šaltų pelenų siurbimas Atidavimas eksploatuoti Prietaiso pažeidimai Šaltus pelenus siurbkite tik su išankstiniu pelenų skirtu- DĖMESIO Siurbimas be putplasčio ar kasetinio filtro DĖMESIO Prietaiso pažeidimai Sugedęs arba sušlapęs putplasčio / kasetinis filtras Dirbkite tik su įstatytu putplasčio ar kasetiniu filtru –...
  • Seite 88: Priedų Naudojimas

    4. Elektrinio įrankio tinklo kištuką įkiškite į prietaiso kiš- Paveikslas J tukinę dėžutę. Apmušalų valymo antgalis Paveikslas O ● Minkštųjų baldų, čiužinių, užuolaidų ir kt. siurbimui. 5. Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „DIDŽ.“ kopa. Automobilio valymo antgalis Galią galima reguliuoti pasukamuoju jungikliu. ●...
  • Seite 89: Techniniai Duomenys

    Актуальні відомості про компоненти наведені на Фільтрувальний мішок сайті: www.kaercher.com/REACH Поролоновий фільтр Приладдя та запасні деталі Патронний фільтр Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони Всмоктувальний шланг (WD 2 Plus / KWD 2) Українська...
  • Seite 90 Вказівка Знімна ручка (WD 3 / KWD 3) Для зручності збору в обмеженому просторі ручку можна зняти, а приладдя прикріпити Всмоктувальний шланг із з'єднувачем (WD 3 / безпосередньо до всмоктувального шланга. KWD 3) Для зняття ручки натиснути на сірі ділянки з обох Всмоктувальні...
  • Seite 91: Завершення Роботи

     Для пристроїв із патронним фільтром: під час Малюнок M прибирання дрібного пилу додатково до Вказівка патронного фільтра завжди слід використовувати необхідно враховувати максимальну потужність фільтрувальний мішок. пристроїв, які буде підключено (див.дані на розетці Вказівка пристрою). Своєчасно замінювати фільтрувальний мішок, так Вказівка...
  • Seite 92: Спеціальне Приладдя

    Спеціальне приладдя ● Для прибирання твердих підлог застосовувати положення з висунутими щітковими смугами на Вказівка нижній стороні. Для моделей з поролоновим фільтром можна Малюнок J додатково придбати патронний фільтр як Насадка для м'яких меблів спеціальне приладдя й використовувати його замість поролонового фільтра. ●...
  • Seite 93: Керек-Жарақ Жəне Қосалқы Бөлшектер

    Поролон сүзгі Жеткізілім жинағы Сүзгілеу элементтері Бұйымның жеткізілім жинағы орауыштың үстінде көрсетілген. Бұйымды орауыштан шығарғанда Сору шлангісі (WD 2 Plus/KWD 2) жинақтың толықтығын тексеріп шығыңыз. Керек- Алынбалы тұтқа (WD 3/KWD 3) жарақтар жетіспеген немесе тасымалдау кезінде зақымдар тиген жағдайда, дилеріңізге...
  • Seite 94 Пайдалануға енгізу Құрғақ сору НАЗАР АУДАРЫҢЫ НАЗАР АУДАРЫҢЫ Суық күлді сору Пенопласт немесе картридж сүзгісінсіз Құрылғыны зақымдау қаупі тазалау Суық күлді тек күлді алдын ала бөлгішпен сорыңыз. Құрылғыны зақымдау қаупі НАЗАР АУДАРЫҢЫ Ылғалды күйде де, құрғақ күйде де тазалаған кезде, əрдайым...
  • Seite 95: Қондырмаларды Қолдану

    шлангісінің тұтқасына жалғап, оны электр Ауыстырып-қосылатын еден бүріккіші жабдығына қосыңыз. Нұсқау C) нұсқасы: кейбір электр жабдықтарының Еден саптамасын тек құрғақ кірді тазарту үшін көмегімен сору шлангісінің тұтқасын электр қолданыңыз. жабдығына тікелей қосуға болады. ● Кілемдерді тазалау үшін щетканың жолақтары Сурет N астыңғы...
  • Seite 96: Ақаулар Кезіндегі Көмек

    Арнайы керек-жарақтар WD 2 WD 2 WD 3, Plus, Plus S, KWD 3 Нұсқау KWD 2 KWD 2 S Поролон сүзгісі бар опциялар үшін картридж сүзгісін арнайы керек-жарақ ретінде сатып алуға Өлшемдері мен салмағы болады жəне поролон сүзгінің орнына қолдануға Салмағы...
  • Seite 100 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Diese Anleitung auch für:

Wd 2 plus sWd 3Wd 3 sWd 3 pWd 3 p sKwd 2 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis