Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comunello LIMIT 500 ONE Installations- Und Gebrauchsanleitung Seite 87

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
que presionar el pulsador RESET en el cuadro de control para activar la
nueva configuración.
ATENCIÓN: en las aplicaciones que prevén el uso de un solo cuadro de
control, asegúrese de que siempre esté configurado como MASTER. En
caso contrario el automatismo no puede funcionar.
PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN MASTER/SLAVE
En el caso de instalación de dos barreras sincronizadas (configuración
Master-slave), es necesario configurar y programar la carrera de cada
barrera (Master y slave) y, posteriormente, conectar el cable bus entre
la Maester y la sclave (véase el esquema en el apartado anterior).
Cada barrera se puede configurar y programar tanto en modo manual
(pulsadores y trimmer de la tarjeta) como mediante la App COMUNELLO
ONE introduciendo el K-ONE en la tarjeta de la barrera que se está
configurando.
Programación recomendada Master-Slave:
1. Instale y alimente las barreras conectando el cable bus de conexión
entre MASTER y SLAVE
2. Configure y programe la carrera de la barrera SLAVE (como si fuera
una sola barrera)
3. Asegúrese de haber configurado en ON el dip-switch #9 de la barrera
SLAVE
4. Configure y programe la carrera de la barrera MASTER (como si fuera
una sola barrera)
5. Asegúrese de haber configurado en OFF el dip-switch #9 de la barrera
MASTER
6. Asegúrese de haber conectado el cable bus entre MASTER y SLAVE
7. Maniobre la barrera MASTER (mediante los accesorios de mando
o radiomando) y compruebe que la barrera SLAVE sincronice su
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
movimiento con la MASTER
ATENCIÓN: tras haber programado y configurado las barreras MASTER
y SLAVE, siempre es posible acceder a la MASTER o a la SLAVE para
realizar los ajuste necesarios (regulación de la velocidad, ralentizaciones,
etc.) (tanto en modo manual como mediante la App COMUNELLO ONE).
INHABILITACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (DS)
Es posible inhabilitar los Dispositivos de Seguridad (DS) presentes y
conectados a la línea de accesorios BUS, tales como las fotocélulas y la
entrada 8K2, lo cual permite hacer funcionar el automatismo inclusive en
los casos de posibles fallos en los DS, agilizando así el mantenimiento o
los controles técnicos del sistema. De todas maneras, si los DS estuvieran
desactivados, estarán desconectados del BUS solo aquellos que están
efectivamente averiados y la entrada 8K2, manteniendo activos los DS
íntegros.
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N
DIP 10 ON = DS Inhabilitados
DIP 10 OFF = DS Habilitados
ATENCIÓN: se recomienda habilitar siempre los DS montados.
Inhabilitarlos momentáneamente solo durante el mantenimiento.
ATENCIÓN: si se realiza una modificación en los dip-switches, habrá que
presionar el pulsador RESET en el cuadro de control para activar la nueva
configuración.
ENTRADA 8K2 (BLOQUEO)
El cuadro de control incorpora un borne dedicado a los Dispositivos de
Seguridad (DS) con umbral de impedancia de 8K2. Dicha entrada activa el
bloqueo (PARADA) del automatismo si la impedancia conectada tiene un
valor de 8K2 Ohm (±20 %):
Bornes de entrada para DS (Dispositivos de Seguridad) 8K2.
8K2
Entrada de umbral de impedancia de 8K2 Ohm
GND
Común
ENTRADA ANTENA
El cuadro de control incorpora un borne dedicado a la conexión de
la antena radio que sirve para recibir los mandos que provienen de los
transmisores 433MHz (impedancia antena 50 Ohm).
Bornes de entrada para la antena radio.
ANT
Entrada Antena (polo positivo) impedancia 50 Ohm
GND
Común (polo negativo)
PROGRAMACIÓN DE LA CARRERA (AUTOSET)
El cuadro de control permite realizar una Programación Automática de la
carrera máxima de la barrera.
COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL MOTOR:
Para agilizar el movimiento de aprendizaje de la carrera, se recomienda
comprobar que el sentido de rotación del motor (Motor 1) sea coherente
con el movimiento esperado de la barrera. Si el motor girara en el sentido
contrario al esperado, presione el pulsador RESET, el movimiento del
motor se detendrá, entonces modifique el sentido de rotación sin modificar
las conexiones eléctricas (apdo. MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE
ROTACIÓN DEL MOTOR).
COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved
10
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Limit 600 oneLimit 800 one

Inhaltsverzeichnis