Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE
Electromechanical road barrier system
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
comunello.com
91300221 - Rev. 01 - 23.06.15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comunello LIMIT 500 ONE

  • Seite 1 INSTALLATION AND USER’S MANUAL LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE Electromechanical road barrier system comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION 91300221 - Rev. 01 - 23.06.15...
  • Seite 2 FIG. 1A LIMIT 800 FIG. 1B LIMIT 600 FIG. 1C LIMIT 500 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 3 FIG. 2A FIG. 2B FIG. 3 FIG. 3B FIG. 4 FIG. 5 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 4 FIG. 6A Add screws with threadlocker (glue) FIG. 6B Add screws with threadlocker (glue) COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 5 FIG. 7A FIG. 7B FIG. 8A FIG. 8B FIG. 8C FIG. 9A COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 6 FIG. 9B FIG. 9C FIG. 10A FIG. 11A FIG. 11B FIG. 11C FIG. 11D FIG. 12 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 7 FIG. 13A FIG. 13B FIG. 14A FIG. 14B COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 8 FIG. 15 FIG. 16A FIG. 16B COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 9 FIG. 17 FIG. 18A FIG. 18B COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 10 FIG. 20A DEFLECTOR FIXING COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 11 FIG. 20B CLIP LED FIXING TO AVOID INTERFERENCES WITH COMPONENTS COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 12 LIMIT 500 - SWING DOWN SUPPORT FIG. A FIG. B FIG. C 45 MIN COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 13 LIMIT 600 - SWING DOWN SUPPORT FIG. A FIG. B FIG. C 45 MIN COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 14 LIMIT 800 - SWING DOWN SUPPORT FIG. A FIG. B FIG. C 45 MIN...
  • Seite 15 LIMIT 500 - BAR AND SKIRT FIG. A FIG. B FIG. C 110 MIN 110 MIN COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 16 LIMIT 600 - BAR AND SKIRT FIG. A FIG. B FIG. C 110 MIN 110 MIN...
  • Seite 17 LIMIT 800 - BAR AND SKIRT FIG. A FIG. B FIG. C 110 MIN 110 MIN COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 18 FIG. 4 TABELLA CONNESSIONI CAVI ONE - WIRES CONNECTION TABLE ONE ROAD BARRIER (CU 24V 1M - ONE) Description Cable type Lenght (1m to 20m) Lenght (20m to 50m) Main power supply 2x1,5mm2 2x2,5mm2 Flashing light 2x0,5mm2 2x1,0mm2 FG7 CEI 20-22 4A , 6A Photocell TX CEI EN 50267-2-1...
  • Seite 19 FINECORSA APERTURA (N.C.) MOTORE TRANSFORMER END OPEN (N.C.) MOTOR 230 / 20V - 6.5A; 32V - 0.8A ENCODER MOTORE MOTOR INGRESSO INPUT ANTENNA LINEA POWER SUPPLY 2P 230V⁓ 50Hz KIT BATTERIA TAMPONE BACK-UP BATTERY KIT COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 20 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 21 (N.C.) MOTOR ENCODER MOT. N.1 END OPEN (N.C.) MOTOR MOTOR 1 OUTPUT: RED ON + BLACK ON – LIMIT opens to CLOCKWISE INV1 Inner side view LIMIT opens to ANTICLOCKWISE INV1 Inner side view COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 22: Dichiarazione Di Conformitá Ce

    ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE Il sottoscritto, sig. COMUNELLO LUCA rappresentante il seguente costruttore F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:...
  • Seite 23 LIMIT è adatto ad un uso privato, pubblico e industriale. Grazie alla centrale elettronica on board è possibile programmare qualsiasi funzione utile ad previste presente manuale. un’alzabarriera. Operazioni di questo tipo possono solo causare malfunzionamento. Il costruttore declina ogni COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 24: Installazione Tipica

    Molla piccola AC 530 Molla media AC 540 LIMIT 500/600/800: • Prima di eseguire l’installazione del motoriduttore, verificare che i suoi dati rientrino nei limiti d’impiego nel capitolo 3 “Caratteristiche tecniche del prodotto” COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 25 433 Mhz • “I conduttori a bassissima tensione di sicurezza, Trasmettitori op.: 18 Bit o Rolling Code devono essere fisicamente separati (almeno Codici TX max. in memoria: 400 (CODE PP, CODE PED, AUX) COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 26 SWIFT Dip switch ID Dip switch ID La logica di assegnazione degli ID è la seguente: DIP1 = OFF DIP2 = OFF ID = Accessorio N° 1 DIP3 = OFF DIP1 DIP2 DIP3 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 27 Se la fotocellula viene intercettata in apertura o in chiusura effettua lo stop permanente della barriera (anche con la chiusura automatica abilitata). Sarà necessario inviare un successivo comando per ripristinare il funzionamento dell’automazione. Dip switch MODE COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 28: Chiusura Automatica

    STOP) non permette la chiusura automatica. In questo caso IN1-COM: (ingresso optoisolato N.O.) Aziona il comando è sempre necessario inviare un successivo comando di apertura o chiusura. APRE (solo apertura) COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 29 BUS con funzione SPIA (es: scheda IO con funzione SPIA impostata – par. Velocità massima (in senso orario). IMPOSTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI). ATTENZIONE: Una variazione del trimmer “ SPEED” richiede la pressione del tasto RESET sulla centrale per rendere attiva la nuova impostazione. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 30 SLAVE per i casi di automazioni che prevedono IMPOSTAZIONE MODALITA’ STRIP LED (LED MODE): l’utilizzo di barriere che devono lavorare in sincrono (es: doppie barriere). La centrale permette di impostare la modalità di funzionamento della STRIP COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 31 (vedi schema paragrafo precedente). Si può procedere alla configurazione e programmazione della singola barriera sia in modalità manuale (tasti e trimmer in scheda) sia tramite App COMUNELLO ONE inserendo la Morsetti di ingresso per antenna radio. K-ONE nella scheda della barriera che si sta configurando.
  • Seite 32 COMUNELLO ONE scaricabile dagli store online. Per La programmazione (e memorizzazione) del codice di trasmissione è utilizzare l’app COMUNELLO ONE è necessario un dispositivo wifi (tablet o eseguita premendo il pulsante CODE TX e verificando lo stato del LED smartphone) Android o iOS.
  • Seite 33 Fratelli Comunello Uscita di Servizio SpA. Il materiale in garanzia inviato alla sede della Fratelli Comunello SpA, Impostazione del Tempo Attivazione Elettroserratura (1”..20”) dovrà...
  • Seite 34 SLAVE sincronizzandone il con apposito jumper: movimento. Nelle applicazioni Nelle applicazioni sincronizzate (MASTER- MASTER-SLAVE dove SLAVE) gli accessori vanno collegati solo devo collegare gli sulla linea BUS del MASTER. accessori a BUS? COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 35 DIP 7 ON = Lampeggiante Ausiliario DIP 7 OFF = Comando Elettroserratura DIP 9 ON = Centrale Slave DIP 9 OFF = Centrale Master DIP 10 ON = DS Disabilitati DIP 10 OFF = DS Abilitati COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 36 INSTALLATION AND USER’S MANUAL LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE EC DECLARATION OF COMFORMITY: The undersigned Mr. Luca Comunello, representing the following manufacturer, Fratelli COMUNELLO Spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) – Italy DECLARES that the equipment described below:...
  • Seite 37: Inhaltsverzeichnis

    2 MODELS AND PRODUCTS DESCRIPTION 1.3 OPERATING PRESCRIPTIONS • No modifications can be made to any part of the 2.1 DESCRIPTION product unless Sturdy and easy to install, the LIMIT electromechanical barrier system is COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 38: Typical Installation

    • Use an end rest for arms more than 3 m longo Small spring AC 530 Medium spring AC 540 • If you wish to install a skirt, it should be no more than 7 metres long COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 39: Manual Release

    FC MOT1 GND: Operator 1 Limit Switch Common Input operator, routing the cables along the rear wall as shown in FIG. 18A and FC MOT1 FCA: Operator 1 Opening Limit Switch Input (NC) FIG. 18B. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 40 The ID of each accessory is set through the DIP- SWITCHES accessible on the board: corresponding DIP-SWITCH: COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 41: Photocell

    FLASHING Defined LIGHT by Control Caution: The PED command acts exclusively in MASTER/SLAVE unit installations (double barriers) by opening only the MASTER. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 42: Automatic Closure

    If the photocell is engaged on opening, it stops the barrier until it is PED (pedestrian opening) disengaged (restarts opening). Output If engaged on closure, it activates complete inversion (opening) of the Two outputs are available set with INDICATOR LIGHT functions, activated COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 43: Indicator Light

    The maximum level coincides with the start of deceleration on reaching 80% of the maximum set stroke. The minimum level is that reached at 60% of the maximum set stroke. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 44 DIP 1 OFF = End limit override disabled DIP 1 ON = End limit override enabled (500ms) CAUTION: A variation to dip-switch settings requires a RESET via the key on the control unit to apply the new settings. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 45 Each barrier can be configured and programmed either in manual mode (via the keys and trimmers on the board) or via the App COMUNELLO ONE by entering the K-ONE on the board of the barrier to be configured.
  • Seite 46: Programming

    IMPORTANT! If the system is configured with access via the app CAUTION: Before starting operator movement for maximum stroke self- COMUNELLO ONE (requiring use of a wifi tablet and access key learning procedure, the control unit screens the system for any accessories K-ONE (code no.
  • Seite 47: Warranty

    WARRANTY Operation test Assign a text string for each flashing light Fratelli Comunello SpA provides a warranty for 24 months for the correct I/O Interface functioning of the actuators from the date of manufacture, provided that the performance specications indicated in the product instruction manuals are Operation test respected.
  • Seite 48 This does not generate malfunctions, but the system loses the safeties linked to the presence of the limit switches. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 49 DIP 7 OFF = Electric Lock Command DIP 9 ON = Slave control unit DIP 9 OFF = Master control unit DIP-SWITCH 10 ON = DS Disabled DIP-SWITCH 10 OFF = DS Enabled COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 50: Ce-Konformitätserklärung

    INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Herr COMUNELLO LUCA, der den folgenden Hersteller vertritt: F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy RKLÄRT, dass die anbei beschriebene Ausrüstung: Elektromechanische Automatisierung für Schrankenanlagen...
  • Seite 51 Dank der robusten Bauweise und leichten Installierbarkeit ist der elektromechanische • Es dürfen nirgendwo Änderungen durchgeführt Schrankenheber LIMIT für einen sowohl privaten wie auch öffentlichen und werden, sofern nicht in diesem Handbuch industriellen Gebrauch geeignet. Mit der elektronischen On-board-Steuerung COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 52: Typische Installation

    • Wenn ein Hängegitter installiert werden soll, darf dieses nicht länger sein als 4 m Bar with upper bar cover, LIMIT 600/800: led, curtain and swing down support • Bei Baumlängen über 3 m ist eine Baumauflage zu verwenden Small spring AC 530 Medium spring AC 540 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 53: Einstellung Des Endschalters

    Öffnungsabstand der Kontakte eines jeden Pols von mindestens 3 mm) und FC MOT1 FCC: Eingang Schließendschalter Motor 1 (NC-Kontakt) direkt an den Versorgungsklemmen angeschlossen ist. FC MOT1 GND: Eingang Endschalter Common Motor 1 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 54: Adressierung Der Zubehöre (Bus-Leitung)

    ..); diese Art der Konfiguration kann direkt auf der Karte durch Einstellung ist, muss mit einer EINZIGEN ID-Nummer identifiziert sein (anders als jedes des entsprechenden DIP-SWITCHES erfolgen: andere Zubehör der gleichen Typologie). Die ID-Einstellung eines jeden COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 55 STOP (Blockierung des Antriebes). Zur Betriebsrückstellung des Antriebes BLINKLEUCHTE ist nach einer STOP-Betätigung eine weitere Betätigung notwendig. Steuerung bestimmt Achtung: Die Betätigung PED aktiviert ausschließlich bei MASTER/SLAVE- Installationen (doppelte Schrankenanlage) nur die MASTER-Öffnung. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 56: Betriebseigenschaften

    AUTO-PP (Auf-Zu) Ist bei der Öffnung unwirksam. IN2-COM: (optoisolierter NO-Eingang) Bedient die Betätigung FOTOZELLE RX TYP 2 „BEI ÖFFNUNG“: PED (Fußgängeröffnung) Wenn bei der Öffnung die Fotozelle ermittelt wird, stoppt die Schranke bis COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 57: Endschalter Öffnung Und Schliessung

    Verlangsamungsphase eingestellt werden. Durch Betätigung des Trimmers Ausgang Blinkleuchte = Schranke in Bewegung im Uhrzeigersinn wird die Geschwindigkeit bei der Verlangsamung erhöht Ausgang aktiv (ON) = Schranke geöffnet und umgekehrt Ausgang nicht aktiv (OFF) = Schranke geschlossen COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 58 ACHTUNG: Bei Anwendungen mit nur einer Steuerung ist zu prüfen, dass diese immer als MASTER eingestellt ist. Andernfalls kann die Diese Funktion blockiert die Schranke in einer mechanisch stabileren Weise Automatisierung nicht funktionieren. und mit reduzierten Schwingungen in der Öffnungs- und Schließposition. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 59 Schema im vorigen Absatz). Die Konfiguration und Programmierung der einzelnen Schranke kann sowohl manuell erfolgen (Tasten und Trimmer auf der Karte) als auch mit der App COMUNELLO ONE, durch Einstecken der K-ONE in die Karte der gerade konfigurierten Schranke. Empfohlene Prozedur für die Master-Slave-Konfiguration: 1.
  • Seite 60: Programmierung Der Funksteuerungen

    Codes (Festcode oder Rolling Code) gespeichert via WiFi und ihrer kompletten Konfigurierung in einfacher und geführter werden. Weise mit der Anwendung COMUNELLO ONE, die man aus den Online- Stores herunterladen kann. Um die App COMUNELLO ONE benutzen zu Programmierung: können, ist ein Android- oder iOS-Gerät (Tablet oder Smartphone) mit WiFi-...
  • Seite 61: Garantie

    Schadenersatzforderungen vernichtet. Die Ware unter Garantie ratsam ist, ist gleichzeitig auf die Tasten RESET, CODE TX, AUTOSET und soll frachtfrei an den Sitz von Fratelli Comunello S.p.A. gesendet werden STEP BY STEP zu drücken, dann nur die RESET-Taste wieder loslassen (und und wird zu Lasten des Empfängers zurückgesendet.
  • Seite 62 BUS-Leitung BUS eingeschaltet sind. Wenn nicht, die SPEED zu erhöhen. angeschlossen, doch Sicherung FUSE 3 für den Schutz der sie scheinen nicht auf Logik auf ihren einwandfreien Zustand die Bedienungen zu kontrollieren. reagieren. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 63 DIP 3 OFF = Stellt die Verlangsamung nach 80% des Laufweges in Öffnung ein DIP 4 ON = Zulaufautomatik aktiviert (Pausezeit 30 Sek.) DIP 5 ON = LED-Streifen immer aktiv DIP 5 OFF = LED-Streifen nur aktiv, wenn der Motor läuft COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 64: Déclaration De Conformité Ce

    INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le soussigné, M. COMUNELLO LUCA, représentant le suivant constructeur F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italie Déclare que l’appareil décrit ci-dessous: Description Automatisme électromécanique pour barrière...
  • Seite 65 Examiner périodiquement l'installation pour aux normes locales. détecter la presence de dégâts éventuels aux AVERTISSEMENTS CONCERNANT câbles, ressorts et parties mécaniques. Ne pas L’UTILISATION utilizer l'automatisme lorseque on necesite une • N’effectuer aucune modification sur quelque COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 66: Modèles Et Description Produit

    • Au-delà de 3 m de longueur, installer le support lisse Bar with upper bar cover, • En cas d’installation d’une herse, sa hauteur ne doit pas dépasser 4 mètres led, curtain and swing down support COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 67: Réglage Fin De Course

    • Vérifier que le lieu d'installation est adéquat et conforme aux dimensions pour les connexiones è très basse tension de sécurité SELV (feu minimum de la FIG. 1. clignotant, photocellule). • La double isolation des cables doit être maintenue jusqu’à l’extrême COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 68: Branchements Électriques

    DIP1 = OFF DIP2 = OFF ID = Accessoire N° 5 DIP3 = ON DIP1 DIP2 DIP3 DIP1 = ON DIP2 = OFF ID = Accessoire N° 6 DIP3 = ON DIP1 DIP2 DIP3 COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 69: Configuration

    DIP2 = OFF DIP1 DIP2 DIP1 = OFF FONCTIONNEMENT TYPE 3 DIP2 = ON DIP1 DIP2 DIP1 = ON FONCTIONNEMENT TYPE 4 DIP2 = ON DIP1 DIP2 Le type de fonctionnement varie selon l'accessoire intéressé. COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 70 IO avec entrée de STOP) empêche la fermeture automatique. Dans un tel cas, une nouvelle commande d'ouverture ou de fermeture est nécessaire. Les entrées IN1-COM ou IN2-COM permettent d'activer les commandes suivantes : IN1-COM : (entrée opto-isolée NO) Actionne la commande COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 71 être effectuée selon une plage comprise entre 10 % et 100 % de la L'unité centrale permet le raccordement d'un voyant 24 Vcc pour l'affichage vitesse maximum (dans le sens des aiguilles d'une montre). de l'état de l'automatisme via les accessoires reliés au BUS en fonction COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 72 DIP 5 ON = Bande LED toujours allumée sur la touche RESET de l'unité centrale pour activer la nouvelle DIP 5 OFF = Bande LED uniquement activée durant le fonctionnement configuration. du moteur COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 73 être effectuées en mode manuel (touches et trimmer carte) ou avec Bornes d'entrée pour antenne radio. l'application COMUNELLO ONE, en introduisant la K-ONE dans la carte Entrée antenne (pôle chaud) impédance 50 Ohm de la barrière en cours de configuration.
  • Seite 74: Programmation Des Radiocommandes

    à l'application Programmation: COMUNELLO ONE, qui peut être téléchargée sur la boutique en ligne. Pour programmer (et mémoriser) le code de transmission, appuyer sur le Pour utiliser l'application COMUNELLO ONE, un dispositif Wi-Fi (tablette ou bouton CODE TX et vérifier l'état de la LED correspondante (au-dessus de...
  • Seite 75: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Comunello. Le matériel sous garantie Affichage du nombre de manœuvres effectué envoyé au siège de Fratelli Comunello S.p.A. devra être envoyé franco Affichage du nombre d'heures moteur de port et devra être retourné port dû. Le matériel défectueux envoie Affichage du nombre d'heures de fonctionnement système...
  • Seite 76 Caractéristiques des produits Après avoir raccordé Vérifier les raccordements avec les Les caractéristiques des produits Fratelli Comunello S.p.A. sont le tout et configuré les moteurs. Vérifier le fusible F2 de protection susceptibles d’être modiées et améliores à tout moment; donc, les paramètres de base au...
  • Seite 77 DIP 4 ON = Fermeture automatique activée (temps de pause 30 sec.) DIP 5 ON = Bande LED toujours allumée DIP 5 OFF = Bande LED uniquement activée durant le fonctionnement du moteur COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 78: Declaración De Conformidad Ce

    INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION LIMIT 500 / 600 / 800 / ONE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante, Señ. COMUNELLO LUCA, representante el siguiente fabbricante F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito: Descripción...
  • Seite 79 Examinar periódicamente la instalacción para verificar la presencia de eventuales averías a los 1.3 ADVERTENCIAS DE USO cables, muelles y partes mecánicas. No se utilize • No realice modificaciones en ninguna pieza COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 80: Características Técnicas

    Bar with bar cover kit and swing down support Bar with bar cover kit, led and swing down support 4.2 LÍMITES DE UTILIZACIÓN Bar with curtain LIMIT 500: Bar with upper bar cover and curtain COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 81: Mantenimiento Del Producto

    MOT1 +: Salida Motor 1 (+) dispositivo que asegure la desconexión completa onnipolarde la red (con MOT1-: Salida Motor 1 (-) categoria III de sobretensión y con una distancia de apertura de los contactos COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 82 DIP3 = ON DIP1 DIP2 DIP3 El cuadro de control ONE utiliza los accesorios ONE conectados exclusivamente mediante la línea digital (BUS) de dos hilos no polarizados. Cada accesorio (luz intermitente, fotocélulas RX-receptor y TX-transmisor, COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 83 Accionando el selector en el canal CH1 (llave hacia la derecha) se acciona el mando ABRIR (solo mando de apertura) mientras que accionando el canal CH2 (llave hacia la izquierda) se acciona el mando CERRAR (solo COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 84 Salida contacto húmedo (Común) digitales ONE de acuerdo con la Directiva EN 12453. Configurando el Salida luz intermitente = barrera moviéndose funcionamiento de cada fotocélula RX (receptor) mediante el dip-switch, Salida activa (ON) = barrera abierta COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 85 24V- Salida - para luz testigo 24VDC RALENTIZACIÓN (SLOWING): Salida contacto húmedo N.O. 24VDC 1A máx La función de ralentización del motor se utiliza en las barreras para evitar Salida contacto húmedo (Común) COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 86 RESET en el cuadro de control para activar la nueva DIP 9 ON = Cuadro de Control Slave DIP 9 OFF = Cuadro de Control Master configuración. ATENCIÓN: si se realiza una modificación en los dip-switches, habrá COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 87 Maester y la sclave (véase el esquema en el apartado anterior). Cada barrera se puede configurar y programar tanto en modo manual (pulsadores y trimmer de la tarjeta) como mediante la App COMUNELLO ONE introduciendo el K-ONE en la tarjeta de la barrera que se está...
  • Seite 88 Programación: de la aplicación COMUNELLO ONE que se descarga de las tiendas en La programación (y memorización) del código de transmisión se ejecuta línea. Para utilizar la app COMUNELLO ONE se necesita un dispositivo wifi presionando el pulsador CODE TX y comprobando el estado del LED (tableta o smartphone) Android o iOS.
  • Seite 89 Comunello Fratelli SpA. El material en garantia deben enviarse a Visualización del Número de Movimientos Ejecutados la sede de Fratelli Comunello SPA en porte pagado y sera devuelto a portes Visualización del Número de Horas del Motor debido. El material considerado defectuoso y enviado a Fratelli Comunello Visualización del Número de Horas de Vida del Sistema...
  • Seite 90 Caracteristicas de los productos Los productos fabricados por Fratelli SpA alimentarlo desde el ELECTROCERRADURA) que puede Comunello están sujetos a continuas mejoras e innovaciones, por lo que cuadro de control? proporcionar 5 W como máximo de manera las características constructivas y la imagen de los mismos, pueden sufrir continua.
  • Seite 91 DIP 4 ON = Cierre Automático activado (tiempo de pausa 30 s) DIP 5 ON = Tira de LED siempre encendida DIP 5 OFF = Tira de LED encendida solo con el motor activo COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved...
  • Seite 92 Fratelli Comunello S.p.A. Company with certified Quality Management System UNI EN ISO 9001:2008. (Certificate n° 50 100 11235 Rev. 01) FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417...

Diese Anleitung auch für:

Limit 600 oneLimit 800 one

Inhaltsverzeichnis