Seite 200
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte Brummgeräusche zu vermeiden. niemals selbst geöffnet werden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
Seite 201
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG SOUNDFELDPROGRAMME MERKMALE............2 BESCHREIBUNG DER WOLLEN WIR BEGINNEN ......3 SOUNDFELDPROGRAMME......49 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Für Film/Videoquellen ..........49 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 3 Für Musikquellen............. 52 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ........... 4 Frontblende ..............4 WEITERFÜHRENDE Fernbedienung ............
„Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. THX und das THX-Logo sind eingetragene Warenzeichen der „SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der YAMAHA THX Ltd. Surround EX ist eine gemeinsam von THX und Dolby CORPORATION.
WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. UKW-Zimmerantenne Netzkabel Fernbedienung Batterien (4) (Mikro, (Modelle für U.S.A., (Modelle für U.S.A., Kanada, Großbritannien, R03, UM-4) SYSTEM Kanada, China, Korea, POWER POWER STANDBY POWER...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende 6 7 8 (Modell für U.S.A.) VOLUME INPUT PURE DIRECT STANDBY PRESET/ PRESET/ TUNING PROGRAM A/B/C/D/E TUNING TUNING FM/AM MEMORY MODE TUNER EDIT MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO SPEAKERS MULTI CH INPUT MODE TONE CONTROL STRAIGHT INPUT...
Seite 205
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN B MULTI CH INPUT Nur Modelle für Großbritannien und Europa Wählt die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Quelle. Wenn gewählt, nimmt die MULTI L RDS MODE/FREQ CH INPUT-Quelle Vorrang über die mit INPUT (oder den Drücken Sie diese Taste, wenn das Gerät einen Eingangswahltasten der Fernbedienung) gewählte Quelle ein.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 3 Eingangswahltasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Wählen die Eingangsquelle und ändern den Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Um andere Steuerungsbereich. Komponenten zu bedienen, siehe „MERKMALE DER 4 Anzeigefenster FERNBEDIENUNG“...
Seite 207
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN H SELECT k/n Nur Modelle für Großbritannien und Europa Wählt eine andere Komponente, die Sie unabhängig von der mit den Eingangswahltasten gewählten U RDS-Abstimmtasten Eingangskomponente steuern können. (Verfügbar, wenn dieses Gerät auf den Tuner-Modus I VOL +/– geschaltet ist) Erhöht oder vermindert den Lautstärkepegel.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor des Gerätes. VOLUME INPUT PURE DIRECT STANDBY PRESET/ PRESET TUNING PROGRAM A/B/C/D/E TUNING /TUNING FM/AM MEMORY MODE...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display V–AUX DVR/VCR2 VCR 1 CBL/SAT MD/TAPE CD–R TUNER PHONO PS PTY RT CT EON AUTO STEREO NIGHT YPAO SILENT MATRIX PTY HOLD MEMORY TUNED HiFi DSP CINEMA VIRTUAL DISCRETE VOLUME MUTE DIGITAL ZONE2 96/24 ZONE3 L L C R ZONE4 SL SB SR...
Seite 210
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN L 96/24 Anzeige Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird. M LFE Anzeige Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal enthält. N Eingangskanalanzeigen Zeigen die Kanalkomponenten oder das aktuelle Digital- Eingangssignal an. O Anzeigen für Presence- und hintere Surround-Lautsprecher Zeigt den Anschluss der hinteren Presence- und/oder...
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand AUDIO AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO DIGITAL OUTPUT RS-232C REMOTE CONTROL OUT OPTICAL VIDEO S VIDEO MD/TAPE (PLAY) +12V 15mA MAX. MD/TAPE CD-R – – (REC) DIGITAL INPUT (PLAY) /SAT FRONT CENTER CD-R – – – MONITOR OUT TUNER (REC)
Subwoofer (Tieftöner) Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des Mehr als 30 cm YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer Systems, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Reproduktion des LFE (Niederfrequenzeffekt) Kanals, der in der Dolby Digital- und DTS-Software enthalten ist.
LAUTSPRECHER-SETUP Di-polares Lautsprecher-Layout Lautsprecheranschlüsse Entweder di-polare oder direkt abstrahlende Lautsprechertypen können für den THX-Surround Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten verwendet werden. Falls Sie di-polare Lautsprecher Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Falls wählen, stellen Sie bitte die Surround- und hinteren die Anschlüsse fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Surround-Lautsprecher gemäß...
LAUTSPRECHER-SETUP Ziehen Sie den Knopf fest, um den Draht zu sichern. Lautsprecherklemmenschlüssel Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) Anschluss an die PRESENCE/ZONE 2- oder PRESENCE-Lautsprecherklemmen Öffnen Sie die Lasche. Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung jeder Klemme ein. Bringen Sie die Lasche in ihre Ausgangsstellung zurück, um den Draht zu sichern.
Seite 215
LAUTSPRECHER-SETUP Frontlautsprecher (A) Rechts Links Subwoofer mit eingebautem Verstärker Center- Frontlautsprecher Lautsprecher Lautsprecher-Layout RC-232C – – FRONT CENTER – – – SURROUND – – – – WOOFER – SURROUND BACK SINGLE PRESENCE/ZONE 2 PRE OUT SPEAKERS (Modell für U.S.A.) Rechts Links Rechts Links...
Seite 216
Das Modell für Kanada kann nicht gleichzeitig für die Ausgabe SUBWOOFER-Buchse an zwei separate Lautsprechersysteme verwendet werden. Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Bi-verdrahteter Anschluss Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. Das Gerät gestattet Ihnen auch die Ausführung von bi- verdrahteten Anschlüssen eines Lautsprechersystems.
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Staubschutzkappe Vor dem Anschließen der Ziehen Sie die Kappe aus der Lichtleiterbuchse ab, bevor Sie Komponenten ein Lichtleiterkabel anschließen. Werfen Sie die Kappe nicht weg. Wenn Sie die Lichtleiterbuchse nicht verwenden, bringen Sie die Kappe wieder in ihrer ursprünglichen VORSICHT Position an.
ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten Anschluss für die DVD-Wiedergabe Koaxialausgang Lichtleiterausgang Videoausgang DVD-Player Audioausgang DIGITAL OUTPUT AUDIO AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO OPTICAL VIDEO S VIDEO MD/TAPE ( PLAY ) MD/TAPE CD-R ( REC ) DIGITAL INPUT Videoeingang Video- monitor ( PLAY ) CD-R MONITOR OUT TUNER...
ANSCHLÜSSE Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound- Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Falls Sie MULTI CH INPUT 6ch/8ch auf „8ch“ (siehe Seite 65) stellen, können Sie die als MULTI CH INPUT FRONT (Seite 65) zugeordneten Buchsen gemeinsam mit den MULTI CH INPUT-Buchsen für die Eingabe von 8 Kanälen verwenden.
DVR/ FM ANT MAIN/SURROUND BACK VCR 2 COAXIAL SURR 75Ω UNBAL. ZONE 2 CD-R SURROUND Schließen Sie einen WOOF YAMAHA CD-Recorder an, der OSD-Signale DVR/ ausgibt. VCR2 ZONE 3 WOOFER CENTER MULCH CH INPUT OUTPUT (Modell für U.S.A.) Audioeingang Videoeingang...
ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten Anschlüsse für Audiokomponenten Lichtleitereingang MD-Recorder oder Tonbandgerät Audioausgang Audioeingang AUDIO AUDIO DIGITAL OUTPUT OPTICAL MD/TAPE ( PLAY ) Lichtleitereingang MD/TAPE CD-R ( REC ) Audioausgang DIGITAL INPUT Lichtleiterausgang ( PLAY ) CD-R CD-Recorder * ( REC ) Audioausgang Audioeingang CD-Player...
Seite 222
2 SURROUND PRE OUT-Buchsen Surround-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen. 3 SUBWOOFER PRE OUT-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. 4 SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT- Buchsen Hintere Surround- oder Presence-Kanal- Leitungsausgangsbuchsen.
• Eine richtig installierte Hochantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität COMPONENT VIDEO schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. ONITOR OUT 75-Ohm/300-Ohm-Antennenadapter TUNER (nur Modell für Großbritannien)
ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Anschluss des Netzkabels (Modelle für U.S.A., Kanada, Großbritannien, Europa, Australien, China und Korea) Stecken Sie den Netzkabelstecker in den Netzeinlass, nachdem alle anderen Anschlüsse beendet wurden, und schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzdose an. AC OUTLETS VORSICHT Verwenden Sie niemals andere Netzkabel.
ANSCHLÜSSE Einstellung der Einschalten der Stromversorgung Lautsprecherimpedanz Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. VORSICHT Falls Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm verwenden, stellen Sie die Impedanz wie folgt auf 6 Ohm ein, bevor Sie die Stromversorgung einschalten.
AUTO SETUP AUTO SETUP Einleitung Optimierungsmikrofon-Setup Dieser Receiver verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie, die zeitaufwendige Schließen Sie das mitgelieferte Lautsprechereinstellungen aufgrund von Hörversuchen Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER überflüssig macht und hochgenaue Soundeinstellungen MIC-Buchse auf der Frontblende an.
AUTO SETUP Starten des Setups Drücken Sie k / n wiederholt, um WIRING, DISTANCE, SIZE, EQUALIZING oder LEVEL zu wählen. Für beste Ergebnisse sollten Sie darauf achten, dass der Raum während des automatischen Einstellvorganges möglichst ruhig 1 AUTO:MENU ist (YPAO). Falls zu starke Umgebungsgeräusche vorhanden .
AUTO SETUP • Drücken Sie wiederholt k / n, um zwischen den einzelnen Drücken Sie n, um START PUSH i zu Anzeigen zu wechseln. wählen, und betätigen Sie danach h. • Falls Sie mit den Ergebnissen nicht zufrieden sind oder jeden Laute Testtöne werden von jedem Lautsprecher ausgegeben, und Setup-Parameter manuell einstellen möchten, verwenden Sie WAIT erscheint während des automatischen Setup-Vorganges.
Seite 229
AUTO SETUP Störungsbeseitigung für den automatischen Setup-Vorgang Vor dem automatischen Setup Fehlermeldung Ursache Abhilfe Connect MIC! Optimierungsmikrofon ist nicht angeschlossen. • Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC- Buchse auf der Frontblende an. Unplug HP! Kopfhörer sind angeschlossen. •...
Seite 230
• Falls die Warnung W-1, W-4 oder W-5 erscheint, werden die Berichtigungen ausgeführt, die jedoch vielleicht nicht optimal sind. • Falls die Warnung W-2 oder W-3 erscheint, werden keine Berichtigungen ausgeführt. • Falls der Fehler E-10 wiederholt auftritt, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten YAMAHA-Kundendienst.
GRUNDLEGENDES SETUP GRUNDLEGENDES SETUP Die grundlegenden Systemparameter werden automatisch eingestellt, Drücken Sie l / h, um das BASIC MENU wenn Sie das automatische Setup ausführen (Seite 26). Das grundlegende Setup ist nützlich, wenn Sie Ihre Lautsprecher schnell einrichten oder aufzurufen. manche Punkte in dem automatischen Setup manuell einstellen möchten.
Seite 232
GRUNDLEGENDES SETUP Drücken Sie n, um SPEAKERS zu wählen, Nachdem Sie die Einstellungen beendet und betätigen Sie danach l / h, um die haben, drücken Sie n gefolgt von l / h, um Anzahl der an dieses Gerät angeschlossenen Folgendes zu wählen: Lautsprecher zu wählen.
WIEDERGABE WIEDERGABE Grundlegende Wählen Sie die Eingangsquelle. Bedienungsvorgänge Verwenden Sie INPUT (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um den gewünschten Eingang zu wählen. PHONO TUNER MULTI CH IN INPUT V-AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R VOLUME oder INPUT VCR 1 DVR/VCR2 PURE DIRECT STANDBY...
WIEDERGABE Wahl von Soundfeldprogrammen Wählen Sie ein Soundfeldprogramm, wenn Sie dies wünschen. Bedienungsvorgänge auf der Verwenden Sie PROGRAM (oder stellen Sie AMP/ Frontblende SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach wiederholt die Tasten für die Soundfeldprogramme), VOLUME um ein Soundfeldprogramm zu wählen. Siehe INPUT Seite 49 für Einzelheiten über die PURE DIRECT...
WIEDERGABE Bedienungsvorgänge auf der Zusätzliche Bedienungsvorgänge Fernbedienung Einstellen des Klangs AMP/SOURCE/TV SOURCE TV VOL Sie können die Bass/Höhenbalance TONE CONTROL – – – A / B / C / D / E der vorderen linken/rechten und der TV MUTE TV INPUT MUTE LEVEL SET MENU...
WIEDERGABE Decoder (gewählt mit l / h) Wahl des MULTI CH INPUT Drücken Sie MULTI CH INPUT, so dass „MULTI CH Sie können aus den folgenden Modi wählen, abhängig von INPUT“ auf dem Frontblende-Display erscheint. dem Format der von Ihnen wiedergegebenen Software. PLIIxMovie MULTI CH INPUT...
Seite 237
WIEDERGABE Genießen von 2-Kanal-Software in Hören von HiFi-Stereo-Sound mit PURE Surround DIRECT Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale PURE DIRECT umgeht die Decoder und können auch über Multi-Kanäle wiedergegeben werden. DSP-Prozessoren dieses Gerätes und schaltet auch den Video-Schaltkreis aus, damit Sie möglichst gutes HiFi von Drücken Sie die STANDARD-Taste auf der analogen und PCM-Quellen genießen können.
WIEDERGABE Hören von HiFi-Stereo-Sound mit Direct Nachthörmodi Stereo Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert Direct Stereo umgeht die Decoder und DSP-Prozessoren wird. Wählen Sie entweder NIGHT:CINEMA oder dieses Gerätes, und gestattet Ihnen den Genuss von HiFi- NIGHT:MUSIC, abhängig von dem Typ des Sound von 2-Kanal-PCM- und Analogquellen.
WIEDERGABE Heruntermischen auf 2 Kanäle Wiedergabe einer Videoquelle im Hintergrund Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe von Mehrkanalquellen genießen. Sie können Bilder von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Drehen Sie den PROGRAM (oder Drücken Sie Beispiel klassische Musik hören, während Sie schöne STEREO auf der Fernbedienung), um 2ch Stereo Landschaften von der Videoquelle auf dem Videomonitor zu wählen.
WIEDERGABE Anzeige der Informationen über die Wahl der Eingabemodi Eingangsquelle Sie können den Typ, das Format und die Abtastfrequenz Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen des aktuellen Eingangssignals anzeigen. ausgestattet. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um den Typ des zu verwendenden Eingangssignals zu wählen. Wählen Sie die Eingangsquelle.
ABSTIMMUNG ABSTIMMUNG Automatische und manuelle Drücken Sie einmal PRESET/TUNING l / h, Abstimmung um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen. Es gibt 2 Abstimmmethoden: Automatische und manuelle Drücken Sie h, um an eine höhere Frequenz, oder Abstimmung. l, um an eine niedrigere Frequenz abzustimmen. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Störungen enfangen werden.
ABSTIMMUNG Hinweise Abstimmen auf Festsender • Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten Automatisches Abstimmen auf UKW- werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter diese Festsendernummer speichern. Festsender • Falls die Nummer der empfangenen Sender nicht 40 (E8) Sie können die automatische Abstimmung von erreicht, dann wurde der automatische Festsendersuchlauf Festsendern verwenden, um FM Sender abzuspeichern.
ABSTIMMUNG Manuelles Abstimmen der Festsender Drücken Sie PRESET/TUNING l / h, um eine Sie können bis zu 40 UKW- oder MW-Sender (8 Sender x 5 Gruppen, A1 bis E8) manuell abspeichern. Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die MEMORY-Anzeige blinkt. Drücken Sie h, um eine höhere Festsendernummer VOLUME INPUT...
ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher miteinander austauschen. Das folgende Beispiel der Sender abgespeichert ist. beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“...
ABSTIMMUNG Empfang von RDS-Sendern Umschalten des RDS-Modus RDS (Radio-Daten-System) ist ein Vier Modi stehen in diesem Gerät für die Anzeige der Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für RDS-Daten zur Verfügung. Die PS, PTY, RT und/oder UKW-Sender verwendet wird. Die RDS-Funktion wird CT-Anzeigen, die den von dem Sender gebotenen RDS- unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie PRESET/TUNING l / h (PRESET +/– auf der Fernbedienung), um den Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, dann gewünschten Programmtyp zu wählen. sucht dieses Gerät automatisch alle RDS-Festsender, die Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem ein Programm des gewünschten Typs senden.
ABSTIMMUNG EON Funktion Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst des RDS-Sendernetzes. Falls Sie den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) wählen, durchsucht dieses Gerät automatisch alle RDS- Festsender, für die eine Sendung des gewählten Programmtyps geplant ist, und schaltet von dem gegenwärtig empfangenen Sender auf den neuen Sender um, sobald die Sendung beginnt.
AUFNAHME AUFNAHME Die Einstellungen und anderen Operationen für die Hinweise Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus • Wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, ausgeführt. Beziehen Sie sich auf die können Sie nicht zwischen anderen an dieses Gerät Bedienungsanleitung dieser Komponenten. angeschlossenen Komponenten aufnehmen.
Digitalverwirklichungen von tatsächlichen Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 40), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.
Seite 250
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Programm Merkmale Quellen THX Verarbeitung für Dolby Digital- und Dolby Digital EX-Quellen. Dieses Programm ist nur dann verfügbar, wenn die hinteren L/R-Surround-Lautsprecher an dieses Gerät angeschlossen MULTI THX Surr. EX sind und die Eingangsquelle Signale des hinteren Surroundkanals enthält. THX Verarbeitung für DTS-ES-Quellen.
Seite 251
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Programm Merkmale Quellen PRO LOGIC Standard-Verarbeitung für Dolby Surround-Quellen. SUR. STANDARD PRO LOGIC CINEMA DSP Betonte Verarbeitung für Dolby Surround-Quellen. SUR. ENHANCED PRO LOGIC IIx Dolby Pro Logic IIx Verarbeitung für Filmsoftware.* PLIIx Movie PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II Verarbeitung für Filmsoftware.* 2-CH PLII Movie...
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Programm Merkmale Quellen CONCERT HALL HiFi DSP Verarbeitung. Eine klassische, hufeisenförmige Konzerthalle mit etwa 1.700 Sitzen. Säulen und Ornamente generieren extrem komplexe Reflexionen, die zu einem sehr vollen, reichen Sound führen.
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wahl des OSD-Modus Verwendung des Einschlaf-Timers Sie können die Betriebsinformationen dieses Gerätes auf Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach einem Videomonitor anzeigen. Falls Sie die SET MENU- Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den und Soundfeldprogramm-Parametereinstellungen auf Bereitschaftsmodus zu schalten.
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Freigabe des Einschlaf-Timers Manuelle Einstellung der Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf Lautsprecherpegel dem Frontblende-Display erscheint. Nach einigen Sekunden verschwindet „SLEEP OFF“, und die SLEEP-Anzeige erlischt. Sie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen, während Sie eine Musikquelle hören. Dies ist SLEEP auch möglich, wenn Sie Quellen über die MULTI CH INPUT-Buchsen wiedergeben.
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Verwendung des Testtones Drücken Sie wiederholt k / n, um den (die) Lautsprecher zu wählen, von dem/denen der Sie können die Testtonfunktion verwenden, um die Balance Testton ausgegeben werden soll. der Lautsprecherpegel manuell einzustellen. Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang Vorrang über die Pegeleinstellungen TEST FRONT Frontlautsprecher hat, die Sie in „AUTO SETUP“...
SET MENU SET MENU Sie können die folgenden Parameter in SET MENU verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. AUTO SETUP Verwenden Sie diesen Vorgang, um zu spezifizieren, welches automatisches Setup der Lautsprecherparameter eingestellt werden soll, und um den automatischen Setup-Vorgang zu aktivieren (siehe Seite 26).
SET MENU OPTION MENU Wird verwendet, um optionale Systemeinstellungen auszuführen. Benennung Merkmale Seite Führt die Einstellungen des OSD und des Frontblende-Displays ein, und wandelt die Videosignale A)DISPLAY SET B)MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm-Parameter und andere SET MENU-Einstellungen. C)PARAM. INI Initialisiert den Parameter einer Gruppe von Soundfeldprogrammen. D)SP IMP.
SET MENU Verwendung SOUND MENU Drücken Sie l / h wiederholt, um die Einstellung des Punktes zu ändern, den Sie Wird verwendet, um eine beliebige Lautsprechereinstellung manuell einstellen möchten. auszuführen oder um Laufzeitverzögerungen von Videosignalen zu kompensieren, wenn Sie einen LCD-Monitor oder Projektor verwenden. Um diesen Vorgang zu verlassen, drücken Die meisten SOUND-Parameter werden automatisch eingestellt, wenn Sie k / n wiederholt, bis das Menü...
Seite 259
SET MENU Linke/rechte Surround-Lautsprecher SURR L/R SP Presence-Lautsprecher PRESENCE SP Wahlmöglichkeiten: NONE, SML, LRG Wahlmöglichkeiten: NONE, YES SURR L/R SP PRESENCE SP NONE [SML [NONE • Wählen Sie „NONE“, wenn Sie keine Surround-Lautsprecher • Wählen Sie “YES”, wenn Sie Presence-Lautsprecher verwenden.
Seite 260
SET MENU Übernahme CROSS OVER Lautsprecherabstand C)SP DISTANCE Verwenden Sie diese Funktion, um die Verwenden Sie diese Funktion für die manuelle Eingabe Übernahmefrequenz (Abschaltung) für alle Signale mit des Abstandes jedes Lautsprechers und die an den niedriger Frequenz zu wählen. Alle Frequenzen unter der entsprechenden Kanal angelegte Verzögerung.
Seite 261
SET MENU Grafischer Equalizer Effektpegel der niedrigen Frequenzen D)GRAPHIC EQ Verwenden Sie diese Funktion, um den parametrischen E)LFE LEVEL (PEQ) oder grafischen Equalizer (GEQ) zu wählen. Verwenden Sie diese Funktion, um den Ausgangspegel des LFE- Kanals (Effekt der niedrigen Frequenzen) gemäß der Kapazität Equalizer-Wahl EQ SELECT Ihres Subwoofers oder Ihrer Kopfhörer einzustellen.
Seite 262
SET MENU Niederfrequenztest G)LOW FRQ. TEST Kopfhörer-Klangregler H)HP TONE CTRL Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Verwenden Sie diesen. um die an Ihre Kopfhörer Ausgangspegels des Subwoofers, so dass dieser zu Ihren ausgegebenen Bässe und Höhen einzustellen. anderen Lautsprechern passt. Wahlmöglichkeiten: –6 bis +6 (dB) G)LOW FRQ.TEST H)HP TONE CTRL...
SET MENU Wahl des Presence-/hinteren Surround- Verwendung INPUT MENU Kanals J)PR/SBch SELECT Die hinteren Surround- und Presence-Lautsprecher geben Wird verwendet, um die Digitaleingänge/Digitalausgänge niemals gleichzeitig den Sound aus. Sie können wählen, neu zuzuordnen, den Eingangsmodus zu wählen oder Ihre welcher Lautsprechersatz Vorrang hat, wenn Sie Quellen Eingänge neu zu benennen.
SET MENU OPTICAL IN für die OPTICAL INPUT-Buchsen (3), Neubenennung des Eingangs (4), (5) und (6) C)INPUT RENAME Wahlmöglichkeiten: CD, PHONO, DVR/VCR 2, VCR 1, Verwenden Sie diese Funktion, um den Namen der CBL/SAT, DTV, DVD, MD/TAPE, CD-R Eingänge auf dem OSD und dem Frontblende-Display zu ändern.
SET MENU Mehrkanaleingang D)MULTI CH INPUT Verwendung OPTION MENU Verwenden Sie diese Funktion, um die Richtung der in die Center-, Subwoofer- und Surround-Kanäle eingespeisten Signale für die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene 4 OPTION MENU1/2 Komponente einzustellen. Falls Sie 8-Kanal-Signale von einem externen Decoder einspeisen, verwenden Sie diese Funktion, um .
Seite 266
SET MENU Videoumwandlung V CONV. Hinweis Verwenden Sie diese Funktion, um die Umwandlung der Wenn MEMORY GUARD auf „ON“ gestellt ist, können Sue den Komposit-(VIDEO)-Signale sowohl auf S-Video- als auch Testton nicht verwenden oder einen anderen SET MENU-Punkt auf Komponenten-Signale ein-/auszuschalten. Dadurch wählen.
SET MENU Verstärker für Zone 2 ZONE2 AMP Zoneneinstellung E)ZONE SET Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie die ZONE 2-Lautsprecher verstärkt werden sollen. E)ZONE SET Wahlmöglichkeiten: ON, OFF SP B;;;;;;MAIN • Wählen Sie „OFF“, wenn Sie keine Zone 2- Lautsprecher verwenden oder Ihre Zone 2- : Exit Lautsprecher über einen externen Verstärker an die...
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio- und Video- Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um diese anderen Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren.
VCR 1 – DVR/VCR2 2807 2102, (0517, 0566, 0572, 2100, 2101) Zusätzliche verfügbare YAMAHA-Codes sind in Klammern aufgeführt. Hinweis Sie können vielleicht Ihre YAMAHA-Komponente nicht bedienen, auch wenn der YAMAHA-Fernbedienungscode anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer YAMAHA-Fernbedienungscode versucht werden.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die Drücken Sie ENTER. Quellenkomponente zu wählen, die Sie Der vierstellige Code für die gewählte Komponente erscheint in dem Anzeigefenster. einstellen möchten. Hinweis INPUT MODE SLEEP „0000“ erscheint in dem Anzeigefenster, wenn kein Code PHONO TUNER MULTI CH IN...
Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken. • Die mitgelieferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen ein. Codes für alle im Fachhandel erhältlichen Audio- und Video- Komponenten (einschließlich YAMAHA-Komponenten). Falls die Bedienung mit keinem der Fernbedienungscodes möglich SOURCE ist, programmieren Sie die neue Fernbedienungsfunktion unter Verwendung der Lernfunktion (siehe “Programmierung von...
Seite 272
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Drücken Sie erneut LEARN, um den Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt Lernmodus zu verlassen. verwenden. LEARN „LEARN“ und der Name der gewählten Komponente (zum Beispiel „DVD“) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster. Hinweise •...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Änderung der Quellennamen in Drücken Sie l / h, um den Cursor an die dem Displayfenster nächste Position zu verschieben. Sie können den Namen ändern, der in dem Anzeigefenster der Fernbedienung erscheint, wenn Sie einen von der werksseitigen Voreinstellung abweichenden Namen ENTER verwenden möchten.
Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder DVD-Recorder begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die Wiedergabetaste im Bedienungsbereich dieser Komponente (siehe Seite 71) programmieren oder einen Fernbedienungscode einstellen (siehe Seite 69).
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Makrobedienungen Programmierung der Makrooperationen Sie können Ihre eigenen Makros programmieren und die Makrotasten Makrofunktion für die Übertragung mehrerer aufeinander folgender Fernbedienungsbefehle durch Drücken einer Taste TRANSMIT SYSTEM verwenden. Stellen Sie unbedingt die Fernbedienungscodes POWER POWER STANDBY POWER FREQ/RDS MODE PTY SEEK START ein, oder führen Sie die Lernoperationen aus, bevor Sie eine...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschen eingestellter Funktionen Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Sie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Makrooperation einschließen möchten. Änderungen löschen, wie zum Beispiel die erlernten Sie können bis zu 10 Schritte (10 Funktionen) einstellen. Funktionen, die neu benannten Quellennamen und die Nachdem Sie 10 Schritte eingestellt haben, erscheint „FULL“...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschung individueller Funktionen Drücken Sie erneut CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen. Löschung einer erlernten Funktion Sie können die Funktion löschen, die für eine bestimmte CLEAR Taste in jedem Steuerungsbereich erlernt wurde. Hinweise Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE •...
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Löschung einer Makrofunktion Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Sie können auch eine Funktion löschen, die Sie für eine bestimmte Makrotaste programmiert hatten. Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder löschende Taste für etwa 3 Sekunden.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung jeder Komponente Sobald Sie die entsprechenden Herstellercodes eingestellt haben, SOURCE TV VOL TRANSMIT SYSTEM – – – POWER POWER STANDBY POWER können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung Ihrer anderen A / B / C / D / E TV MUTE TV INPUT MUTE...
• Da es verschiedene Wege gibt, wie Sie dieses Gerät in einer Multi-Raum-Konfiguration anschließen und verwenden können, empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder einen Kundendienst wenden, um die Zone 2/Zone 3- Anschlüsse passend für Ihre Anforderungen ausführen zu lassen.
ZONE 2/ZONE 3 (NUR MODELLE FÜR U.S.A., KANADA, GROßBRITANNIEN, EUROPA UND AUSTRALIEN) Verwendung des internen Verstärkers dieses Gerätes Um den internen Verstärker dieses Gerätes zu verwenden, stellen Sie ZONE2 AMP auf ON in SET MENU ein (siehe Seite 67). – PRESENCE/ ZONE 2 Zweiter Raum Dieses Gerät...
ZONE 2/ZONE 3 (NUR MODELLE FÜR U.S.A., KANADA, GROßBRITANNIEN, EUROPA UND AUSTRALIEN) Schalten dieses Gerätes auf den Sie können dieses Gerät von Zone 2 oder Einschalt- oder Bereitschaftsmodus Zone 3 bedienen, indem Sie den SYSTEM POWER und STANDBY arbeiten unterschiedlich in Abhängigkeit von dem gewählten Eingangswähler, die STANDBY, SYSTEM Modus, der im Anzeigefenster erscheint.
Die Akustik Ihres Raumes könnte auf die einer ENT. Konzerthalle, eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA mit dem Digital-Soundfeldprozessor verwirklicht. Programm-Nr. Programmname P04 ROCK CONCERT D S P L E V E L ;...
BEARBEITUNG DER SOUNDFELDPARAMETER Drücken Sie k / n, um die Parameter zu wählen. ENTER Drücken Sie l / h, um den Parameterwert zu ändern. ENTER Wenn Sie einen Parameter auf einen anderen als einen werksseitigen Vorgabewert einstellen, dann erscheint ein Asteriskus (*) neben dem Parameternamen auf dem Videomonitor.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. DSP LEVEL Funktion: Dieser Parameter stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines engen Bereichs ein. Beschreibung: Abhängig von der Akustik Ihres Hörraumes, möchten Sie vielleicht den DSP-Effektpegel relativ zu dem Pegel des direkten Sounds anheben oder absenken.
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME LIVENESS (Lebendigkeit) Funktion: Dieser Parameter stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände der Halle ein, indem die Rate des Abklingens der frühen Reflexionen geändert wird. Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit schallabsorbierenden Wandflächen viel rascher ab als bei Wänden mit hohem Reflexionsvermögen. Ein Raum mit schallabsorbierenden Flächen wird als „tot“...
Seite 287
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME REV.TIME (Nachhallzeit) Funktion: Dieser Parameter stellt die erforderliche Zeitdauer ein, damit der Nachhall-Sound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingt. Dies ändert die anscheinende Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich. Beschreibung: Je länger die Nachhallzeit ist, umso „lebendiger“ scheint das Umfeld des Hörraumes zu haben. Je kürzer die Nachhallzeit ist, umso „toter“...
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME DIALG.LIFT (Dialog anheben) Funktion: Dieser Parameter stellt die Höhe des Sounds der Front- und Center-Kanäle ein, indem einige der Elemente der Front- und Center-Kanäle den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten: 0/1/2/3/4/5, anfängliche Einstellung ist 3.
Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. Allgemeines...
Seite 290
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich — diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
Seite 291
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß — DTS-Quellen können nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. werden. (Dolby Digital Der Eingangsmodus ist auf „ANALOG“...
Seite 292
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Es treten Dieses Gerät ist zu nah an dem Digital- Stellen Sie dieses Gerät entfernt von solcher — Rauschinterferenzen oder Radiofrequenzgerät angeordnet. Ausrüstung auf. von Digital- oder Radiofrequenzgeräten bzw. diesem Gerät auf. Das Bild ist gestört. Die Videoquelle verwendet verschlüsselte oder codierte Signale, um Raubkopien zu verhindern.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Fernbedienung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von arbeitet oder maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad funktioniert nicht Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. richtig. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
GLOSSAR GLOSSAR Dolby Surround Audio-Formate Dolby Surround verwendet ein 4-Kanal- Analogaufnahmesystem, um realistische und dynamische Dolby Digital Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Frontkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. (Mono) und einen Surround-Kanal für spezielle Es bietet 5 Vollbereich-Audio-Kanäle: 3 Frontkanäle Soundeffekte (Mono).
Repräsentationen aller Soundfeldprogramme auch über Kopfhörer genossen werden können. Virtual CINEMA DSP YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld- Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround-Lautsprecher verwendet werden.
GLOSSAR THX Cinema Verarbeitung Audio-Informationen THX ist ein exklusiver Satz von Standards und Technologien, die von der weltberühmten Filmproduktionsfirma etabliert wurden. ITU-R Lucasfilm Ltd. THX wuchs aus dem persönlichen Verlangen von ITU-R ist der Radiokommunikationsabschnitt des ITU George Lucas, Ihnen das Erlebnis der Tonspur von Filmen sowohl (International Telecommunication Union).
GLOSSAR THX Select Videosignalinformationen Bevor eine Komponenten für ein Heimtheater das Zertifikat THX Select erhalten kann, muss es alle obigen Komponentenvideosignal Funktionen umfassen und eine Serie strikter Qualitäts- Bei dem Komponentenvideosignal-System wird das und Leistungstests bestehen. Nur dann kann das Produkt Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die P mit dem THX Select Logo versehen werden, wodurch Sie und P...