Herunterladen Diese Seite drucken
RIDGID RE 60 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung
RIDGID RE 60 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

RIDGID RE 60 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Steckverbinder-kompatibilitätstabelle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RE 60:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
RE 60 Connector Compatibility Chart
Read and understand the instructions and warnings for all
equipment and material being used to reduce the risk of seri-
ous personal injury or property damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
If you have any questions concerning this RIDGID
• Contact your local RIDGID distributor.
• Visit www.RIDGID.com or www. RIDGID. eu to find your local
RIDGID contact point.
• Contact Ridge Tool Technical Service Department at
rtctechservices@emerson.com, or in the U.S. and Canada
call (800) 519-3456.
Inspection/Installation
Wipe the dies clean and inspect. Look for wear, corrosion, modifi-
cation, damage or other issues that may affect safe use. Confirm
that the dies are clearly marked, matched to each other and are ap-
propriate for the application. Do not use damaged, mismatched or
otherwise inappropriate dies.
Install the dies per the head instructions. Dies should fit snugly and
securely and the crimping profiles should align. Do not force dies
into the head. If there are any issues with die fit, do not use the dies.
Follow all electrical connector manufacturers' instructions, including
information on crimp location and order.
For the most up to date RIDGID Crimp Die/Electrical Connector
Compatibility Chart, go to www.RIDGID.com/CrimpDies
RIDGID Die Description/Marking
XX
Outside Die Profile
Connector Type
RD = Round Die
B = Burndy
SD = Square Die*
D = DIN
K = Klauke
G = Gulifa/Pheonix
* Conforming to DIN 48083 Type 6M
Compatibility Statements
AA
The dies and equipment listed in this chart have been tested by the Ridge Tool Company with procedures defined in UL486 for
use with the Electrical Connectors and wire listed in this chart.
BB
The dies and equipment listed in this chart have been tested by the Ridge Tool Company with procedures defined in UL486 (with
the exception of cleaning bolted connectors) for use with the Electrical Connectors and wire listed in this chart.
DD
The dies and equipment listed in this chart have been tested by the Ridge Tool Company with Ridge Tool Procedures to confirm
that the dies fully close and thus produce crimps in accordance with the intent of the die/connector manufacturer when used with
the Electrical Connectors and wire listed in this chart.
EE
Compatible only with conductor materials and sizes specified in the lug manufacturers' product literature.
The dies and equipment listed in this chart are classified to UL 1976 for use with the Electrical Connectors and wire in this chart.
Klauke
is the registered trademark of Gustav Klauke GmbH.
®
Burndy
is the registered trademark of Burndy Corporation.
®
EC42144
The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries.
5/16
WARNING
®
product:
XX Y - TTT - ZZ SSSS VVV
Y
TTT
Nominal Tool Force
60 - 60kN
6 - 6 Ton
130 - 130kN
®
Standard
12 - 12 Ton
All other trademarks belong to their respective holders.
Die Compatibility Chart Key
A
Dies
B
Equipment
C
Wire
D
VDE Class
E
Die Markings
F
# Crimps
G
Connector Type/#
H
Compatibility Statement
J
Wire Material
K
ASTM Class
L
Die Index Number
M
Connector Side
ZZ
Connector Material
CU - Copper
AL - Aluminum
©2015, 2016, RIDGID, Inc.
SSSS
Connector Wire Size
Unit of Measure
2
0-400 = mm
MM - mm
AWG 8 - 4/0 = AWG
MCM - MCM or kcmil
250-1000 = MCM or
kcmil
VVV
2
999-995-057.09
REV. E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID RE 60

  • Seite 1 ® ©2015, 2016, RIDGID, Inc. EC42144 999-995-057.09 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 5/16 REV. E All other trademarks belong to their respective holders.
  • Seite 2 , veuillez : Classe VDE • Consulter le représentant RIDGID le plus proche. • Visiter le site RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour localiser le Marquages de matrice représentant RIDGID le plus proche • Consulter les services techniques de Ridge Tool par mail adressé...
  • Seite 3 * Cumple con DIN 48083 Tipo 6M Declaraciones de compatibilidad Las terrajas y aparatos indicados en esta tabla han sido probados en Ridgid Tool Company con procedimientos definidos en UL486 para usar con los conectores eléctricos que figuran en esta tabla.
  • Seite 4 Backen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! Ausrüstung Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben: • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler. Draht • Besuchen Sie www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu, um einen VDE Klasse RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu finden.
  • Seite 5 ® Bekmerktekens • neemt u contact op met uw plaatselijke RIDGID-distributeur. Aantal krimpbewerkingen • gaat u naar www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu om uw lokale Connectortype/nr. RIDGID-contactpunt te vinden. • neemt u contact op met de Ridge Tool Technical Service Depart- Compatibiliteitsverklaring ment via rtctechservices@emerson.com of in de VS en Canada...
  • Seite 6 Classe VDE • Contattare il proprio distributore RIDGID. Contrassegni dello stampo • Visitare il sito web www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu per trovare N. di pressature la sede RIDGID di zona. • Contattare il Reparto assistenza tecnica Ridge Tool sul sito web Tipo di connettore/N.
  • Seite 7 RIDGID: ® • Contacte o seu distribuidor local da RIDGID. Classe VDE • Visite os sites RIDGID.com ou www.RIDGID.eu para encontrar o seu Marcações da Matriz ponto de contacto RIDGID local. # Apertos • Contacte o Departamento de Assistência Técnica da Ridge Tool rtctechservices@emerson.com, ou no caso dos EUA e Canadá,...
  • Seite 8 Om du har frågor om den här RIDGID -produkten: ® Kabel • Kontakta närmaste RIDGID-distributör. VDE-klass • Besök www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu för att lokalisera när- maste RIDGID-representant. Backens märkning • Kontakta Ridge Tool Technical Service Department på Antal pressningar rtctechservices@emerson.com. Om du befinner dig i USA eller Kanada ring (800) 519-3456.
  • Seite 9 Bakker Hvis du har spørgsmål angående dette RIDGID®-produkt: Udstyr • Kontakt din lokale RIDGID-forhandler. Ledning • Gå ind på www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for at finde dit VDE-klasse lokale RIDGID-kontaktpunkt. • Kontakt Ridge Tool's tekniske serviceafdeling på Mærker på bakker rtctechservices@emerson.com, eller ring på følgende nummer # Presninger i USA og Canada: (800) 519-3456.
  • Seite 10 Hvis du har spørsmål angående dette RIDGID- produktet: ® Utstyr • Kontakt din lokale RIDGID-forhandler. Ledning Gå til www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu for å finne din lokale VDE-klasse RIDGID-kontakt. • Kontakt Ridge Tool Technical Service Department på Gjengebakkemerking rtctechservices@emerson.com, eller ring (800) 519-3456 i Amerika # Krympekontakter og Canada.
  • Seite 11 Lue ja ymmärrä kaikkien käytettävien varusteiden ja materiaa- lien varoitukset ja ohjeet vakavien henkilövahinkojen vaaran Johto vähentämiseksi. VDE-luokka SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Leuan merkinnät Jos sinulla on kysyttävää tästä RIDGID®-tuotteesta: Puristusten määrä • Ota yhteys paikalliseen RIDGID-jälleenmyyjään. • Lähimmän RIDGID-edustajan löydät osoitteesta www.RIDGID.com Liitintyyppi/Lkm tai www.RIDGID.eu. Yhteensopivuuslausunto •...
  • Seite 12 Umiejscowienie punktu zacisku i ich kolejność wybrać zgodnie ze wszelkimi instrukcjami producenta złącza elektrycznego. RE 60 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Najbardziej aktualna tabela zgodności noży zaciskających RIDGID ze złącza- mi elektrycznymi znajduje się pod adresem www.RIDGID.com/CrimpDies. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodze- Oznaczenia w tabeli zgodności noży...
  • Seite 13 Vybavení Pokud máte nějaké dotazy týkající se tohoto výrobku RIDGID®: ® Kabel • Obraťte se na svého místního prodejce výrobků RIDGID. Třída VDE • Navštivte www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu a vyhledejte místní kontaktní místo pro výrobky RIDGID. Značení matric • Spojte se s oddělením technického servisu pro přístroje firmy # lisování...
  • Seite 14 Legenda k tabuľke kompatibility závitníc znížili riziko vážneho poranenia osôb alebo poškodenia majetku. Závitnice TIETO POKYNY USCHOVAJTE! Vybavenie Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa tohto výrobku RIDGID®: Vodič • Kontaktujte svojho miestneho predajcu výrobkov RIDGID. Trieda VDE • Navštívte webové lokality www.RIDGID.com alebo www.RIDGID.eu, kde získate informácie o miestnom kontaktnom bode pre výrobky...
  • Seite 15 Matriţe PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI! Echipament În cazul în care aveţi întrebări referitoare la acest produs RIDGID®: Conductor • Contactaţi distribuitorul local RIDGID. Clasa VDE • Vizitaţi www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu pentru a găsi punc- tul dvs.
  • Seite 16 ® Vezeték • Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval. VDE osztály • Látogasson el a www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.eu címre, Betét jelölései és keresse meg a RIDGID helyi kapcsolattartási pontját. • Forduljon a Ridge Tool műszaki szervizrészlegéhez a következő # Krimpelt kötések elérhetőségen: rtctechservices@emerson.com, ill.
  • Seite 17 νται, ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή υλι- κών ζημιών. Εξήγηση πίνακα συμβατότητας μητρών Μήτρες ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ! Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το παρόν προϊόν RIDGID®: Εξοπλισμός • Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα RIDGID. Καλώδιο • Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.RIDGID.com ή www.RIDGID.eu Κατηγορία...
  • Seite 18 Pratite sve upute proizvođača električnih priključaka, uključujući po- datke o mjestu i redoslijedu spajanja. RE 60 Prijevod originalnih uputa Za najnoviji grafikon kompatibilnosti RIDGID kalupa za spajanje/elek- UPOZORENJE tričnih priključaka posjetite www.RIDGID.com/CrimpDies Pročitajte i shvatite upute i upozorenja i upute za svu opremu i materijale koji se koriste prije kako biste smanjili opasnost od Grafikon ključa kompatibilnosti kalupa...
  • Seite 19 Legenda preglednice združljivosti škodb in materialne škode. Rezalni nastavki TA NAVODILA SHRANITE! Oprema V primeru kakršnih koli vprašanj glede tega izdelka RIDGID®: Razred VDE • Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID. Vrsta • Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
  • Seite 20 štete. Kalupi SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA! Oprema Ako imate nekih pitanja u vezi sa proizvodima kompanije RIDGID®: Provodnik • Obratite se svom lokalnom RIDGID distributeru. VDE klasa • Posetite www.RIDGID.com ili www.RIDGID.eu da pronađete lokalni kontakt firme RIDGID.
  • Seite 21 Условные обозначения в таблице совместимости ния для всего используемого оборудования и материалов. матриц СОХРанИТе наСТОЯЩУЮ ИнСТРУКЦИЮ! Матрицы Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого изделия RIDGID ® Инструмент • Обратитесь к местному дистрибьютору RIDGID. • Чтобы найти контактный телефон местного дистрибьютора...
  • Seite 22 Kalıp İşaretleri ® • Yerel RIDGID distribütörünüzle iletişim kurun. # Sıkıştırmalar • Yerel RIDGID irtibat noktasının iletişim bilgilerine erişmek için www.RIDGID.com veya www.RIDGID.eu adresini ziyaret edin. Konektör Tipi/# • rtctechservices@emerson.com e-posta adresi üzerinden veya ABD ve Kanada'da (800) 519-3456 numaralı telefonu arayarak Uygunluk Beyanı...
  • Seite 23 барлық жабдықтар мен материалдарға арналған нұсқаулар мен ескертулерді оқып түсініңіз. Матрицалар Жабдық ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ! Егер осы RIDGID® өніміне қатысты қандай да сұрақтарыңыз туындаса: Сым • Жергілікті RIDGID дистрибьюторына хабарласыңыз. VDE класы • Жергілікті RIDGID байланыс пунктіңізді табу үшін www.RIDGID.com немесе...
  • Seite 24 RIDGID RDK-60 CU DIES FOR USE WITH COPPER KLAUKE “STANDARD” TYPE CONNECTORS ® A Dies RIDGID RDK-60 CU B Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and LR-60 Latching Crimp Head C Wire (mm D VDE Class J Wire Material 47933 47938...
  • Seite 25 RE 60 Connector Compatibility Chart RIDGID RDD-60 CU DIES FOR USE WITH COPPER KLAUKE “DIN” TYPE CONNECTORS ® Dies RIDGID RDD-60 CU Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and LR-60 Latching Crimp head Wire (mm VDE Class Wire Material 44173 44178 44183...
  • Seite 26 RE 60 Connector Compatibility Chart RIDGID RDD-60 AL DIES FOR USE WITH LUMINUM KLAUKE ® “DIN” TYPE CONNECTORS Dies RIDGID RDD-60 AL Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and LR-60 Latching Crimp Head Wire (mm VDE Class Wire Material 44243 44248 44253...
  • Seite 27 RIDGID 4P-6 4PIN™ DIELESS CRIMP HEAD FOR USE WITH COPPER KLAUKE “STANDARD” TYPE CONNECTORS ® B Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and 4P-6 4PIN Dieless Crimp Head C Wire (mm D VDE Class J Wire Material F # Crimps...
  • Seite 28 ® R22 DIES FOR USE WITH COPPER KLAUKE “STANDARD” TYPE CONNECTORS A Dies KLAUKE R22 B Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and LR-60 Latching Crimp Head C Wire (mm D VDE Class J Wire Material E KLAUKE R22 6...
  • Seite 29 RE 60 Connector Compatibility Chart KLAUKE D22 DIES FOR USE WITH COPPER KLAUKE “DIN” TYPE CONNECTORS ® Dies KLAUKE D22 Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and LR-60 Latching Crimp head Wire (mm VDE Class Wire Material KLAUKE D22 6 D22 10...
  • Seite 30 RE 60 Connector Compatibility Chart KLAUKE A22 DIES FOR USE WITH LUMINUM KLAUKE “DIN” TYPE CONNECTORS ® Dies KLAUKE A22 Equipment RIDGID RE 60 Electrical Tool and LR-60 Latching Crimp Head Wire (mm VDE Class Wire Material KLAUKE A22 1625 A22 35...