Herunterladen Diese Seite drucken
Peruzzo PANTHER MULTIFIT series Handbuch Zum Betrieb Und Zur Wartung

Peruzzo PANTHER MULTIFIT series Handbuch Zum Betrieb Und Zur Wartung

Hochgrasmäher mit sammelfunktion
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Trincia Raccogli Erba
Flail Mower with collection
Broyeur avec Ramasseur d'Herbes
Hochgrasmäher mit Sammelfunktion
PANTHER
Mod. 1600:
Mod. 1800:
Mod. 2000:
Cod. 07067000 – 07067000M
Cod. 07068000 – 07068000M
Cod. 07069000 - 07069000M
loading

Inhaltszusammenfassung für Peruzzo PANTHER MULTIFIT series

  • Seite 74 EINFÛHRUNG Vielen Dank für den Kauf von Geräten PERUZZO. Dieses Handbuch beschreibt die Vorschriften für den Gebrauch, die Wartung unf die dazugehöringen Ersatzteile. Von der korrekten Anwendung und der entsprechenden Wartung hängt der einwandfreie Betrieb der Maschine ab. Es ist außerdem wichtig, sich an die Bescreibung in diesem Handbuch zu halten, da de Herstellerfirma jede Haftung ablehnt, di auf einen Unfall bzw.
  • Seite 75 PANTHER MULTIFIT INHALT 1. VORWORT..............................76 2.1. Anleitung zur benutzung des Handbuches.................76 2. TECHNISCHE MERKMALE........................76 2.2. Herstellerkennzeichen........................2.3. Technische Daten..........................77 2.4. Leistungen............................77 2.5. Warn- und Hinweisschlider......................78 3. GRUNDE+LEGENDE EINGESCHAFTEN VON SICHERHEIT UND GESUNDHEITSSCHUTZ......80 4. MASCHINEBESCHREIBUNG........................81 5. GEBRAUCHSANWEISUNGEN........................81 5.1. Transport der Maschine.........................82 5.2.
  • Seite 76: Vorwort

    Alle Sicherheitsvorschriften sind wichtig und müssen als soclhe streng befolgt werden. 2. TECHNISCHE MERKMÄLE 2.1. Herstellerkennzeichen Das metallene Peruzzo-typenschild ist an gut sichtbarer Stelle positioniert und enthält alle zur Maschine relevanten (abb. 01). Diese Schild darf unter keinen Umständen entfernt werden.
  • Seite 77: Technische Daten

    2000 > 2400 * 2100 * mit 3-PKt-Hebe und das kann nach des benutzen Traktormodels ändern. Die angegebenen technischen Daten und Modelle sind unverbindlich. Die Firma Peruzzo Srl behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an ihnen vorzunehmen. Code. 29050071 Release 01/08/2017...
  • Seite 78: Warn- Und Hinweisschlider

    2.4. Warn- und Honweissschilder Die Maschine ist mit Sicherheits-Piktogrammen ausgestattet, die den Bediener an den hervorgehobenen Stellen, von denen eine Restgefahr ausgeht, zu erhöhter Aufmerksamkeit einladen. Der Bediener ist aufgefordert, von folgenden Aufklebern Notiz zu nehmen : Handbuch für den Benutzer lesen, bevor die Maschine in Bewegung gesetzt wird.
  • Seite 79 PANTHER MULTIFIT Drehgeschwingkeit der Zapfwelle Schierpunkte. Sicherstellen, dass die Maschine stillsteht: Gefahr wegen Abscheren Angriffpunkt für das Heben. der Hände. Die Schutzvorrichtungen nicht vor dem Stillstand der Maschine abnehmen. Schnitt-Verletzungsgefahr. Hände Städing die Spannung der fernhalten. Keilriemen prüfen. Beachten Sie die InTragen Sie IMMER Gefahrenhinweise Schutzkleidung.
  • Seite 80: Grunde+Legende Eingeschaften Von Sicherheit Und Gesundheitsschutz

    • Die Maschine ist zum Gebrauch durch einem Anwender bestimmt, der mit den Vorgaben und Bestimmungen dieser Anleitung bestens vertraut ist. • Im falle des Verlusts oder der Beschädigung dieser Anleitung, muss diese ersetzt werden, und kann direkt bei Peruzzo nachgefragt werden.
  • Seite 81: Maschinebeschreibung

    PANTHER MULTIFIT • Im Falle on Vibrationen oder ungewöhlicher Lärmentwicklung stoppen Sie sofort jegliche Arbeit lit dem Gerät. Bei anhaltnden Vibrationen auf keinen Fall weiterarbeiten! • Beim Einsatz der Maschine kannes zu Saubausstössen kommen. Es sollte regelmäßig die Luftfilter der Fahrerkabine gereinigt werden, oder entsprechende Atemschutzmasken verwerdent werden.
  • Seite 82: Transport Der Maschine

    Jegliche Verwendung der Maschine in Anwendungsgebieten außerhalb denen, von peruzzo vorgegebenen, ist untergesagt und gefährlich für Menschen und Gegenstände in unmittelbarer Umgebung. Vor Benutzung der Mascine muss der Anwender sicherstellen, dass sich keine anderen Personen im Gefahrenbereich aufhalten, und sich keine gegenstände im unmittelbaren Umfeld (abb.
  • Seite 83 Werkzeuge an der Rotorwelle. Im Fall von fehlenden oder beschädigten Werkzeugen (selbst schonbei nur 1 Mersser) sind diese umgehend durch Original- Werkzeuge von Peruzzo. ACHTUNG: Die behälter-Entleerugn muss immer auf ebenem Untergrund vorgenommen werden. Niemals auf abschüssigen Gelände, um Verwindungen oder überschlag zu vermeiden.
  • Seite 84: Ankuppelung An Der Traktor

    5.3. Ankuppelung an der Traktor Die komplette Anbau der Maschine an die Heck-3-PKT. Des Schleppers muss auf ebener Fläche vorgenommen werden.L'intera operazione di attacco al trattore deve avvenire su terreno piano. Der Anbau der Maschine an den Schlepper ist ein sehr gefährlicher Vorgang: Achten Sie darauf, die nachfolgenden Anweisungen genau zu beachten.
  • Seite 85: Schnitthöheeinstellung

    PANTHER MULTIFIT i= Radabstand Länge Mitte-Mitte; wobei: d = Abstand Mitte Vorderrad zu Mitte Frontgewicht; = Abstand MitteHinterrad zu Koppelpunktn oder Heck-3-Pkt.-Unterlenkrarme; =Abstand der hinteren Unterlenker Koppelpunkte zum Schwerpunkt der Maschine (650 mm); T = Eingengewicht des Schleppers; Z = Frontgewicht; M = Gewicht des Anbaugeräts (siehe Punkt “Technische Daten”);...
  • Seite 86: Abkoppeln Des Schleppers

    Mi Hilfe der an beiden Seiten befindlichen Mass-Skalne (D), stellen Sie die stützrolle in die erfordeliche beidseitig gleiche Position. Arbeiten Sie nicht mit einer zu tiefen Einstellung, damit die Werkzeuge nicht in den Boden schlagen. Geschleuderte Steine und Erdmaterial schaden der Maschine und gefährden zu nahe stehende Menschen oder Gegenstände. Wenn die Maschine mit der Hydraulik des Traktors gehoben wird, um die Schnitthöhe zu verstellen stützen Sie diese auf beiden Seiten ab.
  • Seite 87: Joystickbenutzung

    PANTHER MULTIFIT 5.6. Joystickbenutuzung Betriebende Schlepper, mit erholte Hinterräder (abb. 11) Bei betriebender Maschine mit erholte Hinterräder (abb. 12), ist es möglich den Deichsel und die Hinterräder durch Joystick betätigen. Durch linkste Joystick, kann man das Heben und die Entleerung. (abb. 13) Code.
  • Seite 88: Wartung

    WARTUNG Alle Wartungsarbeiten Müssen fachmännisch und unter Beachtung der Vorschriften dieses Handbuches audgefûhrt werden. Bevor jegliche Einstellungen vorgenommen werden, muss der Motor abgestellt werden, die Bremse gezogen, der Zündschlüssel abgezogen, ein Gang eingelegt und die Zapfwelle abgeschaltet werden. Vor jeder Ueberprüfung oder Wartungsarbeit muss der Maschinenbereichm an dem gearbeitet wird, gereinigt werden. Es mussen immer fachgerechte Werkzeuge benutzt werden die sich in gutem Stand befinden.
  • Seite 89: Alle 50 Betriebsstunden

    PANTHER MULTIFIT ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN: • Oelstand des Uebersetzungsgetriebes mittels des dazu bestimmten Pfropfens kontrollieren. Siehe abb. 15 • Ölstand des übersetzungsgetriebes mittels des dazu bestimmten Pfropfens kontrollieren. Siehe abb. 15 • Kontrollienre Sie, die Hydraulikschläuche auf Lecks und ersetzen Sie sie bei Bedarf. ALLE 200 BETRIBSSTUNDEN: •...
  • Seite 90: Spannungseinstellung Der Keilriemen

    6.1. Spannugseinstellung der Keilriemien Zum Einstellen der Keilriemen gehen Sie wie folgt vor: Diese Einstellung wird bei abgestelltem Motor und abgekuppelter Zapwelle vorgehommen 1- Den Schutzcarter der Riemen entfernen, indem die Schraube(A) (abb. 16a) abgeschraubt wird. 2- Die Mutter (B) (abb 16b) abschrauben und die Schraube (C) verstellen bis die korrekte Spannung erreicht ist.
  • Seite 91: Fixieren Der Keilriemenscheiben

    PANTHER MULTIFIT 6.3. Fixieren der Keilriemnschreiben Zum fixieren der Keilriemenschreiben gehen Sie wie folgt vor: Diese Arbeit darf nur bei stillstehendem Motor abgekuppelter Zapfwelle vorgenommen werden. -Schutzgehäuse abnehemen Keilriemnspannung beseitigen (siehe Punkt 6.2 "Keilriemenaustausch"). - Die Verzapfungen blockieren indem die Schrauben mit Anzugsmoment 41 Nm festgezogen werden (abb.
  • Seite 92 Man empfiehlt die Messer in diametral entgegengesetzten Paaren auszutauschen, um so Unausgeglichenheiten und Vibrationen des Rotors zu vermeiden. Bei Austausch der Messer ist es wichtig, den Abnützungsgrad der Schrauben zu ermitteln und diese eventuell mit Originalen auszutauschen. Nach Wartunsarbeiten an der Schlegelwelle die Service-Klappe schliessen (F) und die Sicherheitssperren der Hydraulikzylinder löse (abb.
  • Seite 93: Einstellbarer Balken Messeraustausch

    PANTHER MULTIFIT 6.5. EInstellbarer Balken Messeraustausch Dieser Vorgang muss bei abgestelltem Motor und abgezogenem Kraftstecker erfolgen. Der einstellbare Balken (I) wird vom Hersteller, je nach Messeranfrage von Seiten des Kunden, angebracht. Bei jedem Zufügen des Messer zum verticut C zwischen den Messern B muss entsprechend der Balken (I) durch abwechseln der Muttern (L) gehoben werden und diese sofort nach Verschub wieder befestigt werden (abb.
  • Seite 94 Code. 29050071 Release 01/08/2017...
  • Seite 95: Der Vetikalen Schnitt

    LOESUNG DES PROBLEMS Einbau der Spezial-Vertikutiermesser C in den Schlegelmäher von Peruzzo. Damit lässt sich der Boden der Länge nach mit variabler Tiefe von bis zu 5/6 mm aufritzen. Diese belüftengsritzen dienen dem Entfernen der VErfilzungen ; dabei werden die Herausgetrennten Materialien aufgesammelt.
  • Seite 96: Problemlösungen

    Schlepper der den Ölstand Die haydraulikzylinder sind Lassen Sie die Hydraulikzylinder bei blockiert Peruzzo oder einer geeingneten Werkstatt überprüfen. AUSSERBETRIEBSTELLUNG DER MASCHINE Am Ende der jahreszeit für den Betrieb, und wenn eine längere Ausserbetriebstellung anfällt, sind folgende Arbeiten notwendig: Maschine grüdliche waschen und trocken...
  • Seite 97: Garantie

    Be der Anlieferung muss die Maschine auf eventuelle Transportschäden untersucht werden. Eventuelle Reklamationen müssen innerhalb 8 (acht) Tagen nach Erhalt schriftlich bei der PERUZZO s.r.l. geltend gemarcht werden. Die Garantie Sieht nur der Austausch oder die Raparatur der beschädigten Teile vor, die nach gründlicher Untersuchung vonseiten der PERUZZO srl als solche anerkannt wurden.
  • Seite 98 Code. 29050071 Release 01/08/2017...