Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions Pour L'utilisation - EdilKamin SIDE series Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Combustible et puissance calorifi que
Combustible et puissance calorifi que
La combustion a été optimisée d'un
La combustion a été optimisée d'un
point de vue technique, tant en ce qui
point de vue technique, tant en ce qui
concerne la conception de la cheminée
concerne la conception de la cheminée
et de sa relative alimentation d'air, tant
et de sa relative alimentation d'air, tant
en ce qui concerne les émissions. Nous
en ce qui concerne les émissions. Nous
vous invitons à soutenir notre engage-
vous invitons à soutenir notre engage-
ment en faveur d'un environnement
ment en faveur d'un environnement
propre en observant les indications men-
propre en observant les indications men-
tionnées ci-dessous concernant l'utilisa-
tionnées ci-dessous concernant l'utilisa-
tion de matériaux combustibles.
tion de matériaux combustibles.
Comme combustible, utiliser seule-
Comme combustible, utiliser seule-
ment du bois naturel et sec, ou bien
ment du bois naturel et sec, ou bien
des briquettes de bois. Le bois humide,
des briquettes de bois. Le bois humide,
fraîchement taillé ou stocké de manière
fraîchement taillé ou stocké de manière
inadéquate présente un haut contenu en
inadéquate présente un haut contenu en
eau; pour cette raison il brûle mal, déga-
eau; pour cette raison il brûle mal, déga-
ge de la fumée et produit peu de chaleur.
ge de la fumée et produit peu de chaleur.
Utiliser seulement du bois de chauffage
Utiliser seulement du bois de chauffage
mis au sec depuis deux ans au moins
mis au sec depuis deux ans au moins
dans un endroit aéré et sec. Dans ce cas
dans un endroit aéré et sec. Dans ce cas
le contenu en eau sera inférieur à 20%
le contenu en eau sera inférieur à 20%
du poids. De cette manière vous réalise-
du poids. De cette manière vous réalise-
rez une économie sur le matériel com-
rez une économie sur le matériel com-
bustible, dans la mesure où le bois sec a
bustible, dans la mesure où le bois sec a
un pouvoir calorifi que bien supérieur. Ne
un pouvoir calorifi que bien supérieur. Ne
jamais utiliser de combustibles liquides
jamais utiliser de combustibles liquides
comme l'essence, alcool ou produits
comme l'essence, alcool ou produits
similaires. Ne brûler pas les déchets.
similaires. Ne brûler pas les déchets.
Champ de rayonnement
Champ de rayonnement
A l'intérieur de la circonférence du
A l'intérieur de la circonférence du
champ de rayonnement de la porte de
champ de rayonnement de la porte de
verre, ne placer aucun objet combustible.
verre, ne placer aucun objet combustible.
Premiers allumages
Premiers allumages
La peinture de la cheminée est sujette
La peinture de la cheminée est sujette
au vieillissement tant qu'elle n'atteint
au vieillissement tant qu'elle n'atteint
pas pour la première fois la température
pas pour la première fois la température
d'exercice. Ceci peut provoquer des
d'exercice. Ceci peut provoquer des
odeurs désagréables. Dans ce cas aérer
odeurs désagréables. Dans ce cas aérer
de manière adéquate le local où est
de manière adéquate le local où est
installée la cheminée. Le phénomène
installée la cheminée. Le phénomène
disparaîtra après les premiers allumages.
disparaîtra après les premiers allumages.
Danger de brûlures
Danger de brûlures
Les superfi cies externes de la cheminée,
Les superfi cies externes de la cheminée,
surtout la porte en vitre céramique, se
surtout la porte en vitre céramique, se
réchauffent. Ne pas toucher - risque de
réchauffent. Ne pas toucher - risque de
brûlures! Mettre en garde de façon par-
brûlures! Mettre en garde de façon par-
ticulière les enfants. Les enfants doivent
ticulière les enfants. Les enfants doivent
être, de toute façon, tenus loin de la
être, de toute façon, tenus loin de la
cheminée allumée.
cheminée allumée.
Grilles de l'air
Grilles de l'air
Veiller à ne pas fermer ou obstruer les
Veiller à ne pas fermer ou obstruer les
sorties de l'air chaud. Ceci provoque
sorties de l'air chaud. Ceci provoque
un danger de surchauffe à l'intérieur du
un danger de surchauffe à l'intérieur du
revêtement.
revêtement.
Fonctionnement de la cheminée à
Fonctionnement de la cheminée à
porte ouverte
porte ouverte
En cas de fonctionnement à porte ouver-
En cas de fonctionnement à porte ouver-
te, la cheminée devra être tenue con-
te, la cheminée devra être tenue con-
stamment sous contrôle. Des fragments
stamment sous contrôle. Des fragments
de braises incandescentes peuvent être
de braises incandescentes peuvent être
projetés vers l'extérieur du foyer.
projetés vers l'extérieur du foyer.
Alimentation en combustible
Alimentation en combustible
Pour "ajouter du bois" nous conseillons
Pour "ajouter du bois" nous conseillons
d'utiliser un gant de protection, dans la
d'utiliser un gant de protection, dans la
mesure où après un usage prolongé la
mesure où après un usage prolongé la
poignée peut se réchauffer.
poignée peut se réchauffer.
Ouvrir la porte lentement. De cette
Ouvrir la porte lentement. De cette
manière on évite la formation de tou-
manière on évite la formation de tou-
rbillons qui peuvent provoquer la sortie
rbillons qui peuvent provoquer la sortie
de fumée. A quel moment ajouter le
de fumée. A quel moment ajouter le
bois? Lorsqu'il ne reste du combustible
bois? Lorsqu'il ne reste du combustible
presque plus que des braises.
presque plus que des braises.
Fonctionnement dans les demi-saisons
Fonctionnement dans les demi-saisons
Pour aspirer l'air pour la combustion
Pour aspirer l'air pour la combustion
et pour évacuer les fumées, le foyer a
et pour évacuer les fumées, le foyer a
besoin du tirage exercé par le conduit de
besoin du tirage exercé par le conduit de
cheminée.
cheminée.
Les températures augmentant à l'ex-
Les températures augmentant à l'ex-
térieur, le tirage diminue de plus en plus.
térieur, le tirage diminue de plus en plus.
En cas de températures extérieures
En cas de températures extérieures
supérieures à 10°C, avant d'allumer
supérieures à 10°C, avant d'allumer
le feu, vérifi er le tirage du conduit de
le feu, vérifi er le tirage du conduit de
cheminée.
cheminée.
Si le tirage est faible, allumer tout
Si le tirage est faible, allumer tout
d'abord un feu de "mise en marche"
d'abord un feu de "mise en marche"
en utilisant du matériel d'allumage de
en utilisant du matériel d'allumage de
petites dimensions.
petites dimensions.
Après avoir correctement réglé le tirage,
Après avoir correctement réglé le tirage,
il sera possible d'introduire le combu-
il sera possible d'introduire le combu-
stible.
stible.
. .
Amenée de l'air de combustion
Amenée de l'air de combustion
Le foyer est en mesure de fonctionner
Le foyer est en mesure de fonctionner
régulièrement seulement si l'amenée de
régulièrement seulement si l'amenée de
l'air de combustion est suffi sante.
l'air de combustion est suffi sante.
Avant d'allumer, ouvrir la vanne de prise
Avant d'allumer, ouvrir la vanne de prise
d'air extérieur qui devra rester ouverte
d'air extérieur qui devra rester ouverte
durant tout le temps de fonctionnement
durant tout le temps de fonctionnement
du foyer.
du foyer.
Les dispositifs d'alimentation de l'air
Les dispositifs d'alimentation de l'air
pour la combustion ne doivent en aucun
pour la combustion ne doivent en aucun
cas être modifi és.
cas être modifi és.
Les dispositifs d'alimentation de l'air
Les dispositifs d'alimentation de l'air
pour la combustion ne doivent pas être
pour la combustion ne doivent pas être
endommagés.
endommagés.
Si le volume d'air résulte insuffi sant
Si le volume d'air résulte insuffi sant
ou si le type de bâtiment dans lequel
ou si le type de bâtiment dans lequel
est installée la cheminée est particuliè-
est installée la cheminée est particuliè-
rement étanche à l'air, il sera toutefois
rement étanche à l'air, il sera toutefois
nécessaire d'installer une prise d'air
nécessaire d'installer une prise d'air
supplémentaire.
supplémentaire.
- 39
-
Allumage à cheminée froide
Allumage à cheminée froide
1. 1. Contrôler que le lit de cendres ne soit
Contrôler que le lit de cendres ne soit
pas trop garni. Hauteur maximum: 5 cm
pas trop garni. Hauteur maximum: 5 cm
au-dessous du bord de la porte.
au-dessous du bord de la porte.
Si le lit de cendres devient trop haut
Si le lit de cendres devient trop haut
on risque, qu'en ouvrant la porte pour
on risque, qu'en ouvrant la porte pour
ajouter du bois, des éventuelles braises
ajouter du bois, des éventuelles braises
tombent en dehors du foyer.
tombent en dehors du foyer.
2. 2. Placer le levier de réglage de la vanne
Placer le levier de réglage de la vanne
de l'air en position d' « ouverture com-
de l'air en position d' « ouverture com-
plète».
plète».
L'air pour la combustion arrivera inten-
L'air pour la combustion arrivera inten-
sément au bois dans le foyer, pour attein-
sément au bois dans le foyer, pour attein-
dre rapidement une bonne combustion.
dre rapidement une bonne combustion.
3. 3. Le bois doit être placé dans le foyer
Le bois doit être placé dans le foyer
sans l'entasser excessivement. Placer
sans l'entasser excessivement. Placer
entre les bûches de bois un allumeur et
entre les bûches de bois un allumeur et
allumer. Les allumeurs sont des aides
allumer. Les allumeurs sont des aides
pratiques pour la mise en marche de la
pratiques pour la mise en marche de la
combustion.
combustion.
Ne jamais utiliser de matériaux com-
Ne jamais utiliser de matériaux com-
me essence, alcool et similaires pour
me essence, alcool et similaires pour
allumer la cheminée!
allumer la cheminée!
4. 4. A ce stade, refermer la porte et sur-
A ce stade, refermer la porte et sur-
veiller pendant quelques minutes.
veiller pendant quelques minutes.
Si le feu devait s'éteindre, ouvrir lente-
Si le feu devait s'éteindre, ouvrir lente-
ment la porte, remettre un autre allumeur
ment la porte, remettre un autre allumeur
entre les bûches, et rallumer.
entre les bûches, et rallumer.
Alimentation lorsque la cheminée est
Alimentation lorsque la cheminée est
chaude
chaude
Avec le gant fourni en équipement, sou-
Avec le gant fourni en équipement, sou-
lever lentement la porte et ajouter dans
lever lentement la porte et ajouter dans
le foyer la quantité de bois souhaitée,
le foyer la quantité de bois souhaitée,
en le plaçant sur les braises existantes.
en le plaçant sur les braises existantes.
De cette manière le bois se réchauffera
De cette manière le bois se réchauffera
en libérant son humidité sous forme de
en libérant son humidité sous forme de
vapeur. Ceci comporte une diminution
vapeur. Ceci comporte une diminution
de la température à l'intérieur de la
de la température à l'intérieur de la
cheminée.
cheminée.
Cela entraîne une diminution de la tem-
Cela entraîne une diminution de la tem-
pérature à l'intérieur du foyer qui sera
pérature à l'intérieur du foyer qui sera
rapidement compensée par une amenée
rapidement compensée par une amenée
d'air de combustion suffi sante.
d'air de combustion suffi sante.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Side 50x50Side 2Side 3

Inhaltsverzeichnis