Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EdilKamin FUNNY Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

EdilKamin FUNNY Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 126
CHERIE - FUNNY - MOON
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
Simpaty Line
SPACE - VINTAGE
p. 2
p. 33
p. 64
p. 95
p. 126
p. 157
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EdilKamin FUNNY

  • Seite 1 Simpaty Line CHERIE - FUNNY - MOON SPACE - VINTAGE Installazione, uso e manutenzione p. 2 Installation, use and maintenance p. 33 Installation, usage et maintenance p. 64 Instalación, uso y mantenimiento p. 95 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung p. 126 Installatie, gebruik en onderhoud p.
  • Seite 126: Ce-Konformitätserklärung

    - Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192 erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass: der nachgenannte Pellet-Heizofen im Einklang mit der EU-Richtlinie 89/106/EWG (Bauprodukte-Richtlinie) steht:...
  • Seite 127: Sicherheitshinweise

    Verbindung (mittels des auf Wunsch erhältlichen • Nicht in warmem Zustand reinigen. Kabels Code 621240) mit Fernschaltvorrichtungen versehen • Sicherstellen, dass die Öfen seitens eines von Edilkamin (wie Telefonschalter, Zeitthermostaten, usw.). zugelassenen Händlers entsprechend den Anweisungen der Tür mit gebogener Keramikglasscheibe mit Siebdruck, vorliegenden Merkblatts eingebaut und angezündet werden.
  • Seite 128: Äussere Ausführungen

    Seiten, Oberteil und Einsätze aus sahneweißer Keramik Seiten, Oberteil und Einsätze aus roter Keramik Seiten, Oberteil und Einsätze aus haselnuss Keramik FUNNY Seiten aus Stahl, Oberteil und Einsätze aus grauer Keramik Seiten aus Stahl, Oberteil und Einsätze aus sahneweißer Keramik Seiten aus Stahl, Oberteil und Einsätze aus roter Keramik...
  • Seite 129 MERKMALE Die Pelletöfen sind mit dem SYSTEM LEONARDO ausgestattet. ® LEONARDO ist ein Sicherheits- und Regelsystem der Verbrennung, das unter jeder Bedingung einen ® optimalen Betrieb gewährleistet. LEONARDO gewährleistet dank zweier Sensoren, die den Druckpegel in der Verbrennungskammer und die ®...
  • Seite 130 MODELLE CHERIE - FUNNY - MOON - SPACE Kanalisierung 16,5 16,5 16.5 16.5 Warmluft Ø 100mm Anschluss für seriellen Stecker RS232 Verbrennungsluft Ø 40mm Rauchabzug Ø 80mm VINTAGE Kanalisierung Warmluft Ø 100mm Anschluss für seriellen Stecker RS232 Verbrennungsluft Ø 40mm Rauchabzug Ø...
  • Seite 131: Technische Merkmale

    Baurichtlinien, und anschließenden Änderungen und aufgrund einer Wärmeanforderung con 33 Kcal/m³ pro Stunde. Die Wahl des richtigen Standortes des Ofens ist sehr wichtig. Die oben aufgeführten Angaben sind Richtwerte. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten zu deren Leistungsverbesserung vorzunehmen.
  • Seite 132: Montage Der Verkleidungen Cherie

    MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN CHERIE Für eine ordnungsgemäße Montage der Keramikteile auf Phase A dem Ofen, entsprechend der Montagefolge vorgehen (die Nummer in Klammern entspricht der auseinandergezo- genen Zeichnung des Ofens): Phase A Diese Phase gibt den Ofen in dem Zustand wieder, in dem er sich nach dem Auspacken und dem Aufstellen im Raum befindet.
  • Seite 133 MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN CHERIE Phase C Phase C Montage des linken Keramikteils: Abb. 5 13) Die Brennraumtür geschlossen halten 14) Die im vorderen Teil der Keramik vorhandenen Nuten (47) mit den Befestigungsbügeln (44) auf dem Ofenaufbau ausrichten (Abb. 5) 15) Die Keramik in die Bügel einführen 16) Den rückwärtigen Teil der Keramik an die verzinkte Flanke des Ofens und an das rückwärtige Keramik- Befestigungsprofil anlehnen (Abb.
  • Seite 134: Demontage Der Verkleidung Cherie

    DEMONTAGE DER VERKLEIDUNG CHERIE Für eine korrekte Demontage der Keramikserie wie folgt Phase A verfahren: Phase A Darstellung des Ofens in der Fertigversion Phase B Das Keramikoberteil (1) abnehmen Phase C/D Demontage der Keramikblenden: Phase B Den oberen Rost (2) durch Ausübung eines angemesse- nen Drucks von den entsprechenden Blockierfedern lösen und ausbauen.
  • Seite 135: Montage Der Verkleidungen Funny

    MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN FUNNY Phase A Phase A Diese Phase gibt den Ofen in dem Zustand wieder, in dem er sich nach dem Auspacken und dem Aufstellen im Raum befindet. Phase B Das obere Frontteil (69) abklemmen "D", anschließend mit den mitgelieferten Schrauben (71) den Keramik- Einsatz (53) an das obere Frontteil (69) anschrauben "E", dann dieses wieder einsetzen.
  • Seite 136: Montage Der Verkleidungen Moon/Space

    MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN MOON/SPACE Phase A Phase A Phase B Diese Phase gibt den Ofen in dem Zustand wieder, in dem er sich nach dem Auspacken und dem Aufstellen im Raum befindet. Phase B Das vordere Frontteil (69) herausziehen, um die beiden Schrauben zu lösen, mit denen die rechten (51) und lin- ken (49) Abdeckungen aus Gusseisen befestigt sind.
  • Seite 137: Montage Der Verkleidungen Vintage

    MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN VINTAGE Phase A Phase A Diese Phase gibt den Ofen in dem Zustand wieder, in dem er sich nach dem Auspacken und dem Aufstellen im Raum befindet. Phase B Um den oberen vorderen Rost (1) und die untere Blende (2), die am Ofen durch Einspannen zusammengebaut sind, auszubauen, diese nach oben abziehen.
  • Seite 138 MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN VINTAGE Phase E Phase E Montage der seitlichen Keramik-Zwischenelemente. Das Keramikelement parallel zu den Seitenteilen anle- gen, wobei die Hohlräume 8 (an den Enden des hinteren Randes) auf die Befestigungsbügel (6) aufgesteckt wer- den. Das Keramikelement auf die Rückseite des Ofens gleiten lassen, bis es komplett auf den Befestigungsbügeln auf- gesteckt ist.
  • Seite 139: Installation

    INSTALLATION Soweit nicht ausdrücklich angegeben, sind in jedem Luft entnommen werden, indem man ihn mit dem , auf der Rückseite Land die örtlichen Vorschriften zu befolgen. In Italien ist des Ofens befindlichen Stutzen, an der Rückseite des Ofens an ein die Norm UNI 10683/2005 zu befolgen, sowie eventuelle Rohr (ø...
  • Seite 140 INSTALLATION WARMLUFTZIRKULATION Abb. B Die Abgabe von Warmluft in den Installationsraum erfolgt durch das im oberen Teil frontal eingebaute Gitter (Abb. E). Um die Warmluft in einen oder zwei benachbarte Räume zu leiten, ist der Ofen mit zwei Stutzen auf der Rückseite versehen (Abb.
  • Seite 141 INSTALLATION Kanalisierungs-Beispiele In die benachbarten Räume kanalisierte Warmluft 100% 100% Warmluft in den Installationsraum aus Frontgitter 100%...
  • Seite 142 INSTALLATION 1. LÖSUNG: KIT 10 (Art.-Nr. 643890) - NUR BENACHBARTER RAUM NB: DIE SCHLÄUCHE MÜSSEN VOR DER ANBRINGUNG DER VERKLEIDUNG UND NACH DEM AUSBAU DES OBEREN SEITENTEILS AUS GUSSEISEN AUF DIE WARMLUFTAUSLASSSTUTZEN GESTECKT WERDEN. DER ANFANGSTEIL DES SCHLAUCHES MUSS VOLLKOMMEN AUSGEZOGEN WERDEN, UM DIE FALTEN ZU BESEITIGEN;...
  • Seite 143 INSTALLATION 2. LÖSUNG: KIT 10 (Art.-Nr. 645690) - NUR NICHT BENACHBARTER NB: DIE SCHLÄUCHE MÜSSEN VOR DER ANBRINGUNG DER VERKLEIDUNG UND NACH DEM AUSBAU DES OBEREN SEITENTEILS AUS GUSSEISEN AUF DIE WARMLUFTAUSLASSSTUTZEN GESTECKT WERDEN. DER ANFANGSTEIL DES SCHLAUCHES MUSS VOLLKOMMEN AUSGEZOGEN WERDEN, UM DIE FALTEN ZU BESEITIGEN;...
  • Seite 144 INSTALLATION 3. LÖSUNG: KIT 10 (Art.-Nr. 643890) und KIT 10 BIS (Art.-Nr. 645690) - BEIDE RÄUME NB: DIE SCHLÄUCHE MÜSSEN VOR DER ANBRINGUNG DER VERKLEIDUNG UND NACH DEM AUSBAU DES OBEREN SEITENTEILS AUS GUSSEISEN AUF DIE WARMLUFTAUSLASSSTUTZEN GESTECKT WERDEN. DER ANFANGSTEIL DES SCHLAUCHES MUSS VOLLKOMMEN AUSGEZOGEN WERDEN, UM DIE FALTEN ZU BESEITIGEN;...
  • Seite 145: Mögliche Anzeigen

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN BEDIENFELD 2 Sek. lang gedrückt, schaltet ein und aus Zugriff auf das Menü Zur Erhöhung bzw. Verminderung der unterschiedlichen Einstellungen (Taste Pellet-Ladung/Reserve) einmal gedrückt, informiert den Speicher des Ofens, dass ein 15-kg- Sack Pellet geladen wurde, um die Zählung für die Reserve vornehmen zu können (siehe Seite 148) Drehknopf rechts: Zur Einstellung des Gebläses (von 1 bis 10) Drehknopf links: Zur Einstellung der Leistung (von 1 bis 5) Auf dem linken DISPLAY wird die Stufe des Gebläses und der Kanalisation angezeigt.
  • Seite 146 Um den Betrieb des Ofens NICHT zu beeinträchtigen, ist es unerlässlich, NICHTS anderes darin zu verbrennen. Die Verwendung von anderen Materialien, Brennholz inbegriffen, die durch Laboruntersuchungen festgestellt werden kann, bewirkt den Verfall der Garantie. Edilkamin hat seine Erzeugnisse dahingehend entwickelt, geprüft und programmiert, dass sie die besten Ergebnisse mit Pellet der folgenden Eigenschaften gewährleisten: Durchmesser: 6 Millimeter - Höchstlänge: 40 mm - Höchst-Feuchtigkeitsgehalt: 8 % - Heizwert: Mindestens 4300 kcal/kg...
  • Seite 147 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Programmierer der Ein- und Abschaltstunden Handbetrieb mittels während der Woche Bedienfeld/Fernbedienung (auf Wunsch) Bei Ofen in Betrieb oder in Standby wird bei Durch 2 Sekunden langes Drücken der Taste MENÜ der einmaligem Drücken der Taste MENÜ auf dem Fernbedienung gelangt man zur Einstellung der Uhr und Bedienfeld bzw.
  • Seite 148 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Pelletreserve-Anzeige Die Öfen sind mit einer elektronischen Funktion zur Messung der Pelletmenge versehen. Die Messvorrichtung, die im Inneren der elektronischen Schaltkarte integriert ist, ermöglicht dem Ofen, jederzeit zu überwachen, wie viel Stunden und Kilos bis zum Versiegen der Pelletladung fehlen.
  • Seite 149: Beschreibung Der Display-Simbole Der Fernbedienung

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN FERNBEDIENUNG cod. 633310 : Ein- bzw. Ausschalttaste (etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten) Diese Taste ist auch zu verwenden, um das Programmier-Menü zu verlassen Taste zur Erhöhung der Leistung bzw. Betriebstemperatur (im Inneren eines Menüs erhöht sie die angezeigte Veränderliche) Taste zur Verringerung der Leistung bzw.
  • Seite 150: Wahl Der Betriebsweise

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN VON DER FERNBEDIENUNG GEMESSENE TEMPERATUR Die Fernbedienung ist mit einer internen Sonde für die Messung der in Echtzeit auf dem Display derselben angezeig- ten Raumtemperatur versehen. Die gemessene Temperatur wird regelmäßig an die Elektronische karte des Einsatzes bzw. Ofens übertragen, falls die Sender-Led und der Empfangssensor des Bedienfelds des Einsatzes bzw.
  • Seite 151: Anzeige Verbrauchter Batterien

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN ANZEIGE VERBRAUCHTER BATTERIEN Das Aufleuchten des Symbols der Batterie zeigt an, dass die Batterien im Inneren der Fernbedienung fast verbraucht sind, deren Austausch mit drei Batterien des gleichen Typs (Größe AAA 1,5V) vornehmen. - In der Fernbedienung nicht neue Batterien mit teilweise verbrauchten mischen. - Nicht verschiedene Marken und Typen mischen, da jede Marke und jeder Typ unterschiedliche Kapazitäten aufweist.
  • Seite 152: Ratschläge Im Fall Von Problemen (Für Den Händler)

    MÖGLICHE PROBLEME PROBLEM URSACHE LÖSUNG Prüfen, ob das Netzkabel ù angeschlossen ist Bedienfeld abgeschaltet Fehlen von Netzspannung Sicherung prüfen (zur Steckdose, Seite 129) Zu große Entfernung vom Ofen Sich dem Ofen nähern Fernbedienung (auf Wunsch) leistungsschwach Prüfen und gegebenenfalls die Batterie Batterie der Fernbedienung leer wechseln Den Wärmetauscher im Inneren des...
  • Seite 153 MÖGLICHE PROBLEME 4) Sperre/no Zünd. (schreitet ein, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Flamme erscheint oder die Starttemperatur nicht erreicht wird). Abschalten wegen nicht ordnungsgemäßer Rauchgastemperatur in der Zündungsphase. Folgende zwei Fälle sind zu unterscheiden: Die Flamme ist erschienen, jedoch nach dem Es ist keine Flamme erschienen Schriftzug Start ist Sperre/no Zünd.
  • Seite 154: Tägliche Wartung

    WARTUNG Antes de realiVor der Vornahme jeglicher Wartungsarbeiten, den Ofen von der Netzversorgung trennen. Eine regelmäßige Wartung ist für den guten Betrieb des Ofens grundlegend. DIE zumindest JAHRESZEITLICHE MANGELNDE WARTUNG kann schlechten Betrieb verursachen. Eventuelle, durch die mangelnde Wartung verursachte Probleme bewirken den Verfall der Garantie. TÄGLICHE WARTUNG Bei abgestelltem, kaltem und vom Netz getrennten Ofen auszuführende Arbeiten.
  • Seite 155: Jahreszeitliche Wartung (Seitens Des Händlers)

    WARTUNG Reinigung des Rauchgasabzugs • Bei abgeschaltetem und kaltem Ofen die untere Sockelabdeckung(1) aus Gusseisen durch Lösen der Schrauben (Abb. D) abnehmen, die Reinigungsstäbe (2) energisch bewegen (Abb. E), die vier Silikonverschlüsse * (Abb. E) entfernen und die Rückstände absaugen. Die Menge des Rückstands hängt von der Art des Brennstoffes und der Art der Anlage ab. Die mangelnde Vornahme dieser Reinigung kann die Blockierung des Ofens verursachen.
  • Seite 156: Daran Denken, Den Brenntiegel Vor Jedem Anzünden Zu Saugen

    CHECKLISTE Mit der vollständigen Lektüre des technischen Merkblatts zu ergänzen Aufstellung und Installation • Inbetriebnahme durch den Händler, der die Garantie und das Wartungsheft ausgestellt hat • Belüftung des Raums • Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Ofens •...
  • Seite 188 CHERIE/FUNNY...
  • Seite 193 MOON/SPACE...
  • Seite 198 VINTAGE...
  • Seite 203 w w w . e d i l k a m i n . c o m 670560 ..07.11/A...

Diese Anleitung auch für:

CherieMoonSpaceVintage

Inhaltsverzeichnis