Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avertissements Importants; Instructions Pour L'installation - EdilKamin FLAT 100 Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Avertissements importants

En plus de ce qui est indiqué dans
cette documentation, prendre en
considération les normes UNI:
- n. 10683/2005 - générateurs de
chaleur à bois : qualités requises
pour l'installation
- n. 9615/90 - calcul des dimen-
sions internes des cheminées.
En particulier:
- avant de commencer
opération de montage il est impor-
tant de vérifier la compatibilité de
l'installation comme l'établit la
norme UNI10683/2005 aux para-
graphes 4.1/ 4.1.1 / 4.1.2.
- une fois le montage terminé,
l'installateur devra s'occuper des
opérations de « mise en marche » et
remettre la documentation comme le
prévoit la norme UNI 10683/2005
respectivement aux paragraphes 4.6
et 5.
Avant d'installer le revêtement véri-
fier le bon fonctionnement des
raccordements, des commandes et
de tous les éléments en mouvement.
Cette vérification s'effectue avec
la cheminée allumée et à plein
régime pendant quelques heures,
avant d'habiller le foyer afin de pou-
voir éventuellement intervenir.
Par conséquent, les opérations de
finition comme par exemple:
- construction de la hotte
- montage du revêtement
- exécution d'encadrements, badige-
onnages, etc..
doivent être exécutées une fois l'essai
achevé avec des résultats positifs.
Par conséquent Edilkamin décline
toute responsabilité quant aux frais
occasionnés par des travaux de
démolition ou de reconstruction
même si ces travaux sont consécutifs
aux
travaux
de
d'éventuels éléments du foyer qui
seraient défectueux.
Faire effectuer le calibrage et la mise
en service par le revendeur habilité.
26
Prémices
•Les foyers FLAT doivent être installés confor-
mément aux instructions reportées ci-des-
sous, dans la mesure où la sécurité et l'effi-
cacité de la cheminée dépendent d'une
installation correcte.
•Avant de procéder au montage lire attenti-
vement ces instructions.
•EDILKAMIN décline toute responsabilité
quant à d'éventuels dégâts résultant du non-
respect de ces instructions qui entrainera
aussi une annulation de la garantie.
toute
•Le foyer FLAT est fourni déjà assemblé sur
palette perdue.
Le revêtement interne du foyer est fourni déjà
installé.
•Une plaque signalétique d'identification du
modèle est appliquée sous la porte du foyer;
la plaque signalétique est visible tant que le
foyer n'est pas habillé.
Un numéro d'identification du modèle est
indiqué aussi sur la documentation qui
accompagne le produit.
Protection du bâtiment
Toutes les surfaces du bâtiment proches du
foyer doivent être protégées contre la sur-
chauffe. Les mesures d'isolation à adopter
dépendent du type des surfaces présentes et
de la manière dont elle sont réalisées.
Sorties air chaud / Grilles
Les sorties d'air chaud doivent être situées à
une distance d'au moins 50 cm du plafond
et de 30 cm des meubles.
Placer les grilles ou les sorties d'air sur le
point le plus haut du revêtement, pour éviter
l'accumulation de chaleur à l'intérieur de ce
revêtement. Placer les grilles ou les sorties
d'air de telle manière qu'elles soient facile-
ment accessibles pour le nettoyage.
Isolation thermique
Les couches isolantes ne doivent pas présen-
ter de jonctions et doivent être superposées.
L'épaisseur du matériau isolant doit être d'au
moins 3 cm.
Poutres ornementales
remplacement
Il est permis de réaliser d'éventuelles poutres
ornementales en bois devant le revêtement
du foyer, mais seulement si elles se trouvent
hors du champ de rayonnement, à une
distance d'au moins 1 cm de ce revêtement.
L'interstice qui isole les éléments ornemen-
taux et le revêtement ne doit pas donner lieu
à une accumulation de chaleur.
Les poutres ornementales en bois ne peuvent
pas être partie intégrante du bâtiment.
Sol à proximité du foyer
Les sols construits avec des matériaux com-
bustibles doivent être protégés par un revête-
ment non combustible d'épaisseur suffisante.
La protection du sol doit être égale à:
en face:
-
à l'équivalent de la hauteur du foyer à
partir du sol plus 30 cm et dans tous les cas
au moins 50 cm
sur les cotés:
- à l'équivalent de la hauteur du foyer à par-
tir du sol plus 20 cm et dans tous les cas au
moins 30 cm.
Dans le champ de rayonnement du foyer
Les éléments structurels construits en maté-
riaux combustibles ou qui présentent des
composants combustibles et les meubles doi-
vent se situer à une distance d'au moins 80
cm de la bouche du foyer, dans les trois
directions : antérieure, supérieure et latérale.
Si toutefois ces éléments ou meubles sont
protégés par une protection anti-rayonne-
ment ventilée, il suffira de respecter une
distance de 40 cm.
Hors du champ de rayonnement
Les éléments structurels construits en maté-
riaux combustibles ou qui présentent des
composants combustibles et les meubles doi-
vent se situer à une distance d'au moins 5 cm
du revêtement du foyer.
Dans cet interstice l'air ambiant doit pouvoir
circuler librement. Aucune accumulation de
chaleur ne doit se créer.
Lignes électriques
Des lignes électriques ne doivent pas être
présentes dans les parois et les plafonds
compris dans la niche du foyer.
Poignées pour le transport.
Pour faciliter le transport du monobloc, deux
anneaux (A) ont été prédisposés sur les côtés
du foyer. Introduire les deux tubes en acier,
fournis, dans les anneaux. Les deux tubes ser-
viront de poignée pour transporter à la main le
monobloc, après l'avoir allégé éventuellement
en enlevant tout le foyer en Ecokeram (environ
70 kg)
A
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flat 120

Inhaltsverzeichnis