Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Briggs & Stratton Vanguard 540000 Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Seite 39

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vanguard 540000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Nota: (La presente nota riguarda solamente i motori utilizzati negli U.S.A.) La manutenzione, la sostituzione o la riparazione dei dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni può essere effettuata da qualsiasi officina
di riparazione di motori fuoristrada o meccanico. Tuttavia, per ottenere gratuitamente le riparazioni ai sensi dei termini e delle condizioni del contratto di garanzia Briggs & Stratton, l'eventuale manutenzione,
riparazione o sostituzione dei dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni deve essere effettuata da un centro di assistenza autorizzato.
COMPONENTI DEL MOTORE
Fig. 1
1
Comando dell'aria (se previsto)
2
Sfiato/Tubo di sfiato
3
Candela (2 pz)
4
Targhetta del modello di motore
Modello xxxxxx Tipo xxxxxx Codice xxxxxxxx
5
Sensore di pressione dell'olio
6
Filtro dell'olio
7
Tappo di spurgo dell'olio (2 pz)
8
Schermo rotante
9
Coperchio − Carburatore
10
Carburatore o miscelatore GPL/Metano
11
Pompa del carburante meccanica
12
Filtro dell'aria
13
Rabbocco dell'olio
14
Asta di livello
15
Regolatore/raddrizzatore
16
Solenoide di avviamento
17
Motorino di avviamento
18
Impianto di scarico/Silenziatore
19
Comando acceleratore (2 pz)
Annotare i numeri di modello, tipo e codice del motore per futuro riferimento.
Annotare qui la data di acquisto per futuro riferimento.
INFORMAZIONI TECNICHE
Informazioni sulle potenze nominali dei motori
Le etichette con le potenze nominali dei singoli modelli di motore a
benzina sono state redatte ai sensi della norma SAE (Society of
Automotive Engineers) J1940 (Procedura di classificazione di coppia e
potenza dei piccoli motori), mentre le prestazioni sono state misurate e
corrette ai sensi della norma SAE J1995 (Revisione 05/2002). I valori di
coppia si riferiscono a 3060 giri/min.; i valori di potenza a 3600 giri/min.
La potenza effettiva dei motori potrebbe risultare inferiore in seguito ad
una varietà di fattori tra cui, ma non limitati a, condizioni ambientali e
variabilità tra motore e motore. Considerando la vasta gamma di
prodotti in cui vengono utilizzati i motori e la varietà delle condizioni
ambientali nelle quali operano le macchine, il motore a benzina
potrebbe non erogare la potenza indicata sull'applicazione in questione
(potenza "effettiva" o netta). Questa differenza può essere dovuta ad
una varietà di fattori tra cui, ma non limitati a: accessori (filtro dell'aria,
scarico, carico, raffreddamento, carburatore, pompa di alimentazione
ecc.), limitazioni dell'applicazione, condizioni ambientali (temperatura,
umidità, altitudine) e variabilità tra motore e motore. In seguito a
limitazioni di produzione e capacità, Briggs & Stratton si riserva il diritto
di utilizzare un motore di potenza superiore per questa serie di motori.
INFORMAZIONI GENERALI
Questo è un motore bicilindrico con valvole in testa raffreddato ad aria
ed a basse emissioni.
In California, i motori serie 540000 e 610000 sono certificati dal California
Air Resources Board in conformità alle norme sulle emissioni per 1000 ore.
La certificazione non conferisce all'acquirente, proprietario oppure utente
del motore eventuali garanzie addizionali relativamente alle prestazioni
oppure alla durata del motore. Il motore è garantito esclusivamente
come indicato nelle garanzie relativamente a prodotto ed emissioni
contenute in questo manuale.
Modello 540000
Alesaggio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corsa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cilindrata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modello 610000
Alesaggio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corsa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cilindrata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota: Per un funzionamento corretto, il carico effettivo non deve mai
superare l'85% della potenza nominale. La potenza del motore
diminuisce del 3-1/2% ogni 300 metri (1.000 piedi) sul livello del mare e
dell'1% ogni 5,6°C (10°F) oltre 25°C (77°F). Il motore funzionerà in
modo soddisfacente ad un'angolazione massima di 25°.
SPECIFICHE DI MESSA A PUNTO
Distanza bobina / volano
. . . . . . .
0,13-0,20 mm (0.005 − 0.008 in.)
Distanza elettrodo candela
. . . . . . . . . . . . . . .
Gioco valvole, con le molle installate ed il pistone 6 mm (1/4 in.) oltre il punto
morto superiore (a motore freddo):
Aspirazione
. . . . . . . . . . . . . . .
0,10 − 0,15 mm (0.004 − 0.006 in.)
Scarico
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,10 − 0,15 mm (0.004 − 0.006 in.)
NORME DI SICUREZZA
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE
• Leggere attentamente le Istruzioni per l'uso e la manutenzione E
le istruzioni per l'attrezzatura sulla quale è installato questo motore.*
• Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare gravi lesioni
personali o morte.
* La Briggs & Stratton non conosce necessariamente l'applicazione sulla
quale verrà installato questo motore. Per questo motivo è molto
importante leggere e capire l'intero contenuto del manuale d'istruzioni
dell'attrezzatura sulla quale è installato il motore.
LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA
MANUTENZIONE CONTENGONO INFORMAZIONI
IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AL FINE DI:
• Conoscere i potenziali rischi associati ai motori
• Informare l'utente degli incidenti associati a questi rischi e
• Indicare come evitare o ridurre al minimo il rischio di incidente.
(
)
Il simbolo avvertenza di sicurezza
norme di sicurezza che, in caso di mancato rispetto, possono provocare
gravi lesioni personali.
Insieme al simbolo viene utilizzata una parola (PERICOLO,
AVVERTENZA o ATTENZIONE) per indicare la probabilità e la potenziale
entità degli incidenti. Inoltre può essere utilizzato un simbolo di pericolo
per rappresentare il tipo di rischio.
37
PERICOLO indica un pericolo, che in caso di mancato
rispetto, provocherà gravi lesioni personali o morte.
AVVERTENZA indica un pericolo, che in caso
di mancato rispetto, può provocare gravi lesioni
personali o morte.
ATTENZIONE indica un pericolo, che in caso di
mancato rispetto, può provocare lesioni personali
o incidenti di minore entità.
ATTENZIONE
85,5 mm (3.36 in.)
una situazione che può provocare danni al motore.
78 mm (3.07 in.)
895 CC (54.6 cu. in.)
85,5 mm (3.36 in.)
86,5 mm (3.04 in.)
993 cc (60.6 cu. in.)
Ai sensi delle leggi dello Stato della California, i gas di scarico di
questo motore contengono sostanze chimiche in grado di provocare
cancro, malformazioni fetali o altri difetti riproduttivi.
Simboli di pericolo e significato
Incendio
0,76 mm (0.030 in.)
Fumi tossici
Indossare occhiali
protettivi
Simboli internazionali e relativo significato
Avvertenza
di sicurezza
Olio
si utilizza per identificare
• Non avviare il motore in prossimità di perdite di metano o GPL.
• Non utilizzare fluidi di avviamento pressurizzati poiché i relativi
vapori sono infiammabili.
I
,
senza il simbolo di sicurezza indica
AVVERTENZA
Parti mobili / Parti
Esplosione
in movimento
Superficie calda
Contraccolpo
Scossa
Congela-
elettrica
mento
Acceso
Leggere il Manuale
Spento
dell'Operatore
Starter
Stop
Carburante
Chiusura
del carburante
AVVERTENZA
All'avviamento del motore viene prodotta una scintilla.
La scintilla può incendiare gli eventuali gas
infiammabili nelle vicinanze.
Pericolo di incendio o esplosione.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vanguard 610000

Inhaltsverzeichnis