Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Briggs & Stratton Vanguard 540000 Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vanguard 540000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Fig. 3
4.
Coloque el motor a nivel. Remueva el tapón de llenado de aceite Í y
añada aceite fresco. Procedimiento de llenado de aceite: Añada
primero 67 onzas (2 litros). Dele arranque al motor y opérelo en
mínima durante 30 segundos. Apague el motor y espere 30 segundos.
Después, añada más aceite lentamente para que el nivel alcance la
marca Full en la varilla indicadora de nivel Ë. No lo llene
demasiado.
5.
Coloque el tapón de llenado de aceite y la varilla indicadora de nivel.
PRECAUCIÓN:
El aceite usado es un producto de desecho peligroso. Disponga
del aceite usado apropiadamente. No lo tire a la basurera de la
casa. Verifique con sus autoridades locales, con el centro de
servicio, o con su distribuidor para obtener información acerca de
las facilidades seguras para su destrucción/reciclaje.
PRESION DE ACEITE
Si la presión de aceite cae por debajo de 1-4 psi (.1-.2 kg/cm
suiche de presión de aceite (si el motor viene equipado así) activará un
dispositivo de advertencia o detendrá el motor. Compruebe el nivel de
aceite con la varilla indicadora de nivel. Si el nivel de aceite está entre
las marcas ADD y FULL en la varilla indicadora de nivel, No intente dar
arranque al motor. Contacte un Distribuidor de Servicio Autorizado
Briggs & Stratton. No opere el motor hasta que se corrija la presión de aceite.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD en la varilla
indicadora de nivel, añada aceite hasta que el nivel alcance la marca
FULL. Vuelva a dar arranque al motor y compruebe la presión de
aceite. Si la presión es normal, continúe operando el motor.
Nota:
El calibrador de presión de aceite, si el motor viene
equipado con este, es suministrado por el fabricante del equipo.
CONTROL DE EMISIONES
El mantenimiento, cambio o reparación de los dispositivos y
sistemas de control de emisiones pueden ser realizados por
cualquier establecimiento o persona que repare motores todo
terreno. Sin embargo, para obtener reparaciones sin costo bajo los
términos y provisiones de la declaración de garantía de Briggs &
Stratton, todo servicio, cambio o reparación de una parte del sistema de
control de emisiones debe ser realizado por un distribuidor autorizado
por la fábrica.
ADVERTENCIA
Si usted hace cualquier tipo de trabajo de
mantenimiento en el motor, desconecte primero los
cables de las bujías de las bujías, y desconecte la
batería en el terminal negativo (motores con arranque
eléctrico únicamente) para evitar un chispeo
involuntario. Un chispeo involuntario puede ocasionar
un incendio o una descarga eléctrica. Un arranque
involuntario puede ocasionar un enredo, una
amputación traumática o una laceración. Use
únicamente las herramientas correctas.
ADVERTENCIA
No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado, Si
lo hace, la volante puede cizallarse durante la operación.
No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras
partes para incrementar la velocidad del motor.
BUJIAS
Fig. 6
Cambie las bujías anualmente. Use únicamente el Probador de Chispa
Briggs & Stratton (parte número 19368) para comprobar chispa.
Ajuste el entrehierro de la bujía a 0.76 mm (.030 pulgadas) Ê.
Nota:
En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una
bujía con resistencia para suprimir las señales de encendido. Si este
motor vino originalmente equipado con bujías con resistencia, use el
mismo tipo para el cambio.
TOLERANCIA DE VÁLVULAS
Compruebe la tolerancia de la válvula cada 250 horas. (Consulte el aparte
Especificaciones de Afinación" en la página 1).
FILTRO DE AIRE
Fig. 7
PRECAUCIÓN:
No utilice aire a presión ni solventes para limpiar el cartucho.
El aire a presión puede dañar el cartucho; los solventes pueden
descomponer el cartucho.
Limpie el Cartucho del Filtro de Aire cada 100 horas. Para limpiar el
cartucho, golpéelo suavemente en el extremo con el mango de un
destornillador. Cambie el cartucho cada 400 horas. Límpielo y cámbielo
con más frecuencia bajo condiciones de mucho polvo.
Remueva la tapa Ê.
1.
2.
Remueva el cartucho Ë, e inspecciónelo. Cámbielo si está muy
sucio o si el cartucho muestra algún daño.
3.
Limpie cuidadosamente la tapa del filtro de aire.
4.
Instale el cartucho adentro.
5.
Instale la tapa
En los motores que operan con gasolina: Instale la tapa y los
2
), un
sujetadores de seguridad con la válvula de caucho
Motor a Gasolina:
Cambie el Cartucho de Seguridad del Filtro Í cada 600 horas, o con
uno de cada dos cambios del cartucho de filtro de aire.
Para reemplazar el cartucho, hálelo cuidadosamente para removerlo
del cuerpo del filtro de aire, asegúrese que no entren desechos en el
motor. Instale primero el cartucho de seguridad nuevo, instale después
el cartucho del filtro de aire por encima del filtro de seguridad.
LIMPIEZA DE DESECHOS
Fig. 8
Diariamente o antes de cada uso, limpie los desechos acumulados del
motor. Mantenga las varillas, los resortes y los controles limpios.
Mantenga el área alrededor y por detrás del mofle libre de todo desecho
combustible.
Remueva la tapa del frente del carburador
múltiple de admisión y el carburador.
PRECAUCIÓN:
No use agua para limpiar las partes del
motor. El agua podría contaminar el sistema de combustible. Puede
usarse aire comprimido de baja presión pero teniendo cuidado de
no dañar las aletas del radiador.
Las partes del motor deben mantenerse
ADVERTENCIA
limpias para reducir el riesgo de que
haya recalentamiento y que se
enciendan los desechos acumulados.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
Drene el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible
antes de cambiar el filtro de combustible. De lo contrario se pueden
presentar fugas de combustible y crear un peligro de incendio/explosión.
Cuando cambie el filtro de combustible, asegúrese que los sujetadores
queden apretados y que el combustible fluya en la misma dirección de
la flecha marcada FLOW.
MOFLE/SISTEMA DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
Los repuestos para el mofle deben ser
iguales y deben instalarse en la misma
posición que tenían las partes originales,
de lo contrario puede ocurrir un incendio.
Los repuestos para el sistema de combustible (tapones, mangueras,
tanques, filtros, etc.) deben ser iguales a las partes originales, de lo
contrario puede ocurrir un incendio.
BODEGAJE
Los motores almacenados durante más de 30 días necesitan atención
especial.
1.
Para prevenir que se forme goma en el sistema del combustible o en
las partes esenciales del carburador:
a) si el tanque de combustible contiene gasolina oxigenada o
reformulada (gasolina mezclada con un alcohol o con un éter),
opere el motor hasta que se detenga por la falta de combustible, o b)
si el tanque de combustible contiene gasolina, opere el motor hasta
22
que se detenga por la falta de combustible o añada un aditivo de
gasolina a la gasolina en el tanque. (Consulte la lista de partes.
Usted dispone del aditivo para gasolina en cojines de un solo uso a
través de su distribuidor de servicio.) Si usted usa un aditivo para
gasolina, opere el motor durante varios minutos para que el aditivo
circule por el carburador. Después, el motor y el combustible
pueden almacenarse hasta por 24 meses.
2.
Cambie aceite mientras que el motor aún se encuentre caliente.
3.
Remueva las bujías y vierta aproximadamente 1 onza (30 ml) de
aceite para motor en el interior de cada cilindro. Vuelva a colocar las
bujías y haga girar el motor lentamente para distribuir el aceite.
4.
Limpie los desechos, la broza o los residuos de grama de la superficie
del motor.
SERVICIO
Ì
hacia abajo.
Recomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio Autorizado
Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el servicio y el
mantenimiento del motor fuera de borda y sus partes. Use únicamente
repuestos originales Briggs & Stratton.
Cada Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton mantiene
existencia de repuestos originales Briggs & Stratton y está equipado
con herramientas de servicio especiales. Los mecánicos entrenados le
garantizan un experto servicio de reparación en todos los motores
Briggs & Stratton. Solamente los Distribuidores reconocidos como
Autorizados por Briggs & Stratton" cumplen los más altos estándares
de servicio Briggs & Stratton.
Cuando usted compra un equipo acoplado
por un motor Briggs & Stratton, usted está
seguro del servicio confiable y altamente
calificado en más de 30,000 Distribuidores
de Servicio Autorizados a nivel mundial,
incluyendo más de 6,000 Técnicos de
Ê
Servicio Especializado. Busque estos
, y limpie alrededor del
símbolos dondequiera que se ofrezca
servicio Briggs & Stratton.
Usted puede localizar su Distribuidor de Servicio Autorizado más
cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en nuestro
sitio web en Internet: www.briggsandstratton.com o en las
Un manual de taller mostrado incluye
especificaciones comunes e información
detallada que cubre ajuste, afinación y
reparación de motores bicilíndricos de
4 tiempos con válvulas en la cabeza del
Ì Ì
Ì Ì
cilindro OHV de Briggs & Stratton. Esta
disponible para la compra a través de
Ì Ì
Ì Ì
cualquier Distribuidor de Servicio
Autorizado Briggs & Stratton o puede
pedirlo también directamente de fábrica.
Escriba a:
Briggs & Stratton Corporation
Atención: División de Servicio
P.O. Box 1144,
Milwaukee, WI 53201
LISTA PARCIAL DE PARTES ORIGINALES
PARTE
Cartucho de filtro de aire
Cartucho de seguridad del filtro de aire
Aceite
Filtro de Aceite
Filtro de Combustible
Bomba de Combustible
Aditivo para gasolina
Bujía con resistencia
Llave de Bujía
Probador de chispa
Kit bomba de aceite
(usa un taladro eléctrico estándar para remover rápidamente el aceite
del motor)
Manual de Reparación
Almacene en un área limpia y seca. No
ADVERTENCIA
almacene en el mismo lugar donde alma-
cena una estufa, un horno, un calentador
de agua, o cualquier otro aparato el cual
utilice un testigo piloto o que tenga un
dispositivo que pueda crear chispa.
Páginas Amarillast" del directorio bajo Motores,
Gasolina", Motores a Gasolina", Máquinas
Cortacésped" o en una categoría similar.
BRIGGS & STRATTON
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARTE NO.
809670
821136
100006E
492932
691035
809669
5041
491055E
19374
19368
5056
805612

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vanguard 610000

Inhaltsverzeichnis