Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton Vanguard 520000
Seite 1
Operator’s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Manual del Operario Käyttäjän käsikirja Manuel de l’opérateur Manuale dell’Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do Operador Instruktionsbok Model 520000 Model 580000 Vanguardt Vanguardt Diesel Turbocharged Diesel 580000 E 2008 Briggs & Stratton Corporation, Briggs & Stratton is a registered trademark WST A Form No.
Seite 19
Allgemeines ACHTUNG Für Ersatzteile oder technische Unterstützung tragen Sie hier die Modell-, Typen- und Codenummer des Motors und das Kaufdatum ein. Diese Nummern befinden sich an Briggs & Stratton autorisiert nicht die Verwendung dieser Motoren Ihrem Motor (siehe die Seite Funktionen und Bedienungselemente). an dreirädrigen Geländefahrzeugen, Motorrädern, Gokarts, Flugzeugen oder Fahrzeugen, die in Wettbewerben eingesetzt werden.
Seite 20
ACHTUNG ACHTUNG Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farbloses, giftiges Durch austretenden Dampf oder heiße Kühlflüssigkeit können schwere Gas. Verbrennungen entstehen. Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, kann es zu Übelkeit, Ohnmacht oder Tod kommen. Den Motor im Freien starten und laufen lassen. •...
Funktionen und Bedienungselemente Öldruck Wenn der Öldruck abfällt, stoppt ein Öldruckschalter (falls vorhanden) entweder den Motor oder aktiviert eine Warnvorrichtung am Gerät. Falls dies auftritt, den Motor Vergleichen Sie die Abbildung mit Ihrem Motor, um die Positionen der einzelnen stoppen und den Ölstand mit dem Peilstab kontrollieren. Funktionen und Bedienungselemente kennen zu lernen.
zum ersten Anschlag drehen. Wenn Dampf unter Druck aus dem Deckel austritt, Wenn der Motor überfettet ist, den Choke (falls vorhanden) auf • zurücktreten, um Verbrennungen zu vermeiden. Nachdem der Druck vollständig offene/Betriebs-Position und den Gashebel (falls vorhanden) auf schnelle Position entlastet worden ist, den Kühlerdeckel herunterdrücken und zum Abnehmen im stellen und den Motor anlassen, bis er anspringt.
Den Schalldämpfer auf Risse, Korrosion oder andere Schäden untersuchen. Den Funkenfänger entfernen (falls vorhanden) und auf Schäden und Ölkohleablagerungen ACHTUNG untersuchen. Wenn Ersatzteile erforderlich sind, ist darauf zu achten, dass nur Originalgeräteteile verwendet werden. Ungewollter Start kann schwere Verletzungen verursachen. Feuergefahr ACHTUNG: Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein und an...
2. Ein Montiereisen (F) gegen den Generator (G) und die Seite des Motorblocks halten. Wartung des Luftfilters - Abb. 7 Zum Spannen des Gebläseriemens am Montiereisen ziehen. Die Generator-Befestigungsschrauben vorübergehend festziehen. 3. Die Spannung des Gebläseriemens kontrollieren. Siehe den Abschnitt ACHTUNG Gebläseriemenkontrolle.
BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR BESITZER VON 3/LC-MOTOREN Mai 2008 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Produkten, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten Bedingungen unterworfen.
Seite 92
Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet) Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet) Ïé...