Seite 114
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART ODER FÜR VERLUSTE ODER AUFWENDUNGEN, DIE SICH AUS EINEM DEFEKTEN PRODUKT ODER DER BENUTZUNG EINES PRODUKTS ERGEBEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN. ”MD WALKMAN” ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Willkommen! Willkommen in der Welt der MiniDisc! • Kartenfernbedienung — Steuern Sie Im folgenden wollen wir Ihnen einige der die Basisstation von weitem. Direkte Möglichkeiten und Funktionen Ihres Titelwahl möglich. neuen MiniDisc-Recorders vorstellen. • Ausgangsbuchse für Aktivlautsprecher • Das MiniDisc-System mit Basisstation —...
Seite 116
Inhalt Einrichten der Basisstation ........6 So können Sie sofort eine MD aufnehmen! .... 8 So können Sie sofort eine MD abspielen! ..... 10 Verschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme ... 12 Aufnehmen synchron mit der Tonquelle (Synchronaufnahme) ..12 Starten der Aufnahme mit einem Speicher von 2 Sekunden (Time Machine Recording) ................
Seite 117
Bearbeiten von Aufnahmen ........27 Löschen von Titeln (ERASE) ..............27 So löschen Sie einen Titel ..............27 So löschen Sie die ganze MD ............. 27 Einfügen von Spurmarkierungen (TRACK MARK ON) ....28 Löschen von Spurmarkierungen (TRACK MARK OFF) ....29 Verschieben von Aufnahmen (MOVE) ..........
Einrichten der Basisstation Schließen Sie zuerst die anderen Geräte an die Basisstation an, und schließen Sie dann das Netzkabel an. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie das System für Aufnahmen von einem tragbaren CD-Player usw. über den digitalen Eingang einrichten. Wie Sie die Anschlüsse für andere Aufnahmeverfahren vornehmen, finden Sie unter ”Anschlüsse für die Aufnahme”...
Bringen Sie den Recorder an der Basisstation an. ∫ 2 ... und drücken Sie die linke Seite 1 Setzen Sie die rechte Seite des nach unten, bis sie mit einem Recorders an, ... Klicken einrastet. Die Anzeige an der Basisstation leuchtet auf, wenn der Recorder richtig angebracht ist.
So können Sie sofort eine MD aufnehmen! Die folgenden Erläuterungen gelten für Aufnahmen über den digitalen Eingang. Informationen zum Aufnehmen über den analogen Eingang finden Sie auf Seite 16. Wenn Sie mit einem Mikrofon aufnehmen wollen, schlagen Sie auf Seite 15 nach. Legen Sie eine bespielbare MD ein.
Seite 121
Nehmen Sie etwas auf die MD auf. 1 Drücken Sie dazu die Taste REC, und CD-Player usw. (Tonquelle) schieben Sie sie nach rechts. “REC” leuchtet auf, und die Aufnahme beginnt. 2 Starten Sie die Wiedergabe der CD oder Kassette, von der Sie aufnehmen möchten.
So können Sie sofort eine MD abspielen! In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie MDs auf dem Recorder wiedergeben, wenn er nicht an der Basisstation angebracht ist. Überprüfen Sie, ob der Akku vollständig geladen ist. Hinweise zum Laden und zu anderen Stromquellen finden Sie unter ”Stromquellen”...
Seite 123
Starten Sie die Wiedergabe der MD. 1 Drücken Sie (. Auf der VOL –/+ Fernbedienung drehen Sie den Regler auf (•+. Im Kopfhörer ertönt ein kurzes Signal. 2 Stellen Sie mit VOL +/– die Lautstärke ein. Die Lautstärke wird im Display VOL –/+ angezeigt.
zVerschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme Beenden Sie mit p die Aufnahme. Aufnehmen synchron •Während der Synchronaufnahme können mit der Tonquelle Sie nicht manuell in den Pausemodus (Synchronaufnahme) schalten. •Wenn während der Synchronaufnahme mehr als 3 Sekunden lang kein Ton vom Sie können eine digitale Tonquelle Wiedergabegerät eingeht, schaltet der problemlos digital auf eine MD...
Wenn Sie über den analogen Eingang Starten der Aufnahme aufnehmen wollen, stellen Sie den mit einem Speicher von Aufnahmepegel ein. Gehen Sie dazu 2 Sekunden (Time wie in Schritt 6 unter ”Aufnehmen über den analogen Eingang” auf Seite Machine Recording) 16 erläutert vor.
Wenn Sie über den analogen Eingang Aufnehmen in Mono an der Basisstation aufnehmen (doppelte wollen, stellen Sie den Aufnahmedauer) Aufnahmepegel ein. Starten Sie dazu die Wiedergabe der Tonquelle, und gehen Sie wie in Schritt 6 unter Wenn Sie lange Aufnahmen machen ”Aufnehmen über den analogen wollen, nehmen Sie in Mono auf.
So stellen Sie den Aufnehmen mit Aufnahmepegel manuell ein Mikrofon Sie können ein Stereomikrofon (z. B. ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 - nicht mitgeliefert) an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) anschließen. Wenn Sie den Recorder von der Basisstation abgenommen haben, können Sie nur über Mikrofon aufnehmen.
Hinweis Aufnehmen über den Stellen Sie den Aufnahmepegel ein, solange sich der Recorder im Bereitschaftsmodus analogen Eingang befindet. Während der Aufnahme läßt er (analoge Aufnahmen) sich nicht mehr einstellen. Wenn Sie von einem Radio oder einer Schallplatte aufnehmen, stellen Sie eine analoge Verbindung her (Seite 35), und nehmen Sie folgendermaßen auf.
Anzeigen der Restdauer Achten Sie auf die Pegelanzeige im Display, und stellen Sie mit REC oder der LEVEL den Aufnahmepegel ein. Aufnahmeposition Stellen Sie den Pegel so ein, daß er bei durchschnittlichem Eingangspegel bei 12 (-12dB) liegt. Informationen wie z. B. die Restspieldauer können Sie im Display der Basisstation, im Display des Recorders oder im Display der Fernbedienung...
Im Stopmodus Im Stopmodus — Verstrichene Zeit Titelnummer Verstrichene Zeit Restliche Verstrichene Zeit — Restliche Aufnahmedauer Aufnahmedauer Restliche Anzahl Restliche Wiedergabedauer Restspieldauer der Restspieldauer des an Titeln Titel auf der MD aktuellen Titels Aktueller Monat und Tag Aktuelles Jahr Aktuelle Uhrzeit Verstrichene Zeit —...
Im Stopmodus Einstellen der Uhr zum Aufzeichnen des Titelnummer Verstrichene Zeit Aufnahmedatums Titelnummer Titelname Die Anzahl der MD-Name Wenn beim Aufnehmen auf eine MD Titel auf der MD. auch Datum und Uhrzeit aufgenommen werden sollen, müssen Sie zunächst die — Aktueller Monat und Uhr einstellen.
Seite 132
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr einen Fehler machen Drücken Sie p, und wiederholen Sie den Einstellvorgang ab Schritt 2. Sie können einzelne Schritte überspringen, indem Sie m drücken. So stellen Sie die Uhr am Recorder ein Sie gehen dazu genauso vor wie beim Einstellen der Uhr an der Basisstation.
zVerschiedene Möglichkeiten für die Halten Sie + Vorwärtsschalten Wiedergabe während der gedrückt. Wiedergabe Wiedergeben einer MD Drücken Sie p, und Herausnehmen der öffnen Sie den an der Basisstation Deckel. Lassen Sie folgendermaßen eine MD Ausschalten des Drücken Sie wiedergeben, wenn der Recorder an der Geräts POWER.
Direktes Auswählen eines Wiedergeben ausgewählter Titels (Direct Selection) Titel in der gewünschten Reihenfolge (Program Play) Sie können einen Titel direkt auswählen, indem Sie die Taste für die Titelnummer auf der Kartenfernbedienung drücken. Sie können bis zu 20 Titel auswählen und in der gewünschten Reihenfolge Drücken Sie die Zahlentaste(n) für wiedergeben.
Wiederholtes So ändern Sie das Programm Wenn Sie ERASE/DELETE an der Wiedergeben von Titeln Basisstation vor der Wiedergabe drücken, wird der letzte Titel gelöscht, mit p Für die wiederholte Wiedergabe gibt es werden alle Titel gelöscht. Beginnen Sie drei Möglichkeiten: All Repeat (alles dann nochmals bei Schritt 2.
Wiedergabe- Recorder/ Basisstation Betonen der Bässe modus Fernbedienung (DIGITAL MEGA BASS) Wiederholen “ ” REPEAT aller Titel. (All Repeat) Mit der Baßanhebungsfunktion lassen sich die niedrigen Frequenzen Wiederholen “ 1 ” REPEAT 1 intensivieren, was die Tonqualität bei der eines einzelnen Wiedergabe verbessert.
Schützen des Gehörs Anzeigen der Restdauer (AVLS-Funktion) oder der Wiedergabeposition Mit der AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System - Automatisches Informationen wie z. B. Name von Titel Lautstärkebegrenzungssystem) können und MD können Sie im Display der Sie zum Schutz Ihres Gehörs die Basisstation, im Display des Recorders maximale Lautstärke einschränken.
Am Recorder Auf der Fernbedienung Im Display des Recorders erscheint keine DISPLAY Anzeige, wenn er an der Basisstation angebracht ist. Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. Mit jedem Tastendruck wechselt die DISPLAY Anzeige folgendermaßen. Wenn der Recorder an der Basisstation angebracht ist, wechselt die Anzeige mit Titelnummer und verstrichener Drücken Sie während der...
zBearbeiten von Aufnahmen Wollen Sie den Titel löschen, Folgende Bearbeitungsmöglichkeiten überprüfen Sie noch einmal die stehen Ihnen für Ihre Aufnahmen zur Titelnummer im Display, und Verfügung: Einfügen/Löschen von drücken Sie TITLE/ENTER. Spurmarkierungen oder Benennen von Der Titel wird von der MD gelöscht, Titeln und MDs.
Drücken Sie TITLE/ENTER. Einfügen von ”Track Mark ON” erscheint. Spurmarkierungen Eine Spurmarkierung wird gesetzt, (TRACK MARK ON) und der Bereich nach der Markierung zählt als neuer Titel. Wenn Sie Spurmarkierungen setzen, zählt So fügen Sie eine der Teil eines Titels nach einer neuen Spurmarkierung mit den Tasten Spurmarkierung als neuer Titel.
Drücken Sie TRACK MARK an der Löschen von Basisstation. Spurmarkierungen ”Rehearsal” leuchtet auf, und ”Track (TRACK MARK OFF) Mark OFF OK? n Push Enter” erscheint. Eine Passage von vier Sekunden Länge wird wiederholt Beim Aufnehmen über den wiedergegeben. Analogeingang (Line-Eingang) werden Wollen Sie die Spurmarkierung doch unter Umständen unerwünschte nicht löschen, drücken Sie p.
Verschieben von Benennen von Aufnahmen (MOVE) Aufnahmen (TITLE) Sie können die Reihenfolge der Sie können den MDs und den aufgenommenen Titel ändern. aufgenommenen Titeln Namen geben, die aus Buchstaben, Ziffern und Symbolen Vor dem Verschieben bestehen dürfen. Ein Name kann bis zu Titel A Titel B Titel C Titel D 200 Zeichen lang sein, für eine MD können Sie bis zu etwa 1700 Zeichen...
Seite 143
Zur Verfügung stehende Zeichen Wählen Sie mit den Cursortasten ein • Groß- und Kleinbuchstaben des Zeichen aus, und geben Sie es mit englischen Alphabets SELECT ein. • Ziffern (0 bis 9) • ! ” # $ % & ( ) * + – . ; < = > ? @ _ ` ' , / : _ (Leerzeichen) So setzen Sie die 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Funktion Message Rückgängigmachen der Löschen eines ”Erase Undo OK?” letzten Titels Schneidefunktion Löschen aller Titel ”All Erase Undo (UNDO) OK?” Einfügen einer ”Track Mark ON Sie können die zuletzt ausgeführte Spurmarkierung Undo OK?” Schneidefunktion rückgängig machen Löschen einer ”Track Mark OFF und zum vorherigen Status Spurmarkierung Undo OK?”...
zWeitere nützliche Funktionen Aufnahme/Wiedergabe Sperren der mit einem Timer Bedienelemente (HOLD) Starten Sie die Aufnahme oder Wiedergabe mit einem Audio-Timer Mit dieser Funktion können Sie (gesondert erhältlich) zu einer verhindern, daß die Bedienelemente voreingestellten Zeit. versehentlich verstellt werden, während an Audio-Timer Sie den Recorder beispielsweise bei sich tragen.
Seite 146
Hinweise •Wenn Sie mit einem Audio-Timer monaural aufnehmen wollen, drücken Sie nach Schritt 3 die Taste MODE für 2 Sekunden oder länger. Die Einstellung für die Timer-Aufnahme wird angezeigt. Wenn als Aufnahmemodus ”Stereo” eingestellt ist, drücken Sie erneut MODE, so daß der Modus zu ”Monaural”...
zAnschlüsse und Stromquellen Anschlüsse für analoges Anschlüsse für die Aufnehmen Aufnahme - Anschließen Nach dem Anschließen stellen Sie den von CD-Playern usw. Schalter INPUT auf ANALOG und stellen den Aufnahmepegel ein (Seite 16). Sie können Aufnahmen von anderen an die Basisstation angeschlossenen Geräten überspielen.
Anschlüsse bei analogen Anschlüsse für die Geräten Wiedergabe - Aktivlautsprecher. Anschließen von SRS-Z1000, usw. (nicht Verstärkern oder mitgeliefert) Aktivlautsprechern Sie können Aufnahmen vom Recorder anderer Geräte wiedergeben oder überspielen. Die Verbindungen unterscheiden sich je nach Gebrauch und Gerätetypen. Nehmen Sie die Anschlüsse an ACTIVE SP OUT also entsprechend vor.
Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku Stromquellen LIP-8 (mitgeliefert) in das Akkufach des Recorders ein, und schließen Sie Sie können eine der folgenden den Deckel. Stromquellen verwenden: Wenn der Recorder an der Basisstation angebracht ist — Netzstrom (Netzsteckdose) Wenn der Recorder eigenständig benutzt wird im Akkufach des Recorders —...
Laden des Akkus an der Verwenden des Recorders mit Basisstation bei abgenommenem Trockenbatterien Recorder Den Lithium-Ionen-Akku LIP-8 können Sie bei abgenommenem Recorder auch an Bringen Sie das mitgelieferte der Basisstation laden. Batteriegehäuse an. Schieben Sie den Schalter OPEN an der Seite der Basisstation in Pfeilrichtung.
Gerät gelieferte Netzteil. Andere Zwei LR6- ----- ca. 9 Netzteile können zu Fehlfunktionen Alkali- Stunden der Basisstation führen. Trockenbatterien von Sony Polarität des (Größe AA) Steckers LIP-8 ----- ca. 16 + Zwei LR6 Stunden • Das Gerät bleibt auch in (Größe AA)
Seite 152
Aufstellung •Reinigen Sie die MD-Cartridge mit einem trockenen Tuch. •Achten Sie darauf, daß der Recorder keinen •Staub auf der Linse kann zu Fehlfunktionen extremen Lichtverhältnissen und keinen führen. Achten Sie daher darauf, das MD- extremen Temperaturen ausgesetzt und vor Fach zu schließen, nachdem Sie eine MD Feuchtigkeit und Vibrationen geschützt ist.
•Zerlegen Sie die Basisstation nicht, es sei denn, Sie wollen sie entsorgen. Sollten an Ihrem Recorder Probleme •Achten Sie darauf, daß zwischen den Plus- auftreten oder sollten Sie Fragen haben, und Minuspolen der entnommenen wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Batterien kein Kurzschluß entsteht.
Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach den folgenden Überprüfungen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Recorder Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Funktioniert nicht. •Die Funktion HOLD ist aktiviert (“HOLD” erscheint im Display, wenn Sie am Recorder eine Taste drücken). b Deaktivieren Sie HOLD, indem Sie den Schalter HOLD entgegen der Pfeilrichtung schieben (Seite 33).
Seite 155
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der Akku läßt sich •Die Netzteilverbindung stimmt nicht. nicht aufladen. b Nehmen Sie die korrekten Anschlüsse vor. Aufnehmen/ •Der Schalter INPUT ist nicht richtig eingestellt. Schneiden nicht b Stellen Sie den Schalter INPUT entsprechend der möglich. Verbindung ein (Seite 8, 35). •Der Aufnahmepegel ist zu niedrig (bei analoger Aufnahme).
Seite 156
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Die Wiedergabe •Die Wiedergabe wurde beim letzten Mal in der Mitte der MD beginnt nicht beim gestoppt. ersten Titel. b Drücken Sie mehrmals = (bzw. drehen Sie den Regler an der Fernbedienung auf =), oder öffnen und schließen Sie den Deckel einmal, damit die Wiedergabe am Anfang der MD beginnt.
Hinweise zu Systemeinschränkungen Das Aufnahmesystem des MD-Recorders unterscheidet sich grundlegend von den Aufnahmesystemen in Kassetten- oder DAT-Decks. Für den MD-Recorder gelten die unten aufgeführten Einschränkungen. Diese Einschränkungen sind ein Charakteristikum der MD- Aufnahmetechnologie. Sie haben weder mechanische Ursachen, noch stellen sie eine Fehlfunktion dar.
Meldungen Wenn die folgenden Meldungen im Display der Basisstation oder der Fernbedienung blinken, sehen Sie bitte im Diagramm unten nach. Im Display des Recorders blinkt , wenn an der Basisstation oder der Fernbedienung eine Meldung angezeigt wird. Bedeutung/Abhilfemaßnahme Basisstation (Fernbedienung) BLANK DISC •Sie haben eine leere MD eingelegt.
Seite 159
Basisstation Bedeutung/Abhilfemaßnahme (Fernbedienung) PROTECTED DISC •Sie haben versucht, eine MD zu bespielen oder zu bearbeiten, (SAVED) deren Überspielschutzlasche sich in der Überspielschutzposition befindet. b Schieben Sie die Lasche zurück. PROTECTED •Sie haben versucht, einen Titel zu überspielen oder zu TRACK (TrPROT) bearbeiten, der vor dem Löschen geschützt ist.
Zwei LR6-Alkalitrockenbatterien der Codierung Größe AA (nicht mitgeliefert) ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Basisstation: Coding) Netzteil von Sony (mitgeliefert), Modulationssystem anzuschließen an Buchse DC IN 9V: EFM (Eight to Fourteen Modulation) 220 - 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Anzahl der Kanäle (Modell für Europa)
Mitgeliefertes Zubehör Was ist eine MD? Netzteil (1) Kartenfernbedienung (1) Kopfhörer mit Fernbedienung (1) Die beiden MD-Varianten Lithium-Ionen-Akku LIP-8 (1) MiniDiscs (MDs) gibt es in zwei Batteriegehäuse (1) Varianten: MDs, die Sie bereits fertig Ohrbügel (2) bespielt kaufen können (“premastered”), Tragetasche (1) und leere MDs, die Sie selbst bespielen können.
Seite 162
Bespielbare MDs Bespielt gekaufte MDs werden bereits bei Bespielbare MDs, die mit der magneto- der Aufnahme mit Positionsadressen optischen (MO) Technologie arbeiten, versehen, die den einzelnen Titeln können immer wieder überspielt werden. entsprechen. Der Laser im Recorder erhitzt die MD- Bespielbare MDs verfügen über einen Oberfläche, wodurch die vom Benutzer beschreibbaren...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Recorder !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª !º @º !¡ @¡ !™ 1 MIC SENS (Mikrofonempfindlichkeit) 7 Taste DISPLAY (17, 25) (15) Mit dieser Taste können Sie den 2 Schalter DIGITAL MEGA BASS (24)
Seite 164
Display des Recorders !º MONO 1SHUF AVLS HOLD !¡ REC DATE REMAIN PM !™ 1 Anzeige REC 7 Anzeige MONO (monaural) Leuchtet während der Aufnahme. Erscheint beim monauralen Wenn die Anzeige blinkt, befindet sich Aufnehmen bzw. bei der Wiedergabe der Recorder im einer monauralen MD.
Seite 166
Rückseite der Basisstation !º 1 Schalter OPEN (Öffnen des Deckels) 5 Buchse DC IN 9V (37) 6 Taste CLOCK SET (19) (38) 2 Anzeige CHARGE (38) 7 Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) Leuchtet auf, während der Akku an (36) 8 Buchsen DIGITAL IN (OPT 1, OPT 2) der Basisstation geladen wird.
Seite 167
Display der Basisstation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 OVER20 MONO SYNC 100% REPEAT 1 LEFT LEVEL –db 50 40 30 SHUFFLE RIGHT PROGRAM !º 1 Zeichenanzeige (17, 25) PROGRAM (Program Play): Leuchtet auf, wenn Sie ein Programm Hier erscheinen MD- und...
Seite 168
Kopfhörer mit Fernbedienung !º !¡ 1 Kopfhörer 5 Schalter HOLD (33) Sie können statt dessen auch als Mit diesem Schalter können Sie die Sonderzubehör erhältliche Kopfhörer Bedienelemente der Fernbedienung verwenden. sperren. 2 Stereoministecker 6 Taste P (Pause) (9, 11) 3 Taste p (Stop) (9, 11) 7 Taste PLAY MODE (23) 4 Regler (11) 8 Taste DISPLAY (17, 25)
Seite 169
Display der Fernbedienung 4 Anzeige REC (Aufnahme) 1 Zeichenanzeige (18, 26) Leuchtet während der Aufnahme. Hier erscheinen MD- und Titelnamen, Wenn die Anzeige blinkt, befindet sich Datum, verstrichene Zeit usw. 2 Anzeige der Titelnummer der Recorder im Aufnahmebereitschaftsmodus. Zeigt die Nummer des Titels an, der 5 Akku-/Batterieanzeige (37, 39) aufgenommen oder wiedergegeben Zeigt den Ladezustand der Batterien...
Seite 170
5 Meter. Aussparung ein. Verschieben und halten • Möglicherweise reagieren andere Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt. Audiogeräte von Sony auf die mit 2 Ziehen Sie das Batteriefach heraus. diesem Gerät gelieferte Fernbedienung. Entfernen Sie in diesem Fall die anderen Geräte von der Basisstation.