Seite 78
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN KANN DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART ODER FÜR VERLUSTE ODER AUFWENDUNGEN, DIE SICH AUS EINEM DEFEKTEN PRODUKT ODER DER BENUTZUNG EINES PRODUKTS ERGEBEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN. ”MD WALKMAN” ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Willkommen! Willkommen in der Welt der MiniDisc! Im folgenden wollen wir Ihnen einige der Möglichkeiten und Funktionen Ihres neuen MiniDisc-Recorders vorstellen. • HiFi-Aufnahmen — Der optische Digitaleingang Ihres Recorders erlaubt Aufnahmen in HiFi-Tonqualität mit minimalem Rauschen und minimalen Tonverzerrungen. • Vertikaler Jog-Dial-Ring — Sie können die gewünschten Titel auswählen, indem Sie einfach den Jog-Dial-Ring drehen.
Seite 80
Inhalt So können Sie sofort eine MD aufnehmen! .... 6 So können Sie sofort eine MD abspielen! ....8 Verschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme ... 10 Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle ....10 Aufnehmen über den Digitaleingang ........... 11 Starten/Stoppen der Aufnahme synchron mit der Tonquelle (Synchronaufnahme) ................
Seite 81
Bearbeiten von Aufnahmen ........22 Löschen von Titeln .................. 22 So löschen Sie einen Titel ..............22 So löschen Sie die ganze MD ............. 22 Einfügen von Spurmarkierungen ............23 Löschen von Spurmarkierungen ............23 Verschieben von Aufnahmen ..............24 Benennen von Aufnahmen ..............
So können Sie sofort eine MD aufnehmen! Der Ton von CD-Playern, Kassettenrecordern usw. wird analog zum Gerät gesendet, aber digital aufgezeichnet, und zwar in Stereoton. Wenn Sie von einer digitalen Tonquelle aufnehmen wollen, schlagen Sie unter “Aufnehmen über den Digitaleingang” (Seite 11) nach. Nehmen Sie die Anschlüsse vor.
Seite 83
Nehmen Sie etwas auf die MD auf. 1 Drücken Sie dazu die Taste REC, und schieben Sie sie nach rechts. “REC” leuchtet auf, und die Aufnahme beginnt. 2 Starten Sie die Wiedergabe der CD oder Kassette, von der Sie aufnehmen möchten. Beenden Sie mit p die Aufnahme.
So können Sie sofort eine MD abspielen! Wie Sie den Recorder über Akku oder Trockenbatterien mit Strom versorgen, lesen Sie bitte unter “Stromquellen” (Seite 27, 28) nach. Nehmen Sie die Anschlüsse vor. an eine Netzsteckdose Netzteil (mitgeliefert) an 2/REMOTE Kopfhörer mit Fernbedienung (mitgeliefert) an DC IN 6V...
Seite 85
Starten Sie die Wiedergabe der 1 Drücken Sie ( . Im Kopfhörer ertönt ein kurzes Signal. VOLUME 2 Stellen Sie mit VOLUME (bzw. auf +/– der Fernbedienung VOL) +/– die VOL +/– Lautstärke ein. Die Lautstärke wird im Display angezeigt. Beenden Sie mit p die Wiedergabe.
zVerschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle Die Eingangsbuchse dieses Recorders fungiert als Digital- und als Analogeingang. Sie können den Recorder über Digital- oder Analogeingang an einen CD-Player oder Kassettenrecorder anschließen. Das Aufnehmen über den Digitaleingang ist unter “Aufnehmen über den Digitaleingang”...
Hinweise Aufnehmen über den •Digitale Aufnahmen sind nur über einen optischen Ausgang möglich. Digitaleingang •Wenn Sie von einem tragbaren CD-Player aufnehmen, schließen Sie das Gerät an das Das Gerät verfügt über einen eingebauten Stromnetz an, und deaktivieren Sie die Abtastratenwandler, mit dem Sie Funktion zum Verhindern von Programme von digitalen Geräten mit Tonsprüngen (z.B.
Drücken Sie die Taste REC, und Aufnehmen mit schieben Sie sie nach rechts. Mikrofon Der Recorder schaltet in den Aufnahmebereitschaftsmodus. Sie können ein Stereomikrofon (z. B. Starten Sie die Wiedergabe am ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 - Wiedergabegerät. Die Aufnahme nicht mitgeliefert) an die Buchse MIC wird gestartet, wenn am Recorder die (PLUG IN POWER) anschließen.
Hinweis Aufnehmen in Mono Um mit einem Mikrofon aufnehmen zu können, müssen Sie das Gerät (doppelte gegebenenfalls zunächst von der Aufnahmedauer) angeschlossenen digitalen Tonquelle trennen. Solange es an eine digitale Tonquelle angeschlossen ist, schaltet es nicht Wenn Sie lange Aufnahmen machen auf Mikrofoneingang.
Hinweise Manuelles Einstellen •Bei einer Mono-Aufnahme von einer Stereo-Tonquelle werden der Ton vom des Aufnahmepegels linken und der vom rechten Kanal (manuelle Aufnahmen) gemischt. •Mono-Aufnahmen sind nicht möglich, wenn SYNCHRO REC auf ON geschoben Wenn Sie über den analogen Eingang ist.
Achten Sie auf die Pegelanzeige im Anzeigen der Restdauer Display, und stellen Sie mit + (+) oder der oder = (–) den Aufnahmepegel Aufnahmeposition ein. Stellen Sie den Pegel so ein, daß er sich an Stellen mit maximalem DISPLAY Eingangspegel etwa bis zur siebten Anzeige von unten bewegt.
Im Stopmodus Einstellen der Uhr zum Aufzeichnen des Verstrichene Zeit Titelnummer Aufnahmedatums Restliche Titelname Aufnahmedauer Wenn beim Aufnehmen auf eine MD Restlaufzeit nach MD-Name auch Datum und Uhrzeit aufgenommen der aktuellen werden sollen, müssen Sie zunächst die Position Uhr einstellen. Aktuelle Uhrzeit Aktuelles Datum Erscheint nur, wenn für MD/Titel ein...
Seite 93
Geben Sie mit ( das Jahr ein. Die Monatsziffer blinkt. Geben Sie wie unter Schritt 3 und 4 erläutert Monat, Tag, Stunden und Minuten ein. Wenn Sie zum Eingeben der Minutenzahl ( drücken, beginnt die Uhr zu laufen. Wenn Sie beim Einstellen der Uhr einen Fehler machen Drücken Sie p, und wiederholen Sie den Einstellvorgang ab Schritt 2.
zVerschiedene Möglichkeiten für die Wiederholtes Wiedergabe Wiedergeben von Titeln Direktes Auswählen der Für die wiederholte Wiedergabe gibt es Titelnummer oder des drei Möglichkeiten: All Repeat (alles Titelnamens wiederholen), Single Repeat (einen Titel wiederholen) und Shuffle Repeat (in willkürlicher Reihenfolge wiederholen). Sie können mit dem vertikalen Jog-Dial- Ring den gewünschten Titel direkt MODE...
Hinweise Betonen der Bässe •Wird der Ton durch die Baßanhebungsfunktion verzerrt, verringern (DIGITAL MEGA BASS) Sie die Lautstärke. •Die Baßanhebungsfunktion hat auf den Mit der Baßanhebungsfunktion lassen aufgenommenen Ton keinen Einfluß. sich die niedrigen Frequenzen •Die Baßanhebungsfunktion arbeitet nicht, intensivieren, was die Tonqualität bei der wenn ein Verbindungskabel an die Buchse Wiedergabe verbessert.
Anzeigen der Restdauer Sperren der oder der Bedienelemente (HOLD) Wiedergabeposition Mit dieser Funktion können Sie verhindern, daß die Bedienelemente DISPLAY versehentlich verstellt werden, während Sie den Recorder beispielsweise bei sich tragen. Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. HOLD Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgendermaßen.
Anschließen an eine Stereoanlage Verbinden Sie die Buchse LINE OUT am Recorder über ein Verbindungskabel (RK- G129 oder RK-G136, nicht mitgeliefert) mit den Buchsen LINE IN eines Verstärkers oder eines Kassettenrecorders. Der ausgegebene Ton ist analog. Der Recorder gibt die MD digital wieder und sendet Analogsignale an das angeschlossene Gerät.
zBearbeiten von Aufnahmen Wollen Sie den Titel löschen, Folgende Bearbeitungsmöglichkeiten überprüfen Sie noch einmal die stehen Ihnen für Ihre Aufnahmen zur Titelnummer im Display, und Verfügung: Einfügen/Löschen von drücken Sie erneut ERASE. Spurmarkierungen oder Benennen von Der Titel wird von der MD gelöscht, Titeln und MDs.
Einfügen von Löschen von Spurmarkierungen Spurmarkierungen Wenn Sie Spurmarkierungen setzen, zählt Beim Aufnehmen über den der Teil eines Titels nach einer neuen Analogeingang (Line-Eingang) werden Spurmarkierung als neuer Titel. unter Umständen unerwünschte Die Titelnummern erhöhen sich Spurmarkierungen gesetzt. Diese können folgendermaßen.
Verschieben von Benennen von Aufnahmen Aufnahmen Sie können die Reihenfolge der Sie können den MDs und den aufgenommenen Titel ändern. aufgenommenen Titeln Namen geben, die aus Buchstaben, Ziffern und Symbolen Vor dem Verschieben bestehen dürfen. Ein Name kann bis zu Titel A Titel B Titel C Titel D 200 Zeichen lang sein, für eine MD können Sie bis zu etwa 1700 Zeichen...
Seite 101
Zur Verfügung stehende Zeichen Drehen Sie den Jog-Dial-Ring zum • Groß- und Kleinbuchstaben des Auswählen eines Zeichens, und drücken Sie darauf, um das englischen Alphabets • Ziffern (0 bis 9) ausgewählte Zeichen einzugeben. • ! " # $ % & ( ) * + – . ; < = > ? Der Cursor bewegt sich weiter nach rechts und ist bereit für die Eingabe @ _ ` ' , / : _ (Leerzeichen)
zStromquellen Sie können den Recorder über Netzstrom oder folgendermaßen mit Strom versorgen. Im Recorder … – Lithium-Ionen-Akku (mitgeliefert) Mit mitgeliefertem Batteriegehäuse … – Trockenbatterien (nicht mitgeliefert) Wenn Sie längere Zeit aufnehmen Die Batterie-/Akkuanzeige erscheint möchten, ist es ratsam, zur im Display, und der Ladevorgang Stromversorgung den Netzstrom zu beginnt.
Batteriegehäuse an. Stunden Stunden Ionen-Akku LIP-12(H) Zwei LR6- ----- ca. 6,5 Alkali- Stunden Trockenbatterien von Sony (Größe AA) LIP-12(H) ca. 15 ----- + Zwei LR6 Stunden Legen Sie zwei LR6-Trockenbatterien (Größe AA) der Größe AA (nicht mitgeliefert) ein. Unter ungünstigen Betriebsbedingungen...
zWeitere Informationen Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Achten Sie darauf, daß der Recorder keinen extremen Lichtverhältnissen Sicherheit und keinen extremen Temperaturen ausgesetzt und vor Feuchtigkeit und Führen Sie keine Fremdkörper in die Vibrationen geschützt ist. Buchse DC IN 6 V ein. • Wenn Sie den Recorder über das Netzteil mit Strom versorgen, wickeln Stromquellen Sie ihn nicht in Tücher o.
Seite 105
Während der Recorder läuft, sind Laufgeräusche zu hören. Diese werden vom Stromsparsystem verursacht und sind keine Fehlfunktion. Selbst Keine Bespielbare bespielte digitale Aufnahme Sollten an Ihrem Recorder Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler.
Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach den folgenden Überprüfungen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der Recorder funktioniert •Die Tonquellen sind möglicherweise nicht korrekt nicht oder nur schlecht. angeschlossen. b Trennen Sie das Gerät von den Tonquellen, und schließen Sie es wieder an (Seite 6, 11).
Seite 107
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der Ton ist sehr •Der Ton ist zu leise. leise, oder über die b Stellen Sie die Lautstärke mit VOLUME +/– (bzw. Kopfhörer ist VOL +/- an der Fernbedienung) ein. überhaupt kein Ton •Die AVLS-Funktion ist aktiviert. zu hören b Schieben Sie AVLS auf NORM (Seite 20).
Hinweise zu Systemeinschränkungen Das Aufnahmesystem des MD-Recorders unterscheidet sich grundlegend von den Aufnahmesystemen in Kassetten- oder DAT-Decks. Für den MD-Recorder gelten die unten aufgeführten Einschränkungen. Diese Einschränkungen sind ein Charakteristikum der MD- Aufnahmetechnologie. Sie haben weder mechanische Ursachen, noch stellen sie eine Fehlfunktion dar.
Meldungen Wenn im Display eine der folgenden Fehlermeldungen erscheint, führen Sie die in der Liste unten genannte Abhilfemaßnahme durch. Bedeutung/Abhilfemaßnahme Fehlermeldung • Sie haben eine leere MD eingelegt. BLANK DISC b Legen Sie eine bespielte MD ein. • Der Recorder kann die MD nicht lesen, da sie beschädigt oder DISC ERR verschmutzt ist.
Seite 110
Fehlermeldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme NO SIGNAL •Es ist kein digitales Eingangssignal vorhanden. b Überprüfen Sie, ob die Tonquelle fest angeschlossen ist (Seite 11). •Sie haben versucht, eine bespielt gekaufte MD zu bespielen oder P/B ONLY zu bearbeiten. P/B steht für “Playback” (Wiedergabe). b Legen Sie eine bespielbare MD ein.
Allgemeines Technische Daten Stromversorgung Netzteil von Sony (mitgeliefert), anzuschließen an Buchse DC IN 6 V: System 220–230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Audiowiedergabesystem (Modell für Europa) Digitales MD-Audiosystem 230–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (Groß Eigenschaften der Laserdiode britannien-Modell) Material: GaAlAs Wellenlänge: λ = 780 nm Lithium-Ionen-Akku LIP-12(H) (mitgeliefert) Zwei LR6-Alkalibatterien der Größe AA...
Sonderzubehör Was ist eine MD? Lithium-Ionen-Akku LIP-12(H) Mikrosteckeradapter (Stereo-Ministecker n Mikrostecker) PC-MP1HG Die beiden MD-Varianten Optische Kabel MiniDiscs (MDs) gibt es in zwei POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Varianten: MDs, die Sie bereits fertig Verbindungskabel RK-G129, RK-G136 bespielt kaufen können (“premastered”), Stereomikrofone ECM-717, ECM-MS907, und leere MDs, die Sie selbst bespielen ECM-MS-957 können.
Seite 113
Bespielbare MDs Bespielt gekaufte MDs werden bereits bei Bespielbare MDs, die mit der magneto- der Aufnahme mit Positionsadressen optischen (MO) Technologie arbeiten, versehen, die den einzelnen Titeln können immer wieder überspielt werden. entsprechen. Der Laser im Recorder erhitzt die MD- Bespielbare MDs verfügen über einen Oberfläche, wodurch die vom Benutzer beschreibbaren...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Recorder 1 Taste TITLE/ENTER (23) !¢ Buchse 2 (Kopfhörer)/REMOTE (8) 2 Akkufach (Geräteunterseite) (25) !∞ Vertikaler Jog-Dial-Ring (17, 23) 3 Taste MODE (17) !§...
Seite 115
Display MONO BASS 1 SHUF DATE REMAIN SYNC 1 Positionsanzeige (15, 20) 8 Anzeige AM/PM (17) Leuchtet zusammen mit der Zeigt die aktuelle Position auf der MD Uhrzeitanzeige im 12-Stunden-Format an. Der Punkt, der gerade bespielt auf. “AM” bedeutet vormittags, “PM” bzw.
Seite 116
Kopfhörer mit Fernbedienung 4 Taste TRACK MARK (22) 1 Kopfhörer 5 Taste P (Pause) (7, 9) Sie können statt dessen auch als 6 Schalter HOLD (19) Sonderzubehör erhältliche Kopfhörer Mit diesem Schalter können Sie die verwenden. 2 Tasten VOL (Lautstärke) +/– (9) Bedienelemente der Fernbedienung 3 Tasten ( (Wiedergabe)/=/+ sperren.