Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MZ-R909 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MZ-R909:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Portable
MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung
MZ-R909
©2001 Sony Corporation
3-234-030-91(1)
WALKMAN ist ein
Warenzeichen der
Sony Corporation.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MZ-R909

  • Seite 1 3-234-030-91(1) Portable MiniDisc Recorder Bedienungsanleitung WALKMAN ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. MZ-R909 ©2001 Sony Corporation...
  • Seite 2 Informationen VORSICHT IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, Um Feuergefahr und die Gefahr INDIREKT VERURSACHTE ODER eines elektrischen Schlages zu FOLGESCHÄDEN, GLEICH vermeiden, darf das Gerät weder WELCHER ART, ODER FÜR Regen noch Feuchtigkeit ENTGANGENE GEWINNE ODER ausgesetzt werden. AUSGABEN, DIE AUFGRUND EINES DEFEKTEN PRODUKTS Um einen elektrischen Schlag zu...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bedienelemente ..........8 Bedienung des Jog-Dials ..............11 Menüliste ....................11 Menüfunktionen ................11 Tabellen der Menüs auf dem Recorder ..........13 Tabellen der Menüs auf der Fernbedienung ........17 Vorbereitungen ..........19 Umgehende Aufnahme einer MD! ....23 Umgehende Wiedergabe einer MD! ....26 Verschiedene Arten der Aufnahme ....
  • Seite 5 Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer oder der Aufnahmeposition ................40 Auf dem Recorder ................40 Auf der Fernbedienung ..............42 Einstellen der Uhr zum Festhalten der Aufnahmedauer ...... 42 Kopieren von CD-Text-Informationen während der Aufnahme (Joint Text) ..................44 Verschiedene Arten der Wiedergabe ..... 46 Schnelles Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Position (Quick Search) ..........
  • Seite 6 Bearbeiten aufgenommener Titel ....61 Benennen von Aufnahmen ..............61 Auf dem Recorder ................62 Auf der Fernbedienung ..............64 Speichern häufig verwendeter Formulierungen für Namen ....67 Auf dem Recorder ................67 Auf der Fernbedienung ..............69 Registrieren von Titeln oder Gruppen als neue Gruppe (Gruppeneinstellungen) ..............71 Freigeben einer Gruppeneinstellung .............72 Verschieben von aufgenommenen Titeln ..........72...
  • Seite 7 Stromquellen ..........84 Batterielebensdauer ................ 84 Weitere Informationen ........85 Sicherheitsmaßnahmen ................ 85 Fehlerbehebung ..................88 Systembeschränkungen ................ 93 Meldungen ................... 95 Technische Daten ................. 98 Was ist eine MD? ................. 99...
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in ( ) stehenden Seiten. Der Recorder A Display (11) (35) (50) (61) (79) K Taste GROUP/CANCEL (34) (47) (63) (69) B Taste T MARK (43) (63) (76) L Jog-Dial (MENU/ENTER) (11) (31) C Taste END SEARCH (24) (34) (68) (44) (46) (63) (79) D Batteriefach (19)
  • Seite 9: Das Display Des Recorders

    Das Display des Recorders A Zeichen-Display (11) (41) (50) (61) G Anzeige SYNC (Synchronaufnahme) (79) (35) Zeigt die Namen von MD und Titeln, H Pegelanzeige (39) (50) Datum, Fehlermeldungen, I Anzeige STEREO (SP-Stereo), LP2 Titelnummern etc. an. (LP2-Stereo), LP4 (LP4-Stereo), B Gruppenanzeige (34) (47) (63) MONO (Mono) (31) C Alarmanzeige (79)
  • Seite 10: Die Kopf-/Ohrhörer Mit Fernbedienung

    Die Kopf-/Ohrhörer mit Fernbedienung A B C DE A Taste DISPLAY (33) (42) (46) (59) H Regler (VOL +/–) (26) (65) Zum Einstellen der Lautstärke ziehen (64) (80) B Taste PLAYMODE (49) (51) (65) und drehen. I Display (42) (51) (80) C Taste RPT/ENT (Wiederholen/ J Schalter HOLD (20) (83) Eingabe) (52) (54)
  • Seite 11: Bedienung Des Jog-Dials

    Bedienung des Jog-Dials Die beiden Jog-Dials am Recorder können für verschiedene Bedienfunktionen während der Wiedergabe, Aufnahme, Bearbeitung sowie im Stop-Modus des Recorders verwendet werden. Jog-Dial Drücken, um die Drehen, um eine Auswahl zu bestätigen Auswahl zu treffen Display während der Auswahl der Menüoptionen Drücken Sie den Jog-Dial, um Menüoptionen im Display des Recorders anzuzeigen.
  • Seite 12 Menü auf Menü auf Funktionen der Fern- Recorder bedienung REC MODE — Auswahl des Aufnahmemodus (SP-Stereo, LP2-Stereo, LP4-Stereo oder Mono) (Seite 31). M-TIMER M-TIMER Einstellen des Alarms (Melodie-Timer) (Seite 79). AUDIO OUT — Auswählen der i/LINE OUT-Ausgangsbuchse (Seite 60). SOUND —...
  • Seite 13: Tabellen Der Menüs Auf Dem Recorder

    Tabellen der Menüs auf dem Recorder Auf dieser und den folgenden Seiten sind die für jeden Betriebszustand auf dem Recorder verfügbaren Menüs dargestellt. In jeder Tabelle werden die verschiedenen Menüs und die auf den verschiedenen Menüstufen auswählbaren Menüoptionen dargestellt. Einzelheiten zu Menübedienungsvorgängen finden Sie unter “Menüfunktionen”...
  • Seite 14 Fortsetzung von der vorherigen Seite PERSONAL Entry? Erase? SYNC REC SYNC OFF SYNC ON , : Jog-Dial drücken h : Jog-Dial drehen MIC SENS SENS HIGH SENS LOW OPTION AVLS BEEP REC-Posi LP Stamp CONTRAST (Seite 82) AVLS OFF AVLS ON From Here From End CLOCK SET...
  • Seite 15 Ausgewählte Menüs und Menüoptionen während sich der Recorder im Abspiel- Modus befindet EDIT :Name :Name Name Bank :Move :Move :Erase DISPLAY LapTime 1 Remain GP Remain AllRemain Rec Date PLAY MODE Normal AllRepeat 1 Track 1 Repeat Shuffle PGMRepeat Shuf. Rep M-TIMER (Seite 79) TIMER 1...
  • Seite 16 Ausgewählte Menüs und Menüoptionen während sich der Recorder im Aufnahme- Modus befindet EDIT :Name :Name :Name Name Bank DISPLAY LapTime RecRemain Clock Rec Volume Auto REC ManualREC REC MODE MONO AUDIO OUT HeadPhone LINE OUT SOUND (Seite 53) SOUND OFF SOUND 1 SOUND 2 TIME MARK...
  • Seite 17: Tabellen Der Menüs Auf Der Fernbedienung

    Tabellen der Menüs auf der Fernbedienung Auf dieser und den folgenden Seiten sind die für jeden Betriebszustand auf der Fernbedienung verfügbaren Menüs dargestellt. In jeder Tabelle werden die verschiedenen Menüs und die auf den verschiedenen Menüstufen auswählbaren Menüoptionen dargestellt. Einzelheiten zu Menübedienungsvorgängen finden Sie unter “Menüfunktionen”...
  • Seite 18 Ausgewählte Menüs und Menüoptionen während sich der Recorder im Abspiel-Modus befindet EDIT :Name GP:Name Name Bank :Move GP:Move M-TIMER (Seite 80) :Erase TIMER 1 TIMER 2 TIMER 3 SPEED (Seite 55) GROUP GROUP OFF GROUP ON PERSONAL Entry? Erase? SEARCH , : x drücken Index Time...
  • Seite 19: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn verwenden. Selbst wenn der Akku nicht geladen ist, können Sie den Recorder verwenden, solange das Netzteil angeschlossen ist. Einsetzen des Akkus Legen Sie den Akku mit dem Minuspol zuerst ein. Laden des Akkus Montage des Akkuladegeräts Alle Teile des Akkuladegeräts...
  • Seite 20: Anschließen Und Aufheben Der Sperre

    Beim Einsetzen des Recorders in das Akkuladegerät und während des Ladevorgangs darf der Recorder nicht betrieben werden. Falls Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu Fehlfunktionen des Recorders kommen, oder der Akku wird möglicherweise nicht geladen. Verwenden der Trockenbatterie Befestigen Sie das Trockenbatteriegehäuse Legen Sie die Batterie mit dem am Recorder.
  • Seite 21: Einlegen Einer Md

    Einlegen einer MD (Verwenden Sie für Aufnahmen eine bespielbare MD.) Drücken Sie OPEN, um den Deckel zu Legen Sie eine MD mit der Beschriftung öffnen. nach vorn ein, und schließen Sie den Deckel. • Wenn ein Akku zum ersten Mal oder nach langem Nichtgebrauch aufgeladen wird, kann Der Akku kann auch durch direktes die Akkulebensdauer kürzer als normal...
  • Seite 22 • Wenn der Recorder während des Ladevorgangs länger als 3 oder 4 Sekunden aus dem Akkuladegerät entnommen und anschließend wieder eingesetzt wird, verlöscht die Lampe CHARGE erst etwa 6 Stunden später, unabhängig davon, wie lange der Recorder vorher im Akkuladegerät eingesetzt war.
  • Seite 23: Umgehende Aufnahme Einer Md

    Umgehende Aufnahme einer MD! Schließen Sie für Digitalaufnahmen den Recorder über ein optisches Kabel an eine digitale Tonquelle an. Mit Hilfe des integrierten Abtastratenwandlers sind digitale Aufnahmen auch möglich, wenn das angeschlossene digitale Gerät eine andere Abtastrate verwendet, z.B. ein DAT-Deck oder ein Satellitentuner (siehe “Hinweise zur digitalen Aufnahme”...
  • Seite 24: Angabe Der Aufnahmeposition

    Angabe der Aufnahmeposition Um den aktuellen Inhalt nicht zu Jog-Dial überspielen, drehen Sie den Jog-Dial, bis “From End” im Display blinkt, und drücken Sie dann den Jog-Dial. Die neuen Aufnahmen werden dann am Ende des aktuellen Inhalts hinzugefügt. Um den aktuellen Inhalt zu Drücken Sie während sich der Recorder überspielen, drehen Sie den Jog-Dial, im Stop-Modus befindet auf den Jog-...
  • Seite 25 Aufgabe Taste(n) Pause Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut X drücken. x und Deckel öffnen. Herausnehmen der MD (Der Deckel öffnet sich nicht, solange “TOC Edit” im Display blinkt.) Durch Einstellen von “REC-Posi” auf “From End” beginnt der Aufnahmevorgang immer am Ende des zuletzt aufgezeichneten Materials (Seite 36).
  • Seite 26: Umgehende Wiedergabe Einer Md

    Umgehende Wiedergabe einer MD! Wiedergabe einer MD Drücken Sie N. Drehen Sie den Regler an der Fernbedienung auf VOL +/– N>. Bei Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/Ohrhörern ein kurzes akustisches Signal zu hören. Drücken Sie VOL +/–, um die Lautstärke einzustellen.
  • Seite 27 Wenn während des ersten Titels der MD . gedrückt wird, springt der Recorder zum Anfang des letzten Titels der MD. Wenn während des letzten Titels der MD > gedrückt wird, springt der Recorder zum Anfang des ersten Titels der MD. Das akustische Signal kann ausgeschaltet werden (Seite 82).
  • Seite 28: Verschiedene Arten Der Aufnahme

    Verschiedene Arten der Aufnahme Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle Die Eingangsbuchse dieses Recorders funktioniert als digitale und analoge Eingangsbuchse. Schließen Sie den Recorder über den (optischen) Digitaleingang oder Analogeingang (Line-Eingang) an einen CD-Player oder Kassettenrecorder an. Informationen zur Aufnahme finden Sie unter “Umgehende Aufnahme einer MD!” (Seite 23), wenn Sie über den (optischen) Digitaleingang aufnehmen möchten, und unter “Aufnahme über den Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich)”...
  • Seite 29: Unter(Optischer) Digitaleingang Schied

    Unter- (Optischer) Digitaleingang Analogeingang schied (Line-Eingang) Aufnahme- Identisch mit Tonquelle. Automatisch eingestellt. Kann tonpegel auch manuell eingestellt Kann auch manuell eingestellt werden werden (“Manuelle Einstellung (digitale Aufnahmepegelkontrolle) des Aufnahmepegels (manuelle (“Manuelle Einstellung des Aufnahme)”, Seite 39). Aufnahmepegels (manuelle Aufnahme)”, Seite 39). Hinweis Spurmarkierungen werden möglicherweise falsch kopiert: •...
  • Seite 30: Aufnahme Über Den Analogeingang (Verbindungskabel Erforderlich)

    Legen Sie eine bespielbare MD ein, Aufnahme über den und drücken Sie dann den Schalter Analogeingang REC, und schieben Sie ihn nach rechts. (Verbindungskabel Die Anzeigen “REC” und REC im erforderlich) Display leuchten auf, und die Das angeschlossene Gerät sendet den Ton Aufnahme beginnt.
  • Seite 31: Langzeitaufnahmen

    Wenn Sie Titel von einer Stereotonquelle Langzeitaufnahmen mono aufnehmen, werden die Töne von links und rechts gemischt. Wählen Sie jeden Aufnahmemodus Mit dem Jog-Dial ausgewählte Optionen. entsprechend der gewünschten Bei Verwendung einer bespielbaren MD mit einer Aufnahmedauer von 80 Minuten. Aufnahmedauer aus.
  • Seite 32: Aufnahme Von Titeln Mit Der Group-Funktion (Aufnahme Im Gruppenmodus)

    Klangqualität erzielt. Was ist die neuentwickelte DSP TYPE- R für ATRAC? Regler “TYPE-R” ist eine hochentwickelte Spezifikation von Sony für den DSP- Prozessor (Digital Signal Processor), der für Was ist die Group-Funktion die Minidisk-Audioqualität von zentraler (Gruppenmodus)? Bedeutung ist. Aufgrund dieser Technologie...
  • Seite 33: Aktivieren Des Gruppenmodus

    Im MDLP-Modus (LP2-Stereo/LP4- • Im Gruppenmodus werden alle Titel ohne Gruppeneinstellungen vom Rekorder der Stereo) aufgenommene CD-Alben können letzten Gruppe auf der MD zugeteilt. Die damit bequem auf einer einzigen MD letzte Gruppe wird auf dem Display des verwaltet werden. Recorders als “Group --”...
  • Seite 34: Abspeichern Eines Titels In Einer Neuen Gruppe

    Hinweise Abspeichern eines Titels in • Auch wenn “REC-Posi” auf “From Here” einer neuen Gruppe eingestellt ist, werden neu aufgenommene Titel in der angegebenen Gruppe nach den vorhandenen Titeln eingefügt, ohne daß der Drücken Sie bei angehaltenem aktuelle Inhalt überschrieben wird. Recorder GROUP für mindestens •...
  • Seite 35: Starten/Stoppen Der Aufnahme In Synchronisation Mit Der Tonquelle (Synchronaufnahme)

    Drehen Sie den Jog-Dial, bis “SYNC Starten/Stoppen ON” im Display blinkt, und drücken der Aufnahme in Sie dann den Jog-Dial. Synchronisation mit der Tonquelle 30:03 (Synchronaufnahme) Sie können von einer digitalen Tonquelle Synchronaufnahme-Anzeige problemlos digitale Aufnahmen auf einer MD erstellen. “SYNC”...
  • Seite 36: Aufnahme Ohne Überspielen Vorhandenen Materials

    Drücken Sie während sich der Hinweise Recorder im Stop-Modus befindet auf • Die Pause-Funktion kann während der Synchronaufnahme nicht manuell aktiviert den Jog-Dial, drehen Sie ihn, bis oder deaktiviert werden. Drücken Sie zum “OPTION” im Display blinkt, und Beenden der Aufnahme x. drücken Sie dann den Jog-Dial •...
  • Seite 37: Mikrofonaufnahmen

    Auswählen der Mikrofonaufnahmen Mikrofonempfindlichkeit Stereomikrofon (nicht im Drücken Sie den Jog-Dial, während Lieferumfang sich der Recorder im Aufnahme- oder enthalten) Stop-Modus befindet. Drehen Sie den Jog-Dial, bis “MIC SENS” im Display blinkt, und drücken Sie dann den Jog-Dial. Drehen Sie den Jog-Dial, bis im Display “SENS HIGH”...
  • Seite 38: Automatisches Hinzufügen Von Spurmarkierungen In Bestimmten Abständen (Auto Time Stamp)

    Deaktivieren der Funktion Automatisches Auto Time Stamp Hinzufügen von Wählen Sie “OFF” in Schritt 3, und Spurmarkierungen in drücken Sie dann den Jog-Dial, oder beenden Sie die Aufnahme. bestimmten Abständen (Auto Time Stamp) Einfügen von Spurmarkierungen mit der Verwenden Sie diese Funktion, um Funktion Auto Time Stamp automatisch in bestimmten Abständen während der Aufnahme...
  • Seite 39: Manuelle Einstellung Des Aufnahmepegels (Manuelle Aufnahme)

    Starten Sie die Wiedergabe auf der Manuelle Einstellung Tonquelle. des Aufnahmepegels Kontrollieren Sie den Pegel im (manuelle Aufnahme) Display, und stellen Sie bei Bedarf den Aufnahmepegel mit dem Jog- Bei der Aufnahme wird der Tonpegel Dial ein. automatisch eingestellt. Wenn Stellen Sie den Pegel so ein, daß...
  • Seite 40: Überprüfen Der Restlichen Aufnahmedauer Oder Der Aufnahmeposition

    Hinweise Überprüfen der • Wenn Sie x während des Aufnahmevorgangs restlichen drücken, kehrt der Recorder zur automatischen Einstellung des Aufnahmedauer oder Aufnahmetonpegels zurück, wenn Sie das der Aufnahmeposition nächste Mal einen Aufnahmevorgang starten. • Während einer Synchronaufnahme kann Sie können die restliche Aufnahmedauer, “RecVolume”...
  • Seite 41 Hinweis Das Display auf der Fernbedienung Die Elemente sind teilweise je nach dem Ein/ unterscheidet sich von dem auf dem Recorder. Aus-Status des Gruppenmodus bzw. des Informationen über das Display auf der Betriebszustands des Recorders nicht Fernbedienung finden Sie unter “Auf der auswählbar.
  • Seite 42: Auf Der Fernbedienung

    Hinweis Auf der Fernbedienung Die Elemente werden teilweise je nach dem Ein/Aus-Status des Gruppenmodus, des DISPLAY Betriebszustands des Recorders oder den Recordereinstellungen anders dargestellt oder sind teilweise nicht auswählbar. • Wenn Sie während der Wiedergabe die Wiedergabeposition oder den Titelnamen überprüfen möchten, lesen Sie die Anleitungen auf Seite 59.
  • Seite 43: Wenn Sie Beim Einstellen Der Uhr Einen Fehler Machen

    Anzeige der Uhrzeit im 24- Drehen Sie den Jog-Dial, bis Stunden-Format “CLOCK SET” im Display blinkt, und drücken Sie dann den Jog-Dial. Drücken Sie beim Einstellen der Uhr T Die Ziffern für die Jahreseinstellung MARK. Um die Uhrzeit im 12-Stunden- blinken.
  • Seite 44: Kopieren Von Cd-Text-Informationen Während Der Aufnahme (Joint Text)

    “PushENTER” blinkt im Display. “NO TEXT” wird jetzt angezeigt, Durch den Anschluß des Recorders an wenn auf der CD kein Titelname einen tragbaren Sony CD-Player, der Joint enthalten ist. In diesem Fall wird der Text unterstützt (die CD-Text- Titelname nicht kopiert.
  • Seite 45 • Das CD-Text-Anschlußkabel RK-TXT1 ist durch den neuen überschrieben. ausschließlich für die Verwendung mit diesem • Wenn die CD-Text-Kopierfunktion aktiviert Recorder und tragbaren Sony CD-Playern (D- ist, sind verschiedene Einstellungen und E990 etc.) vorgesehen. Verwenden Sie für das Bearbeitungsfunktionen nicht über den Jog- Kopieren von CD-Text-Informationen kein Dial zugänglich.
  • Seite 46: Verschiedene Arten Der Wiedergabe

    Verschiedene Arten der Wiedergabe Der Recorder ist werkseitig auf “Index” Schnelles Suchen eines eingestellt. bestimmten Titels oder einer bestimmten Schnelles Suchen eines Position (Quick Search) bestimmten Titels auf der Basis von Titelnummern oder ./>/X Titelnamen (Index-Suche) Zum Durchführen einer Index-Suche sind die Schritte unter “Auswählen des Suchmodus”...
  • Seite 47: Suchen Einer Bestimmten Stelle Auf Der Grundlage Der Verstrichenen Zeit (Zeit-Suche)

    Suchen einer bestimmten Verwendung der Stelle auf der Grundlage der Group-Funktion verstrichenen Zeit (Zeit- (Gruppenmodus) Suche) Der Recorder kann mit einer MD mit Gruppeneinstellung verschiedene Zum Durchführen einer Zeit-Suche sind Wiedergabemodi ausführen. Weitere die Schritte unter “Auswählen des Informationen zum Gruppenmodus finden Suchmodus”...
  • Seite 48: Deaktivieren Der Group-Funktion

    > bzw. bei der Fernbedienung auf N> Die Wiedergabe wird am Ende des gedrückt wird, und der letzte Titel, wenn beim letzten Titels der gewählten Gruppe Recorder bzw. bei der Fernbedienung angehalten. während des ersten Titels auf . gedrückt Einzelheiten zur Auswahl einer wird.
  • Seite 49: Ändern Eines Wiedergabemodus

    Drehen Sie den Jog-Dial innerhalb Der Gruppenüberspringmodus funktioniert von 5 Sekunden, um Ihre gewünschte unabhängig davon, ob der Gruppenmodus Gruppe auszuwählen, und drücken aktiviert oder deaktiviert ist. Sie dann den Jog-Dial. Der Recorder beginnt die Wiedergabe mit der ersten Spur der Gruppe. Ändern eines Wiedergabemodus Sie können eine Gruppe auch mit ./>...
  • Seite 50 Durch Drücken des Jog-Dials bei Anzeige A B (Wiedergabemodus Normal/— (Alle Titel werden blinkendem Element wird dessen Wiedergabemodus geändert. einmal wiedergegeben.) Der neue Wiedergabemodus erscheint AllRepeat/ dann in Feld B. (Alle Titel werden zeigt an, daß die wiederholte mehrmals wiedergegeben.) Wiedergabe aktiviert wurde.
  • Seite 51: Auf Der Fernbedienung

    Drücken Sie den Jog-Dial, um eine Auf der Fernbedienung Titelnummer einzugeben. Mit den Tasten PLAYMODE und RPT/ Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, ENT auf der Fernbedienung können Sie um weitere Titel zu programmieren. verschiedene Wiedergabemodi auswählen. Drücken Sie den Jog-Dial mindestens 2 Sekunden lang.
  • Seite 52: Erstellen Eines Programms (Programmierte Wiedergabe)

    Erstellen eines Programms Hinweise (programmierte Wiedergabe) • Alle Programmeinstellungen gehen verloren, wenn der Deckel des Recorders geöffnet wird. • Wenn der Recorder während eines Drücken Sie im Wiedergabemodus Programmiervorgangs angehalten wird und PLAYMODE mehrmals, bis im 5 Minuten inaktiv bleibt, werden die bis zu Display “PGM ”...
  • Seite 53: Einstellen Der Klangqualität (Digitale Klangvoreinstellung)

    2 Drehen Sie den Jog-Dial, bis “SOUND Einstellen der 1” oder “SOUND 2” im Display blinkt, Klangqualität (digitale und drücken Sie dann den Jog-Dial. Klangvoreinstellung) Auf der Fernbedienung 1 Drücken Sie wiederholt SOUND, um Sie können die Klangqualität nach “SOUND 1” oder “SOUND 2” zu Belieben anpassen und dann zwei Sätze wählen und auf dem Display dieser Einstellungen speichern.
  • Seite 54 Drehen Sie den Jog-Dial, um den Drücken Sie während der Wiedergabe Tonpegel einzustellen. SOUND mindestens 2 Sekunden lang. Der Cursor bewegt sich. (Position: +2) Der Recorder schaltet in den B (Tiefen)-Einstellungsmodus. Wenn SOUND 1 Sie die Taste SOUND erneut 2 T-===== + Sekunden lang drücken, wechselt der B-== ===+...
  • Seite 55: Ändern Der Wiedergabegeschwindigkeit (Geschwindigkeitssteuerung)

    Deaktivieren der digitalen Ändern der Wieder- Klangvoreinstellung • Auf dem Recorder gabegeschwindigkeit Wählen Sie “SOUND OFF” in Schritt 2. (Geschwindigkeits- • Auf der Fernbedienung steuerung) Drücken Sie mehrmals SOUND, bis nichts im Display angezeigt wird. Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in 7 Schritten eingestellt werden (80 %, •...
  • Seite 56: Speichern Der Einstellungen Für Einzelne Mds

    Drücken Sie , um die Speichern der Wiedergabegeschwindigkeit einzustellen. Einstellungen für einzelne MDs Display auf der Fernbedienung (persönlicher MD- Speicher) Rechts neben der verstrichenen Zeit Der Recorder kann die verschiedenen erscheint “S”, wenn eine andere als die Einstellungen für jede MD speichern und normale Wiedergabegeschwindigkeit sie automatisch abrufen, wenn die MD eingestellt ist.
  • Seite 57: Auf Der Fernbedienung

    Löschen der MD-Informationen Drücken Sie den Jog-Dial. “Entry OK” erscheint im Display, und Legen Sie die MD ein, deren die MD-Einstellungen werden auf Informationen gelöscht werden sollen, dem Recorder gespeichert. und überprüfen Sie ihren Inhalt. Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, bis “Erase?” im Display blinkt, und drücken Sie dann Auf der Fernbedienung den Jog-Dial auf dem Recorder oder...
  • Seite 58: Auf Dem Recorder

    Drücken Sie den Jog-Dial. Auf dem Recorder Das Display ändert sich wie folgt. Jog-Dial Das in Schritt 2 gewählte Element wird im Bereich C des Displays angezeigt. Bei Wahl von “LapTime” in Schritt 2 wird im Bereich C jedoch nichts angezeigt. Display auf dem Recorder Drücken Sie während sich der Recorder im Wiedergabe-Modus...
  • Seite 59: Auf Der Fernbedienung

    Auf der Fernbedienung Anschließen an ein Stereosystem (LINE DISPLAY OUT) Verbinden Sie die Buchse i/LINE OUT des Recorders anhand eines Verbindungskabels mit den LINE IN- Buchsen eines Verstärkers oder Kassettenrecorders. Weitere Drücken Sie DISPLAY während der Informationen zu Verbindungskabeln Wiedergabe. finden Sie unter “Optionales Zubehör”...
  • Seite 60 Drücken Sie den Jog-Dial, drehen Sie ihn, bis im Display “AUDIO OUT” blinkt, und drücken Sie dann den Jog- Dial erneut. Drehen Sie den Jog-Dial, bis “LINE OUT” im Display blinkt, und drücken Sie dann den Jog-Dial. Hinweise • Wenn der Parameter “AUDIO OUT” für die Buchse i/LINE OUT auf “LINE OUT”...
  • Seite 61: Bearbeiten Aufgenommener Titel

    Bearbeiten aufgenommener Titel Sie können Ihre Aufnahmen bearbeiten, Hinweise indem Sie Spurmarkierungen hinzufügen/ • “NAME FULL” wird angezeigt, wenn versucht wird, mehr als 1 700 Zeichen auf löschen oder Titel und MDs mit Namen einer MD einzugeben. Geben Sie einen versehen.
  • Seite 62: Auf Dem Recorder

    Der ausgewählte Buchstabe wird im Auf dem Recorder Eingabebereich für Buchstaben angezeigt, und der Cursor springt zur X/x/./>/N GROUP/ nächsten Eingabeposition. Die für die END SEARCH CANCEL Zeicheneingabe verwendeten Tasten und ihre Funktionen sind unten angegeben. Tasten Aufgaben (drücken/ VOL +/– drehen) Jog-Dial Zum Verschieben des...
  • Seite 63 Drücken Sie den Jog-Dial mindestens Tasten Aufgaben 2 Sekunden lang (drücken/ drehen) Die MD ist damit fertig benannt. VOL – Zum Löschen eines Buchstabens im Sie können Formulierungen speichern, die Sie Eingabebereich für oft in Titeln verwenden (Seite 67). Buchstaben. Zum Verschieben des Benennen eines Titels oder Cursors nach links in der...
  • Seite 64: Auf Der Fernbedienung

    Benennen eines Titels, einer Auf der Fernbedienung Gruppe oder einer MD im Aufnahmemodus DISPLAY Zum Benennen einer Gruppe muß der PLAYMODE Gruppenmodus vor dem Beginn der Aufnahme aktiviert werden(Seite 47). Drücken Sie im Aufnahme-Modus auf den Jog-Dial, drehen Sie ihn, bis “EDIT”...
  • Seite 65 Benennen eines Titels oder Tasten Aufgaben einer Gruppe im (drücken/ Aufnahmemodus drehen) Zum Umschalten Legen Sie zum Benennen eines Titels zwischen Groß- und eine MD ein, und geben Sie den Titel Kleinbuchstaben, wieder, dem Sie einen Namen Ziffern/Markierungen zuweisen möchten. und Formulierungen.
  • Seite 66: Umbenennen Von Aufnahmen

    Umbenennen von Aufnahmen Drehen Sie den Regler in Richtung . oder N>, bis “EDIT” im Führen Sie die bei den verschiedenen Display blinkt, und drücken Sie dann Benennungsmethoden beschriebenen Schritte aus, bis für den Titel, die Gruppe “ : Name” blinkt im Display. oder die MD ein Name zugewiesen werden kann.
  • Seite 67: Speichern Häufig Verwendeter Formulierungen Für Namen

    Geben Sie die Formulierung ein, die Speichern häufig Sie speichern möchten, und drücken verwendeter Sie den Jog-Dial mindestens 2 Sekunden lang. Formulierungen für “Entry!” wird angezeigt, und die Namen Formulierung wird gespeichert. Formulierungen, die häufig für die Benennung von Titeln, Gruppen oder Speichern von Formulierungen MDs verwendet werden, können im während der Benennung eines...
  • Seite 68: Abrufen Von Formulierungen

    Abrufen von Formulierungen Drücken Sie x, um den Cursor vom Eingabebereich für Buchstaben zur Sie können eine im Speicher des Zeichenpalette zu verschieben, und Recorders abgelegte Formulierung drehen Sie dann den Jog-Dial, bis die jederzeit abrufen, wenn Sie diese in einem gewünschte Formulierung im Display Titel-, Gruppen- oder MD-Namen blinkt.
  • Seite 69: Auf Der Fernbedienung

    Drehen Sie den Regler auf . oder Drücken Sie den Jog-Dial mindestens N>, bis “EDIT” im Display 2 Sekunden lang. blinkt, und drücken Sie Die gewählte Formulierung wird abgerufen. Drehen Sie den Regler wiederholt auf . oder N>, bis “Name Bank” Löschen von Formulierungen im Display blinkt, und drücken Sie dann...
  • Seite 70 Abrufen von Formulierungen Suchen nach einer Formulierung anhand des ersten Buchstabens Hinweis In der Namensdatenbank gespeicherte Drehen Sie den Regler beim Formulierungen können nicht mit der in Benennen eines Titels, einer Gruppe “Suchen nach einer Formulierung durch oder einer MD auf . oder Anzeigen der einzelnen gespeicherten N>, bis der Buchstabe im Formulierungen”...
  • Seite 71: Registrieren Von Titeln Oder Gruppen Als Neue Gruppe (Gruppeneinstellungen)

    Drehen Sie den Regler wiederholt auf • Die Registrierung von nicht aufeinander . oder N>, bis die folgenden Titeln (z.B. 1, 3, 2, 4, 3, 5, 6, Formulierung angezeigt wird, die Sie 6, 8 und dann 9) ist nicht möglich. löschen möchten, und drücken Sie •...
  • Seite 72: Freigeben Einer Gruppeneinstellung

    Drehen Sie den Jog-Dial, bis die Drücken Sie den Jog-Dial, drehen Sie Nummer oder der Name des ihn, bis im Display “EDIT” blinkt, gewünschten letzten Titels im Display und drücken Sie dann den Jog-Dial blinkt, und drücken Sie dann den Jog- erneut.
  • Seite 73: Auf Der Fernbedienung

    Drehen Sie den Jog-Dial, bis Drehen Sie den Regler in Richtung . oder N>, bis “EDIT” im “ : Move” im Display blinkt, und drücken Sie dann den Jog-Dial. Display blinkt, und drücken Sie dann Die gewählte Titelnummer bzw. der Name der Gruppe, zu der der Der Recorder wiederholt den gewählte Titel gehört (falls der...
  • Seite 74: Verschieben Eines Titels In Eine Andere Gruppe

    Auf der Fernbedienung Verschieben eines Titels in eine andere DISPLAY Gruppe Auf dem Recorder GROUP Regler Drücken Sie DISPLAY mindestens 2 Sekunden lang. Drehen Sie den Regler in Richtung . oder N>, bis “GROUP” im Jog-Dial Display blinkt, und drücken Sie dann Drücken Sie GROUP mindestens 2 Sekunden lang.
  • Seite 75: Ändern Der Reihenfolge Einer Gruppe Auf Einer Md (Gruppe Verschieben)

    Drehen Sie den Regler in Richtung Auf der Fernbedienung . oder N>, bis die Nummer des Zieltitels innerhalb der DISPLAY Zielgruppe im Display blinkt, und drücken Sie dann Ändern der Reihenfolge einer Gruppe auf einer Regler MD (Gruppe verschieben) Drücken Sie DISPLAY mindestens 2 Sekunden lang.
  • Seite 76: Hinzufügen Einer Spurmarkierung

    Setzen von Spurmarkierungen Hinzufügen einer während der Aufnahme (mit Ausnahme der Spurmarkierung Synchronaufnahme) Wenn Sie eine Spurmarkierung Drücken Sie T MARK auf dem Recorder hinzufügen, zählt der Teil nach der neuen an der Stelle, an der Sie eine Spurmarkierung als neuer Titel. Spurmarkierung einfügen möchten.
  • Seite 77: Löschen Von Titeln Oder Gruppen

    Suchen Sie die Spurmarkierung, Löschen von Titeln indem Sie kurz auf die Taste . drücken. oder Gruppen Um beispielsweise die dritte CANCEL Spurmarkierung zu löschen, müssen Sie den Anfang des dritten Titels finden. “00:00” erscheint im Display. “MARK” wird 2 Sekunden lang im Display angezeigt.
  • Seite 78: Löschen Der Gesamten Md

    Teilweises Löschen eines Löschen einer Gruppe Titels Fügen Sie am Anfang und am Ende des Beachten Sie, daß eine gelöschte zu löschenden Teils Spurmarkierungen Aufnahme nicht wieder abgerufen ein, und löschen Sie dann den Teil werden kann. Prüfen Sie daher den (Seite 76).
  • Seite 79: Weitere Bedienfunktionen

    Weitere Bedienfunktionen Drehen Sie den Jog-Dial mehrmals, Unterdrückung von um den Alarmton auszuwählen. Tonsprüngen (G-PROTECTION) <, TIMER 1 Die G-PROTECTION-Funktion wurde TIME:05 entwickelt, um die Stoßsicherheit so weit zu verbessern, daß der Recorder beim Die folgenden Alarmtöne stehen zur Joggen verwendet werden kann. Auswahl.
  • Seite 80: Auf Der Fernbedienung

    Abbrechen der Drehen Sie den Regler auf . oder N>, um die verstrichene Zeit Alarmeinstellung auszuwählen. Drücken Sie CANCEL. Auf der Fernbedienung Durch eine Drehung des Reglers DISPLAY ändert sich die Einstellung für das Zeitintervall (TIME :) um 1 Minute, wobei ein Bereich von 1 bis 99 Minuten zur Verfügung steht.
  • Seite 81: Schützen Ihrer Hörfähigkeit (Avls)

    Auf dem Recorder • Wenn Sie den Ablauf nach Schritt 3 beenden, wird automatisch die vorherige Alarmeinstellung verwendet. Drücken Sie den Jog-Dial, drehen Sie • Nachdem der Alarm eine Minute lang ertönt ihn, bis im Display “OPTION” blinkt, ist, wird er automatisch gestoppt und die und drücken Sie dann den Jog-Dial Alarmeinstellung aufgehoben.
  • Seite 82: Ausschalten Des Signaltons

    Drehen Sie den Regler in Richtung Ausschalten des . oder N>, bis “BEEP OFF” Signaltons im Display blinkt, und drücken Sie dann x. Sie können den in den Kopf-/Ohrhörern hörbaren Signalton ausschalten. Einschalten des Signaltons Jog-Dial Wählen Sie “BEEP ON” in Schritt 3 auf dem Recorder, und drücken Sie dann den Jog-Dial.
  • Seite 83: Sperren Der Regler (Hold)

    Sperren der Regler (HOLD) Mit dieser Funktion können Sie verhindern, daß beim Transportieren des Recorders versehentlich eine Taste gedrückt wird. HOLD HOLD Schieben Sie den Schalter HOLD in Richtung des .. Verschieben Sie den Schalter HOLD am Recorder, um die Regler auf dem Recorder zu sperren.
  • Seite 84: Stromquellen

    Bei Verwendung eines zu 100 % aufgeladenen NH-14WM Akkus. LR6 (SG) Bei Verwendung einer LR6- (SG-) Alkali- Trockenbatterie der Marke “STAMINA” von Sony Alkali- Sony (in Japan hergestellt). Trocken- batterie Wann müssen die Batterien Nickel- ausgewechselt werden? Metall- Wenn die Trockenbatterie oder der Akku Hydrid-Akku schwach ist, blinkt r oder “LOW...
  • Seite 85: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Kopf-/Ohrhörer Sicherheitsmaßnahmen Verkehrssicherheit Verwenden Sie die Kopf-/Ohrhörer nicht beim Sicherheit Autofahren, Radfahren oder beim Führen anderer Fahrzeuge. Dies könnte zu gefährlichen Stecken Sie keine Fremdkörper in die Buchse Verkehrssituationen führen und ist in vielen DC IN 3V. Regionen verboten. Es kann auch gefährlich sein, den Recorder beim Laufen, insbesondere Stromquellen beim Überqueren der Straße, mit hoher...
  • Seite 86: Reinigung

    Reinigung Überspielschutz einer bespielten MD • Reinigen Sie das Recordergehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser oder einem milden Wenn Sie eine MD vor dem Überspielen Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. schützen möchten, schieben Sie die Lasche an Verwenden Sie keinerlei Scheuerschwämme der Seite der MD auf.
  • Seite 87 Sony-Fachhändler. (Falls ein Problem auftritt, während sich eine MD im Recorder befindet, sollten Sie die MD im Gerät belassen, wenn Sie sich an Ihren Sony- Fachhändler wenden. Die Ursache für die Digitale Aufnahme Störung läßt sich so leichter feststellen.)
  • Seite 88: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn ein Fehler auch nach Prüfung der nachfolgenden Punkte bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony-Fachhändler. Symptom Ursache/Lösung Der Recorder • Die Audioquellen sind evtl. nicht richtig angeschlossen. funktioniert nicht , Stecken Sie die Audioquellen aus und wieder ein (Seiten 23, oder nur 30).
  • Seite 89 Symptom Ursache/Lösung Der Recorder • Beim Betrieb wurde der Recorder mechanischen Erschütterungen funktioniert nicht oder zu hoher statischer Aufladung ausgesetzt, oder es wurden oder nur übermäßig starke Spannungen durch einen Blitzschlag etc. mangelhaft. verursacht. , Nehmen Sie das Gerät folgendermaßen wieder in Betrieb. 1 Trennen Sie das Gerät von allen Stromquellen.
  • Seite 90 Symptom Ursache/Lösung Der Deckel läßt • Die Stromquellen wurden während der Aufnahme oder Bearbeitung sich nicht öffnen. vom Gerät getrennt, oder die Batterie ist leer. , Schließen Sie die Stromquellen wieder an, oder ersetzen Sie die leere Batterie durch eine neue. •...
  • Seite 91 Symptom Ursache/Lösung Bei der • Der Recorder steht an einem Platz, an dem er ständigen Vibrationen Wiedergabe treten ausgesetzt ist. Tonsprünge auf. , Schützen Sie den Recorder vor Vibrationen. • Ein sehr kurzer Titel kann Tonsprünge verursachen. Es kommt zu •...
  • Seite 92 Symptom Ursache/Lösung Vorübergehende • Aufgrund der bei Aufnahmen im LP4-Stereomodus verwendeten Tonstörungen speziellen digitalen Audiokomprimierungstechnologie kann es in treten auf. seltenen Fällen bei bestimmten Tonquellen vorübergehend zu Tonstörungen kommen. , Nehmen Sie in diesen Fällen die Aufnahme in normalem Stereo oder im LP2-Stereomodus vor.
  • Seite 93: Systembeschränkungen

    Systembeschränkungen Das Aufnahmesystem in Ihrem MiniDisc-Recorder unterscheidet sich sehr von denen in Kassetten- und DAT-Decks. Es weist die unten beschriebenen Einschränkungen auf. Beachten Sie jedoch, daß diese Einschränkungen durch das MD-Aufnahmesystem verursacht werden und keine mechanischen Ursachen haben. Symptom Ursache “TR FULL”...
  • Seite 94 Symptom Ursache Die Dauer der Normalerweise erfolgt die Aufnahme in Mindesteinheiten von bereits ca. 2 Sekunden (SP-Stereo), 4 Sekunden (in LP2-Stereomodus oder aufgezeichneten Monomodus) oder 8 Sekunden (im LP4-Stereomodus). Wenn die Titel plus die noch Aufnahme gestoppt wird, verwendet die letzte Aufnahmeeinheit verfügbare immer diese Einheit von 2 Sekunden, 4 Sekunden bzw.
  • Seite 95: Meldungen

    Meldungen Wenn eine der folgenden Fehlermeldungen im Display blinkt, lesen Sie in der untenstehenden Tabelle nach. Fehlermeldung Bedeutung/Behebung BANK FULL • Die Namensdatenbank ist fast voll und kann die Formulierung, die Sie eingeben wollten, nicht mehr aufnehmen. , Löschen Sie einige Formulierungen aus der Namensdatenbank, und geben Sie dann die neuen Formulierungen nochmals ein.
  • Seite 96 Fehlermeldung Bedeutung/Behebung LOW BATT • Die Batterien sind beinahe erschöpft. , Laden Sie den Akku auf, oder wechseln Sie die Trockenbatterie aus (Seite 84). MEM OVER • Sie haben versucht, an einem Ort aufzunehmen, an dem der Recorder ständigen Vibrationen ausgesetzt ist. , Schützen Sie den Recorder vor Vibrationen, und beginnen Sie erneut mit der Aufnahme.
  • Seite 97 Fehlermeldung Bedeutung/Behebung NO TEXT • Sie haben versucht, mit der CD-Text-Kopierfunktion einen Titel- oder MD-Namen von einer CD zu kopieren, die keine Textdaten enthält (Seite 44). P/B ONLY • Sie haben versucht, eine bespielt gekaufte MD zu bespielen oder zu bearbeiten (P/B steht für “Playback”). , Legen Sie eine bespielbare MD ein.
  • Seite 98: Technische Daten

    Stromversorgung Technische Daten An die Buchse DC IN 3V angeschlossenes Netzteil von Sony: 120 V Wechselstrom, 60 Hz (Modell für Audiowiedergabesystem USA, Kanada und Taiwan) Digitales MiniDisc-Audiosystem 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz (Modell für Eigenschaften der Laserdiode Kontinentaleuropa) Material: GaAlAs 240 V Wechselstrom, 50 Hz (Modell für...
  • Seite 99: Was Ist Eine Md

    Optionales Zubehör Was ist eine MD? Optisches Kabel POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- Funktionsweise von MiniDiscs DA12SP MiniDiscs (MD) sind in zwei Arten Verbindungskabel RK-G129, RK-G136 erhältlich: bereits bespielt und bespielbar Stereomikrofone ECM-717, ECM-MS907, (leer). In Musikstudios bespielte MDs ECM-MS957 können nahezu beliebig oft abgespielt Stereokopfhörer/-ohrhörer* MDR-EX70LP,...
  • Seite 100 Bereich gespeichert. So können Sie schnell auf den Anfang eines beliebigen Musiktitels zugreifen, indem Sie die Titelnummer (AMS) eingeben. Sie können wie bei einer Datei auf einer Diskette die Position mit einem Titelnamen versehen. Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis