Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación Y Mantenimiento - Jacuzzi andros Montageanweisung, Bedienung Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für andros:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
La temperatura del agua en la bañera ha alcanzado o superado
los 44 °C (111 °F); no se puede activar ninguna función.
- Si está puesta, quite la cubierta de la minipiscina.
- Si el excesivo aumento de temperatura se debe a la exposición a
la luz solar, añada agua fría a la minipiscina.
Cuando la temperatura descienda por debajo de 43 °C (109 °F), la
minipiscina debería activarse automáticamente. Si no fuese así,
corte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con un
Centro de Asistencia autorizado de Jacuzzi
"rPF" Sonda de temperatura defectuosa
NO ENTRE EN EL AGUA
No se puede activar ninguna función.
- Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura o sus-
titúyala.
"HPF" Intervención del termostato de seguridad
No se puede activar el calentador eléctrico.
Se ha desactivado el calentador eléctrico a causa de sobreca-
lentamiento; esto podría deberse a un flujo de agua irregular.
- Pruebe a apagar y encender el interruptor instalado aguas arriba
de la minipiscina (reinicio del sistema); si aun así permaneciese
activa la indicación, póngase en contacto con un Centro de
Asistencia autorizado de Jacuzzi
PARTE SEGUNDA
INSTALACIÓN y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Las operaciones detalladas en esta segunda
parte pueden ser ejecutadas sólo por personal
especializado y autorizado.
COMPONENTES y CONEXIONES
Los componentes principales de la spa son (
1 Paneles de cobertura laterales
2 Bomba
3 Caja eléctrica
4 Calentador eléctrico
5 Cubierta térmica
ATENCIÓN
La cubierta térmica no está concebida para so-
portar pesos. Está prohibido sentarse, andar y tum-
barse en la cubierta. No deposite objetos sobre ella.
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INICIAR A LA INSTALACIÓN.
®
.
.
®
i
2 y 3):
I
ADVERTENCIAS GENERALES
Los posibles daños que podrían haber sido detecta-
dos y arreglados antes de la instalación y para los
cuales se presente reclamación después de la insta-
lación definitiva no están cubiertos por la garantía.
Ya que las condiciones generales de venta disponen la en-
trega del material franco la planta de Valvasone (PN), la em-
presa Jacuzzi Europe S.p.A. no se responsabiliza de los da-
ños ocasionados por el transporte o el almacenamiento in-
termedio. Por lo tanto, al recibir la spa, es necesario
comprobar la integridad total del embalaje y dirigir ensegui-
da las reclamaciones eventuales al transportista.
Una exposición prolongada al sol podría dañar el mate-
rial que compone el casco de la minipiscina, dada su ca-
pacidad de absorber el calor (especialmente los colores
oscuros). Cuando no utilice la minipiscina, no la deje ex-
puesta al sol sin una protección adecuada (cubierta tér-
mica, gazebo, etc.). Los posibles daños debidos al in-
cumplimiento de estas advertencias no están cubiertos
por la garantía.
i
Saque la minipiscina del embalaje y quite los paneles fronta-
les (
): desatornille primero los tornillos de la base (det. 1)
5
y, a continuación, saque los paneles de los pernos roscados (det.
2); por su parte, no se deben quitar los paneles de ángulo.
Si la MaxiJacuzzi prevé la cubierta perimétrica de madera, para mon-
i
tarla y desmontarla (después de colocar definitivamente la bañe-
ra), consulte
.
6
i
Para todas las operaciones de transporte se debe
(
1)
utilizar exclusivamente el pallet en que se apoya la spa, mien-
tras que, para ponerla en obra, hay que sostenerla utilizando
exclusivamente correas que tengan una adecuada capacidad
de carga: éstas deben pasarse por las guías y los estribos
previstos en la base de la minipiscina; después de la colo-
cación definitiva se pueden quitar dichos estribos que se de-
ben guardar para un desplazamiento futuro, si se hiciera ne-
cesario.
Si fuera imposible utilizar las correas de transporte, se pueden
quitar también los paneles instalados en las cuatro esquinas (fi-
jados por medio de tornillos) y desplazar la minipiscina asiéndola
por las puntas de las esquinas.
NOTA: esta clase de desplazamiento se debe efectuar
con sumo cuidado. En cualquier caso, el cliente, o quien
ocupe su lugar, deberá asumir la responsabilidad.
Jacuzzi Europe S.p.A. no se responsabiliza de los da-
ños ocasionados por estos desplazamientos indebidos.
ATENCIÓN
No eleve NUNCA la spa asiéndola por el borde o
las tuberías.
Inspeccione con atención la minipiscina antes de proce-
der a su instalación y compruebe la correcta posición de los
manguitos, de las tuberías y de las abrazaderas (compruebe
que no se hayan aflojado).
76

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

OxiaKios friendly

Inhaltsverzeichnis