Seite 5
vicino alla vasca near the tub près de la vasque in der Nähe des Whirlpools cerca de la bañera fl‰ÓÏ Ò ‚‡ÌÌÓÈ 0,5 - 2 m max distanza 6 m max. distance 6 m distance max. 6 m max. Abstand 6 m distancia máx.
Seite 8
MAX 6 m • solo per modelli con blower • only for models with blowers • uniquement pour les modèles avec blower • nur für Modelle mit Blower • sólo para modelos con blower • ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ Ò Ì‡‰‰Û‚ÓÏ...
Komponenten Der Installateur/Eigentümer hat vor der Installation die Konformität mit den lokalen Vorschriften zu überprüfen und diese zu beachten. Jacuzzi Europe S.p.A. gibt hierfür keine Nachstehend sind die erforderlichen Komponenten und Anschlüsse Garantie und übernimmt keine Verantwortung in Bezug auf für die Herstellung der Anlage beschrieben (siehe...
ACHTUNG: Vor der Aushebung des Schachts sind fest installierte elektrische Anlagen, die im Installationsland bei den lokalen Behörden die sich auf die des Whirlpools gültig sind, zu berücksichtigen. Aufbereitung von Wasser mit chemischen Zusätzen beziehenden Richtlinien einzusehen. Die sich im Anschlusskasten befindlichen Klemmen sind für den Anschluss Leitern folgend...
Vorbereitung der Installation - der Strahlerkasten des Whirlpools (unter dem Becken) muss am elektrischen Schaltkasten auf dem Spa-Pak mittels einen zweipo- Eine längere intensive Sonneneinstrahlung kann das ligen, genormten Kabels 2x1,5 mm angeschlossen werden. Material der Whirlpoolschale schädigen, da es wär- meabsorbierend ist (besonders die dunklen Farben).
Seite 23
Die Installation darf ausschließlich von qualifizierten und für die Installation befugten Fachkräften unter Berücksichtigung der gel- tenden nationalen Richtlinien vorgenommen werden. Der Installateur hat die geeigneten Materialien zu wäh- len, die Arbeiten mit größter Sorgfalt auszuführen, die Anlage, an die der Whirlpool angeschlossen wird, auf deren Effizienz und die Funktionstüchtigkeit des Whirlpools selbst...