Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jacuzzi Aquasoul Installationsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquasoul:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
1
2
3
DISEGNI all'interno · DRAWINGS inside
DESSINS a l'interieur · ZEICHNUNGEN innen
DIBUJOS en el interio r · P
внутри руководства
ИСУНКИ
AQUASOUL
Vasche idromassaggio
Whirlpool baths
Baignoires d'hydromassage
Whirlpoolwannen
Bañeras de hidromasaje
ÉˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ ‚‡ÌÌ˚
Manuale d'installazione
CONSERVARE CON CURA
Installation manual
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Notice d'installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
Installationsanweisung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Manual de instalación
CONSERVAR CON CUIDADO
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacuzzi Aquasoul

  • Seite 1 DISEGNI all’interno · DRAWINGS inside DESSINS a l’interieur · ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interio r · P внутри руководства ИСУНКИ AQUASOUL Vasche idromassaggio Whirlpool baths Baignoires d’hydromassage Whirlpoolwannen Bañeras de hidromasaje ÉˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ ‚‡ÌÌ˚ Manuale d’installazione CONSERVARE CON CURA Installation manual KEEP FOR FUTURE REFERENCE Notice d’installation...
  • Seite 3 Index Italiano ......04 English ......07 Français .
  • Seite 4: Operazioni Preliminari

    57 dal pavimento (cm gatore della colonna di scarico. La colonna dispone di un in- 60 per Aquasoul Extra). Per compensare eventuali dislivelli del gresso ø1/2”. A questo punto montare la colonna di scarico...
  • Seite 5: Collegamento Elettrico

    ATTENZIONE: La staffa (Z) montata nella posizione (2) 240V viene fornito da un sistema bifase (L+L), il collega- sui modelli Aquasoul 170x70, Lounge 180X80 e Double mento va in ogni caso effettuato sui morsetti L e N. 190x90 serve solo come battuta per il pannello frontale, che pertanto non è...
  • Seite 6: Avvertenze Generali

    L’apparecchio venga riparato da personale non autorizzato o usan- 23) Recuperare il flacone contenente il liquido sanitiz- do parti di ricambio non originali della Jacuzzi Europe S.p.A. zante, togliere il coperchio dall’imboccatura situata sotto il poggiatesta e versarne il contenuto nell’apertura (part. 1).
  • Seite 7: Water Connections

    57 cm from the floor (60 cm (see ELECTRIC SAFETY section). Aquasoul Extra). The feet allow adjustment in the range from - 0.5 to +1.5 cm to compensate for differences in the floor level.
  • Seite 8: Electric Connection

    IMPORTANT: The bracket (Z) fitted in position (2) on the indications shown in the “Electric Safety” section Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 and Double 190x90 models (attached “wiring Diagrams”). is only used as abutment for the front panel, which is therefore not perforated;...
  • Seite 9: General Cautions

    Jacuzzi Europe S.p.A. Position the headrest in the seat on the back of the tub. Jacuzzi® whirlpool products are class I, i.e. fixed appliances, and as such are not included in the range of application of EUROPEAN DIRECTIVE 2002/95/CE RHOS.
  • Seite 10: Operations Preliminaires

    NOTA: le plan supérieur de la baignoire, mesuré à l’extrémité du Note: en cas d’utilisation d’une colonne d’évacuation bord doit se trouver à 57 cm du sol (60 cm Aquasoul Extra). Pour métallique (différente de celle fournie) celle-ci doit être compenser les éventuelles irrégularités du sol, les pieds permettent...
  • Seite 11: Branchement Electrique

    être effectué sur les bornes L et N. modèles Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 et Double 190x90 fait uniquement office de butée pour le tablier, qui n’est donc pas percé. Aucune vis ou rondelle ne seront donc VERIFICATIONS montées à...
  • Seite 12 Récupérez le flacon contenant le liquide de sanitisation, retirez le bouchon de l’embouchure située sous Les appareils d’hydromassage Jacuzzi ® sont des appareils de la l’appuie-tête et versez le contenu du flacon dans l’embouchure classe I, c’est-à-dire des installations fixes qui, en tant que telles, sont (dét.
  • Seite 13 AQUASOUL 170x70 cm 57 EXTRA 190x150 cm 60 LOUNGE 180x80 cm 57 DOUBLE 190x90 cm 57 OFFSET 150x100 cm 57 CORNER 140 cm 57 CORNER 155 cm 57 Ø 4,2x32 Ø 6x40 Ø 6 mm Ø 8 mm...
  • Seite 14 AQUASOUL 170x70 AQUASOUL LOUNGE 180x80 10 6 10 6...
  • Seite 15 AQUASOUL OFFSET 150x100 AQUASOUL DOUBLE 190x90 29,5 13 5 5 13 29,5 AQUASOUL EXTRA 190x150 Max 22...
  • Seite 16 AQUASOUL CORNER 140 AQUASOUL CORNER 155...
  • Seite 17 AQUASOUL EXTRA 190x150 Closed! Open!
  • Seite 18 Closed! EN 1717 Open! Ø 3,9x13 mm...
  • Seite 19 AQUASOUL EXTRA 190x150 ✗ Ø 3 mm Ø 4,5x20 mm AQUASOUL EXTRA 190x150 ✗ Ø 3 mm Ø 4,5x20 mm...
  • Seite 20 M3x12 ~146 mm AQUASOUL EXTRA 190x150...
  • Seite 21 AQUASOUL 170x70 • LOUNGE 180x80 • DOUBLE 190x90 • OFFSET 150x100 AQUASOUL 170x70 OFFSET 150x100 LOUNGE 180x80 DOUBLE 190x90 n° n° 1 ~145 mm 1 ~135 mm 2 ~145 mm 2 ~135 mm 3 ~145 mm 3 ~135 mm 4 ~145 mm...
  • Seite 22 AQUASOUL CORNER 140 • 155 AQUASOUL CORNER 140 ~145 mm AQUASOUL CORNER 155...
  • Seite 23 AQUASOUL EXTRA150x190...
  • Seite 24 Ø 4,2x22...
  • Seite 25 AQUASOUL EXTRA 150x190...
  • Seite 27: Einbau Der Armaturen

    Rands gemessen wird, muss sich auf einer Höhe von 57 cm vom die mindestens 15 cm oberhalb des Wannenrandes liegt. Boden befinden (60 cm Aquasoul Extra). Um eventuelle Bitte wenden Sie sich an Ihren Wasserversorger Höhenunterschiede auszugleichen, können die Füßchen von - und/oder Ihren Installateur, was die Beschaffenheit der 0,5 bis +1,5 cm eingestellt werden.
  • Seite 28: Montage Der Platten

    ACHTUNG: Der Bügel (Z), der in der Position (2) auf den Düsen der Rückenlehne bedeckt werden. Modellen Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 und Double Die Hydromassage für etwa 1 Minute anstellen und 190x90 eingebaut ist, dient nur als Anschlag für die überprüfen, dass keine Leckagen sind, die Wanne für...
  • Seite 29: Allgemeine Hinweise

    Originalteile der Jacuzzi Europe S.p.A. benützt werden. Die Wanne mit Wasser füllen, so dass die obersten Die Produkte der Hydromassage Jacuzzi sind Geräte der Klasse I, Düsen der Rückenlehne bedeckt werden. das heißt feste Installationen und als solche sind sie vom Anwendungsbereich der EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/95/EG...
  • Seite 30: Operaciones Preliminares

    57 cm del piso (60 cm diámetro. Llegado este punto, montar la columna de desagüe, Aquasoul Extra). Para compensar eventuales desniveles del piso, siguiendo las instrucciones contenidas en el embalaje las patas permiten una regulación de -0,5 a + 1,5 cm.
  • Seite 31: Conexión Eléctrica

    ATENCIÓN: El soporte (Z) montado en la posición (2) en (L+L), la conexión debe realizarse de todos modos en los bor- los modelos Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 y Double nes L y N. 190x90, sirve sólo como tope para el panel frontal, que por lo tanto no está...
  • Seite 32: Advertencias Generales

    Jacuzzi Europe S.p.A. abiertos los grifos hasta que el agua supere el nivel del rebosadero. Los productos para hidromasajes Jacuzzi® son equipos de clase I, es decir, instalaciones fijas, y en cuanto tales no recaen dentro de I VACIAR LA BAÑERA.
  • Seite 33 ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ, ПРОЧИТАЙТЕ ПРИМЕЧАНИЕ: верхняя поверхность ванны, измеряемая ИНСТРУКЦИЮ ДО КОНЦА. по краям борта, должна находиться на высоте 57 см от пола (60 см Aquasoul Extra). Чтобы компенсировать возможные неровности пола, допускается регулировка ножек от -0,5 до +1,5 см. ВАЖНО...
  • Seite 34 высокие точки спинки были покрыты водой. Запустите ВНИМАНИЕ: Хомут(Z), установленный в положении гидромассаж примерно на 1 минуту и проверьте ванну (2) на моделях Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 и Double на предмет утечеки, оставив ее наполненной хотя 190x90 нужен только в качестве кромки для...
  • Seite 35: Общие Предостережения

    19 рис. 2 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ 19 - 20) Закрепите панель с помощью болтов и установите белые колпаки на головку болтов (рис. 3). JACUZZI EUROPE S.p.A. снимает с себя всю ответственность УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ в случае, если: 21 рис. 1 Установите со спуском пробку на корпусе...
  • Seite 36 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Diese Anleitung auch für:

Aquasoul

Inhaltsverzeichnis