Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación Y Mantenimiento - Jacuzzi alimia Montageanweisung, Bedienung Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für alimia:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PARTE SEGUNDA
INSTALACIÓN y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Las operaciones detalladas en esta segunda par-
te pueden ser ejecutadas sólo por personal es-
pecializado y autorizado.
ATENCIÓN
La cubierta térmica (
ra soportar pesos. Está prohibido sentarse, an-
dar y tumbarse en la cubierta. No deposite ob-
jetos sobre ella.
LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INICIAR A LA INSTALACIÓN.
I ADVERTENCIAS GENERALES
Los posibles daños que podrían haber sido detectados
y arreglados antes de la instalación y para los cuales se
presente reclamación después de la instalación defini-
tiva no están cubiertos por la garantía.
Ya que las condiciones generales de venta disponen la entrega
del material franco la planta de Valvasone (PN), la empresa Ja-
cuzzi Europe S.p.A. no se responsabiliza de los daños oca-
sionados por el transporte o el almacenamiento intermedio. Al
recibir la spa, es necesario comprobar la integridad total del
embalaje y dirigir enseguida las reclamaciones eventuales al
transportista.
Una exposición prolongada al sol podría dañar el mate-
rial que compone el casco de la minipiscina, dada su ca-
pacidad de absorber el calor (especialmente los colores
oscuros). Cuando no utilice la minipiscina, no la deje ex-
puesta al sol sin una protección adecuada (cubierta tér-
mica, gazebo, etc.). Los posibles daños debidos al in-
cumplimiento de estas advertencias no están cubiertos
por la garantía.
• Saque la minipiscina del embalaje y quite los paneles frontales
i
(
5-5a).
Si la whirlpool prevé la cubierta perimétrica de madera, para
montarla y desmontarla (después de colocar definitivamente la
i
bañera), consulte
6.
i
(
1) Para todas las operaciones de transporte se debe utili-
zar exclusivamente el pallet en que se apoya la spa, mientras que,
para ponerla en obra, hay que sostenerla utilizando exclusiva-
mente correas que tengan una adecuada capacidad de carga:
éstas deben pasarse por las guías y los estribos previstos en la
base de la minipiscina; después de la colocación definitiva se
pueden quitar dichos estribos que se deben guardar para un des-
plazamiento futuro, si se hiciera necesario.
i
3) no está concebida pa-
ATENCIÓN
No eleve NUNCA la spa asiéndola por el borde o
las tuberías.
• El peso en vacío de las spa es considerable, por lo cual es ne-
cesario utilizar correas adecuadas para su desplazamiento. La e-
lección del sitio de instalación, por lo tanto, debe tener en cuenta
los posibles obstáculos para su movimiento (pasillos, puertas, es-
caleras, etc.) y, claramente, se deben preferir las instalaciones en
el exterior y en planta baja. Si fuera imposible utilizar las correas
de transporte, se pueden quitar también los paneles instalados en
las cuatro esquinas (fijados por medio de tornillos) y desplazar la
spa asiéndola por las puntas de las esquinas.
NOTA: esta clase de desplazamiento se debe efectuar
con sumo cuidado, dado el peso de la spa. En cualquier
caso, el cliente, o quien ocupe su lugar, deberá asumir
la responsabilidad. Jacuzzi Europe S.p.A. no se respon-
sabiliza de los daños ocasionados por estos desplaza-
mientos indebidos.
• Inspeccione con atención la spa antes de proceder a su ins-
talación y compruebe la correcta posición de los manguitos, de
las tuberías y de las abrazaderas (compruebe que no se hayan
aflojado).
I INSTALACIÓN
• La spa está diseñada de modo que para su funcionamiento son
necesarias únicamente las conexiones con la red eléctrica, la ins-
talación de toma de tierra y el desagüe (y, si es necesario, a la
red de agua), que estarán predispuestas con antelación (vea la
"ficha de preinstalación" adjunta).
• Para realizar una base adecuada de soporte, se debe tener en
cuenta el peso con la bañera totalmente llena (contando agua
y personas) y de la consiguiente carga sobre el suelo, en fun-
ción del modelo elegido.
Vea también la ficha de preinstalación adjunta.
i
• (
2) La spa posee una válvula de desagüe ubicada aproxi-
madamente en la mitad de la base; por lo tanto, se debe pre-
disponer un cono de desagüe en proximidad (vea "ficha de
preinstalación" adjunta).
• Para los vaciados periódicos se puede conectar un tubo al de-
sagüe, quitando primero el tapón de cierre situado en la base y
enroscando el empalme con junta.
Notas
Para abrir la válvula, se debe girar el anillo en sentido contrario
al de las agujas del reloj y tirar de ella.
En caso de que se decida conectar de forma fija la spa al co-
no de desagüe, se recomienda conectar la válvula aguas abajo
(para obtener un caudal mejor) e instalar una válvula de per-
siana cerca de la válvula de desagüe, en una zona accesible
i
(
2, det. D).
38

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

SantoriniKiosEvvia

Inhaltsverzeichnis