Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interacoustics Virtual SVV Bedienungsanleitung Seite 301

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Virtual SVV™ Instructions d'utilisation – FR
13. Débranchez l'adaptateur du secteur une fois les batteries entièrement chargées et quand l'appareil
Virtual SVV™ n'est pas utilisé pendant une longue période.
Sécurité de la batterie
1. La télécommande manuelle du Virtual SVV™ contient deux piles AA NiMH rechargeables. Lisez
bien les instructions du Chapitre 6 : Changement des piles avant d'ouvrir le compartiment des
piles et de changer les piles.
2. N'utilisez que des piles du type VARTA Prêt à l'emploi – NiMN AA 1,2V 2 600 mAh.
3. Pendant le chargement des piles, le boîtier de la télécommande manuelle peut chauffer. Cela n'a
aucune influence sur le fonctionnement du système, ni sur l'opérateur ou le patient.
Sécurité du patient
1. La base est équipée d'une interface USB pour une connexion à un port sur PC. Notez que l'interface
USB n'a pas d'isolation galvanique.
2. Les équipements externes destinés à une connexion sur une entrée de signal, une sortie de signal
ou d'autres connecteurs devront être conformes aux normes de produit pertinentes, par ex. IEC
60950-1 pour les équipements informatiques et la série IEC 60601 pour les équipements électriques
médicaux. En outre, toutes ces combinaisons (systèmes électriques médicaux) doivent être
conformes aux exigences de sécurité mentionnées dans les normes générales IEC 60601-1, édition
3, article 16. Tout équipement non conforme aux exigences IEC 60601-1 relatives aux fuites de
courant doit être gardé à l'écart de l'environnement du patient (à 1,5 m minimum du support du
patient) ou doit être alimenté via un transformateur de séparation afin de réduire les courants de
fuite.
3. Toute personne connectant un équipement externe à une entrée de signal, une sortie de signal ou à
d'autres connecteurs crée un système électrique médical et est par conséquent responsable de la
conformité du système vis-à-vis des exigences de sécurité. En cas de doute, veuillez contacter un
technicien médical qualifié ou votre représentant local.
Précautions supplémentaires
1. N'ouvrez pas le boîtier des lunettes de réalité virtuelle, de la télécommande manuelle ou de la
station. Les appareils Virtual SVV™ ne peuvent être ouverts que par du personnel autorisé.
2. Évitez tout contact de l'équipement avec des surfaces chaudes ou froides, des produits chimiques,
des environnements très poussiéreux ou d'importantes vibrations ou impacts. Tous les appareils
Virtual SVV™ contiennent des composants électroniques sensibles qui pourraient être
endommagés.
3. La télécommande manuelle utilise le courant de la base pour charger sa batterie intégrée et ne doit
donc pas être en contact avec de l'humidité. Si cela se produit, le câble connecté aux lunettes de
réalité virtuelle doit être déconnecté et la télécommande manuelle doit immédiatement être retirée
de la base avant d'être bien séchée.
4. La base utilise le courant de l'adaptateur électrique et ne doit donc pas être en contact avec de
l'humidité. Si cela se produit, l'adaptateur électrique doit immédiatement être débranché de la prise
électrique et la base doit être bien séchée.
5. Utilisez toujours la boucle de sécurité pour fixer la télécommande manuelle au poignet du patient,
afin d'éviter tout dommage en cas de chute ou d'impact.
6. Aucun composant de l'équipement ne doit être altéré ou modifié sans l'autorisation expresse du
fabricant.
Si vous soupçonnez une défaillance ou un défaut du système, contactez le fabricant.
Page 6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis