Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interacoustics Virtual SVV Bedienungsanleitung Seite 204

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Manual de instrucciones de Virtual SVV™ - ES
12. Coloque el cable de alimentación de CA de tal forma que no impida el paso ni suponga un riesgo de
caída.
13. Desconecte el adaptador de alimentación de red de la corriente cuando las pilas estén
completamente cargadas y no vaya a usar el dispositivo Virtual SVV™ durante un largo periodo de
tiempo.
Seguridad de las pilas
1. El control remoto portátil de Virtual SVV™ contiene dos pilas AA recargables de níquel e hidruro
metálico (NiMH). Lea las instrucciones incluidas en el Capítulo 6: Cambio de pilas (Chaper 6
Exchanging Batteries) con atención antes de abrir el compartimento y sustituir las pilas.
2. Solo debe usarse el tipo de pilas AA listas para usar de NiMN, 1,2 V y 2600 mAh de VARTA.
3. Durante el proceso de carga de las pilas, la carcasa del control remoto portátil podría calentarse.
Esto no perjudica al funcionamiento del sistema, al operador o al paciente.
Seguridad de los pacientes
1. La estación de base cuenta con una interfaz USB para conectarla al puerto del ordenador. Tenga en
cuenta que la interfaz USB no cuenta con un aislamiento galvánico.
2. "Todo equipo externo con conexión a una entrada de señal, salida de señal u otros conectores,
debe cumplir con la normativa de productos pertinentes como, p. ej. la CEI 60950-1 en relación con
equipos tecnológicos y la serie CEI 60601 en relación con equipos médicos eléctricos. Además,
todas las combinaciones de este tipo (sistemas médicos eléctricos) deben cumplir los requisitos de
seguridad indicados en la normativa general CEI 60601-1, edición 3, cláusula 16. Cualquier equipo
que no cumpla con los requisitos de corriente de fuga especificados en la norma CEI 60601-1 debe
mantenerse fuera del entorno del paciente, es decir, a un mínimo de 1,5 m del paciente o debe
proporcionarse por medio de un dispositivo de separación para reducir las corrientes de fuga.
3. Cualquier persona que conecte un equipo externo a la entrada de señal, la salida de señal u otros
conectores, ha creado un sistema eléctrico médico y, por tanto, es responsable de que el sistema
cumpla los requisitos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un técnico médico cualificado
o con su representante local.
Precauciones adicionales
1. No abra la carcasa de las gafas de realidad virtual, el control remoto portátil o la estación de carga.
Los dispositivos del Virtual SVV™ solo debe abrirlos personal autorizado.
2. Evite que el equipo reciba golpes o entre en contacto con superficies calientes o frías, productos
químicos, polvo grueso o vibraciones intensas. Todos los dispositivos del Virtual SVV™ cuentan con
componentes electrónicos muy delicados que podrían dañarse.
3. El control remoto portátil recibe corriente desde la estación de base para cargar las pilas que lleva
integradas y, por lo tanto, no debe entrar en contacto con la humedad. Si esto se produjera, el cable
que está conectado a las gafas de realidad virtual debe desconectarse y el control remoto portátil
debe retirarse de la estación de base de inmediato y secarse concienzudamente.
4. La estación de base recibe corriente del adaptador de alimentación de red y, por lo tanto, no debe
entrar en contacto con la humedad. Si esto se produjera, el adaptador de alimentación de red
deberá desconectarse de inmediato de la toma de corriente alterna y la estación de base deberá
secarse concienzudamente.
5. Utilice siempre una brida de seguridad para fijar el control remoto portátil a la muñeca del paciente y
evitar así que se dañe al caerse o recibir un golpe.
6. No debe ajustar o cambiar ningún componente del equipo sin el expreso consentimiento del
fabricante.
7. Si cree que el sistema puede contener algún fallo o defecto, póngase en contacto con el fabricante.
Página 6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis