Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Interacoustics Anleitungen
Medizinische Ausstattung
1077
Interacoustics 1077 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Interacoustics 1077. Wir haben
1
Interacoustics 1077 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Interacoustics 1077 Gebrauchsanweisung (1373 Seiten)
Marke:
Interacoustics
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 12.19 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
1 Introduction
7
About this Manual
7
Intended Use
7
Contraindications for Performing Impedance Audiometry
7
Product Description
8
About Warnings and Cautions
9
2 Unpacking and Installation
11
Unpacking and Inspection
11
Markings
12
Important Safety Instructions
13
Connections
15
Calibration Cavities
15
Changing Probe System
16
Safety Precautions to Take When Connecting the AT235
17
License
18
3 Operating Instructions
19
Handling and Selection of Ear Tips
20
Switching the AT235 on and off
20
Probe Status
21
Use of Standard and Clinical Probe System
22
AT235 Stand-Alone Operation
22
AT235 Stand-Alone Operation Panel
22
Startup
23
Instrument Settings - Language, Printer, Date & Time, Etc
24
Test and Module Selection
25
Tympanometry Test Screens
25
Tymp Test Screen
26
Reflex Test Screen
28
Audiometry Test Screen
30
Start and Stop of a Tympanometric Test
31
Save
32
View Historical Sessions
33
Operating in Sync Mode (Only with Diagnostic Suite)
34
PC Power Configuration
34
Starting from Otoaccess
34
Starting from Noah 4
34
Crash Report
34
Instrument Setup
35
Using Sync Mode
36
Using IMP Sync
36
Using AUD Sync
38
SYNC Mode
40
Client Upload
41
Session Download
41
4 Maintenance
43
General Maintenance Procedures
44
Cleaning the Probe Tip
45
Concerning Repair
46
Warranty
46
Periodic Calibration
47
5 Technical Specifications
49
Calibration Properties
51
Reference Equivalent Threshold Values for Transducers
55
Pin Assignments
56
Electromagnetic Compatibility (EMC)
57
Español
63
Introducción
65
Acerca de Este Manual
65
Uso Previsto
65
Contraindicaciones para la Realización de una Audiometría de Impedancia
65
Descripción del Producto
66
Acerca de Los Peligros y las Advertencias
67
Desembalaje E Instalación
69
Desembalaje y Comprobación
69
Marcados
70
Instrucciones de Seguridad Importantes
71
Conexiones
73
Cavidades de Calibración
73
Cambios en el Sistema de Sonda
74
Precauciones de Seguridad al Conectar el AT235
75
Licencia
76
Instrucciones de Funcionamiento
77
Manipulación y Selección de Fundas
78
Encendido y Apagado del AT235
78
Estado de la Sonda
79
Uso del Sistema de Sonda Estándar y del Sistema de Sonda Clínica
80
Funcionamiento Independiente del AT235
80
Panel de Funcionamiento Independiente del AT235
80
Inicio
81
Configuración del Instrumento: Idioma, Impresora, Fecha y Hora, Etc
82
Selección de Pruebas y Módulos
83
Pantallas de Prueba de Timpanometría
83
Pantalla de Prueba de Timpanometría
84
Pantalla de Prueba de Reflejos
86
Pantalla de Prueba de Audiometría
88
Inicio y Detención de una Prueba de Timpanometría
89
Guardar
90
Vista de Sesiones del Historial
91
Arranque desde Noah 4
92
Configuración de Energía del Ordenador
92
Funcionamiento en el Modo Controlado por Sinc (solo Disponible con Diagnostic Suite)
92
Informe de Fallos
92
Iniciar desde Otoaccess
92
Configuración del Instrumento
93
Uso del Modo SINC
94
Uso de IMP Sinc
94
Uso de AUD Sinc
96
Pestaña Sync (Sincronización)
98
Carga de Clientes
99
Descarga de Sesiones
99
Mantenimiento
101
Procedimientos de Mantenimiento General
101
Procedimientos de Mantenimiento General
102
Limpieza de la Punta de la Sonda
104
Acerca de las Reparaciones
105
Garantía
105
Calibración Periódica
106
Especificaciones
107
Especificaciones Técnicas del AT235
107
Propiedades de Calibración
109
Intervalos de Intensidad y Frecuencia
113
Pin Assignments
114
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
117
Português
123
Introdução
125
Sobre Este Manual
125
Uso Do Produto
125
Contra-Indicações para a Realização de Audiometria de Impedância
125
Descrição Do Produto
126
Avisos E Precauções
127
Desembalagem E Instalação
129
Desembalagem E Inspeção
129
Marcações
130
Instruções de Segurança Importantes
131
Ligações
133
Cavidades de Calibração
133
Alterar O Sistema de Sonda
134
Precauções de Segurança Ao Conectar O AT235
135
Licença
136
Instruções de Operação
137
Manuseio E Seleção de Ponteiras Otológicas (Ear-Tips)
138
Ligar E Desligar O AT235
138
Estados da Sonda
139
Uso Dos Sistemas de Sondagem Clínica Padrão
140
Operação Independente AT235
140
Painel de Operação Independente AT235
140
Inicialização
141
Configurações Do Aparelho - Idioma, Impressora, Data E Hora Etc
142
Seleção de Exame E Módulo
143
Tela de Exames - Timpanometria
143
Tela de Exames - Tymp (Timpanometria)
144
Tela de Exames - Reflex (Reflexos)
146
Tela de Exames - Audiometry (Audiometria)
148
Início E Parada Do Exame Timpanométrico
149
Salvar
150
Ver O Histórico de Sessões
151
Operação O Sync Modo (Disponível Apenas Com a Suíte de Diagnóstico)
152
Configuração da Alimentação Do PC
152
Inicialização a Partir Do Otoaccess
152
Inicialização a Partir Do Noah 4
152
Relatório de Falhas
152
Configuração Do Instrumento
153
Usando O Modo SYNC
154
Usando IMP Sync
154
Usando AUD Sync
156
A Aba SYNC
158
Client Upload (Upload de Clientes)
159
Session Download (Download de Sessão)
159
Manutenção
161
Procedimentos Gerais de Manutenção
162
Limpeza da Ponta da Sonda
164
Reparos
165
Garantia
165
Calibração Periódica
166
Especificações
167
Especificações Técnicas AT235
167
Propriedades de Calibração
169
Faixas de Frequência E Intensidade
173
Pin Assignments
174
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
175
Introduction
184
About this Manual
184
Intended Use
184
Contraindications for Performing Impedance Audiometry
184
Product Description
185
About Warnings and Cautions
186
Unpacking and Installation
188
Unpacking and Inspection
188
Markings
189
Important Safety Instructions
190
Connections
192
Calibration Cavities
192
Changing Probe System
193
Safety Precautions to Take When Connecting the AT235
194
License
195
Operating Instructions
196
Handling and Selection of Ear Tips
197
Switching the AT235 on and off
197
Probe Status
198
Use of Standard and Clinical Probe System
199
AT235 Stand-Alone Operation
199
AT235 Stand-Alone Operation Panel
199
Startup
200
Instrument Settings - Language, Printer, Date & Time, Etc
201
Test and Module Selection
202
Tympanometry Test Screens
202
Tymp Test Screen
203
Reflex Test Screen
205
Audiometry Test Screen
207
Start and Stop of a Tympanometric Test
208
Save
209
View Historical Sessions
210
Operating in Sync Mode (Only with Diagnostic Suite)
211
Crash Report
211
PC Power Configuration
211
Starting from Noah 4
211
Starting from Otoaccess
211
Instrument Setup
212
Using Sync Mode
213
Using IMP Sync
213
Using AUD Sync
215
SYNC Mode
217
Client Upload
218
Session Download
218
Maintenance
220
General Maintenance Procedures
220
General Maintenance Procedures
221
Cleaning the Probe Tip
222
Concerning Repair
223
Warranty
223
Periodic Calibration
224
Specifications
226
AT235 Technical Specifications
226
Calibration Properties
228
Frequencies and Intensity Ranges
232
Pin Assignments
233
Electromagnetic Compatibility (EMC)
234
Русский
241
Введение
243
Об Этом Руководстве
243
Назначение
243
Противопоказания К Выполнению Импедансометрии
243
Описание Продукции
244
О Предупреждениях И Предостережениях
245
Распаковка И Установка
247
Распаковка И Осмотр
247
Маркировка
248
Инструкции По Технике Безопасности
249
Разъемы
251
Калибровочные Полости
251
Замена Системы Зонда
252
Меры Предосторожности При Подключении AT235
253
Лицензия
254
Инструкция По Эксплуатации
255
Выбор И Использование Ушных Вкладышей
256
Включение И Выключение AT235
256
Состояние Зонда
257
Использование Стандартной И Клинической Системы Зонда
258
Автономный Режим Работы AT235
258
Панель Управления AT235 В Автономном Режиме
258
Пуск
259
Настройки Прибора - Язык, Принтер, Дата, Время, И Т.д
260
Выбор Теста И Модуля
261
Тестовые Экраны
261
Тестовый Экран Тимпанометрии
262
Тестовый Экран Аудиометрии
266
Начало И Завершение Тимпанометрического Теста
267
Сохранение
268
Просмотр Ранее Сохраненных Сессий
269
Работа Под Режим SYNC Режим (Только При Наличии Diagnostic Suite)
270
Управление Питанием ПК
270
Запуск Из Otoaccess
270
Запуск Из Noah 4
270
Отчет О Сбое Программы
270
Установка Устройства
271
Использование SYNC Режим
272
Использование Модуля IMP Sync
272
Использование Модуля AUD Sync
274
Вкладка Sync (Синхронизация)
276
Client Upload (Загрузка Клиента)
277
Session Download (Загрузка Сессии)
277
Обслуживание
279
Общие Правила Обслуживания
279
Общие Рекомендации По Обслуживанию
280
Чистка Наконечника Зонда
281
Информация О Ремонте
282
Гарантия
282
Периодическая Калибровка
283
Характеристики Прибора
285
Технические Характеристики AT235
285
Калибровочные Свойства
288
Таблица 1: Частоты И Диапазоны Интенсивности
293
Pin Assignments
294
Электромагнитная Совместимость (ЭМС)
295
汉语
304
关于本手册
306
进行阻抗测听的禁忌症
306
产品说明
307
关于警告和注意事项
308
开箱和安装
310
开箱验货
310
重要安全指示
312
校准鼓室容积
314
更换探头系统
315
连接 At235 时的安全预防措施
316
许可证
317
操作说明
318
开启和关闭 At235
319
耳塞的操作和选择
319
探头状态
320
At235 独立操作
321
At235 独立操作面板
321
仪器设置 - 语言、打印机、日期和时间等
322
测试和选择模块
324
鼓室声导抗测试屏幕
324
鼓室声导抗测试屏幕
325
反射测试屏幕
327
听力测试屏幕
329
启动和停止鼓室声导抗测试
330
查看历史会话
332
使用标准探头和临床探头系统
321
在同步模式下运行(只适用于诊断套件
333
计算机电源配置
333
从 Otoaccess™ 启动
333
从 Noah 4 启动
333
崩溃报告
333
仪器设置
334
使用同步模式
335
使用 Imp 同步
335
使用 Aud 同步
337
同步选项卡
339
客户上载
340
会话下载
340
常规维护程序
343
清洁探针
344
关于修理
345
定期校准
346
At235 技术规格
348
校准性能
350
频率和强度范围
354
Pin Assignments
355
电磁兼容性 (Emc)
356
Čeština
367
Úvod
369
O Této Příručce
369
Účel Použití
369
Kontraindikace Pro Impedanční Audiometrii
369
Popis Produktu
370
O Varováních a Výstrahách
371
Vybalení a Instalace
373
Vybalení a Kontrola
373
Značení
374
Důležité Bezpečnostní Instrukce
375
Připojení
377
Kalibrační Dutinky
377
VýMěna Systému Sondy
378
Bezpečnostní Opatření PřI Zapojování Přístroje AT235
379
Licence
380
Pokyny K Použití
381
Zacházení S UšníMI Koncovkami a Jejich Výběr
382
Zapnutí a Vypnutí Přístroje AT235
382
Stav Sondy
383
Použití SystéMů Standardní a Klinické Sondy
384
Samostatný Provoz Přístroje AT235
384
Ovládací Panel Samostatného Provozu Přístroje AT235
384
Spuštění
385
Nastavení Přístroje - Jazyk, Tiskárna, Datum a Čas Atd
385
Volba Testu a Modulu
387
Obrazovky Tympanometrických Testů
387
Obrazovka Test Tymp
388
Obrazovka Testu Reflexů
390
Obrazovka Audiometrického Testu
392
Zahájení a Zastavení Tympanometrického Testu
393
Uložení
393
Prohlížení Historických Vyšetření
394
Práce V Režimu RežIM Synchronizace (Pouze S Diagnostic Suite)
395
Konfigurace Napájení Počítače
395
Spuštění Z Databáze Otoaccess
395
Spuštění Z Databáze Noah 4
395
Zpráva O Spadnutí
395
Nastavení Přístroje
396
PoužitíM RežIM Synchronizace
397
Použití IMP Sync
397
Použití AUD Sync
399
RežIM SYNC
401
Načtení Klienta
402
Stáhnutí Relace
402
Údržba
405
Postupy PřI Běžné Údržbě
405
ČIštění Špičky Sondy
407
Informace O Opravách
408
Záruka
408
Pravidelná Kalibrace
409
Technické Údaje
411
Technické Údaje AT235
411
Kalibrační Charakteristiky
413
Rozsahy Frekvence a Intenzity
417
Pin Assignments
418
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
419
Polski
425
1 Wstęp
427
Informacje O Tej Instrukcji
427
Przeznaczenie
427
Przeciwwskazania Do Wykonywania Audiometrii Impedancyjnej
427
Opis Produktu
428
Informacje O Ostrzeżeniach I Przestrogach
429
2 Rozpakowanie I Instalacja
431
Rozpakowanie I PrzegląD
431
Oznaczenia
432
Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
433
Złącza
435
Otwory Kalibracyjne
436
Zmiana Systemu Sondy
436
Przestrogi Bezpieczeństwa Dotyczące Podłączania AT235
437
Licencja
438
3 Wskazówki Dotyczące Użytkowania
439
Dobór I Użytkowanie KońCówek Dousznych
440
Włączanie I Wyłączanie Audiometru AT235
440
Stan Sondy
441
Praca Z Systemem Sondy Standardowej I Klinicznej
442
Praca Samodzielna AT235
442
Panel Trybu Pracy Samodzielnej AT235
442
Uruchamianie
443
Ustawienia Przyrządu - Język, Drukarka, Data, Godzina Itp
444
Wybór Badania I Modułu
445
Ekrany Badania Tympanometrii
445
Ekran Badania Tympanogramu
446
Ekran Badania Odruchów
448
Ekran Badania Audiometryczny
450
Rozpoczęcie I Zatrzymanie Badania Tympanometrii
451
Zapisywanie
452
Wyświetlanie Sesji Historycznych
453
Praca W Trybie Sterowanym Sync (Dostępna Tylko Z Diagnostic Suite)
454
Konfiguracja Ustawień Zasilania Komputera
454
Rozpoczęcie Pracy Z Poziomu Otoaccess
454
Otwieranie Z Poziomu Bazy Danych Noah 4
454
Raport O Awarii
454
Konfiguracja Urządzenia
455
Używanie Trybu SYNC
456
Praca Z Modułem IMP Sync
456
Praca Z Modułem AUD Sync
458
Karta Sync
460
Przesyłanie Danych O Klientach
461
Pobieranie Sesji
461
4 Konserwacja
463
Ogólne Procedury Konserwacyjne
463
Czyszczenie KońCówki Sondy
466
Uwagi Dotyczące Napraw
467
Gwarancja
467
Kalibracja Okresowa
468
5 Specyfikacja
469
Specyfikacja Techniczna AT235
469
WłaściwośCI Kalibracji
471
Zakresy CzęstotliwośCI I Natężeń
475
Pin Assignments
476
Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC)
477
Slovenščina
485
Uvod
487
O Priročniku
487
Predvidena Uporaba
487
Kontraindikacije Za Izvajanje Impedančne Avdiometrije
487
Opis Izdelka
488
Glede Opozoril in Svaril
489
Odstranjevanje Iz Embalaže in Namestitev
491
Odstranjevanje Iz Embalaže in Pregled
491
Oznake
492
Pomembni Varnostni Napotki
493
Priključki
495
Odprtine Za Umerjanje
495
Menjava Sistema Sonde
496
Varnostni Ukrepi Pri Priključitvi Naprave AT235
497
Licenca
498
Navodila Za Upravljanje
499
Uporaba in Izbira Ušesnih Nastavkov
500
Vklop in Izklop Naprave AT235
500
Stanje Sonde
501
Uporaba Standardnega in Kliničnega Sistema Sonde
502
Delovanje Samostojne Enote AT235
502
Krmilna Plošča Samostojne Enote AT235
502
Zagon
503
Nastavitve Instrumenta - Jezik, Tiskalnik, Datum in Čas, Itd
504
Izbira Preverjanja in Modula
505
Zasloni Za Timpanometrijo
505
Zaslon Za Timpanometrijo
506
Zaslon Za Testiranje Refleksa
508
Zaslon Za Avdiometrično Testiranje
510
Zagon in Zaustavitev Timpanometričnega Preizkusa
511
Save (Shrani)
512
Pregled Preteklih Sej
513
Delovanje V Sync Krmiljenja (Na Voljo le S Programom Diagnostic Suite)
514
Konfiguracija Porabe Energije Računalnika
514
Zagon Iz Podatkovne Zbirke Otoaccess
514
Zagon Iz Podatkovne Zbirke Noah 4
514
Poročilo O Neodzivnosti
514
Nastavitve Instrumenta
515
Uporaba SYNC Načina
516
Uporaba IMP Sync
516
Uporaba Enote AUD Sync
518
Zavihek Sync (Sinhronizacija)
520
Client Upload (Nalaganje Bolnika)
521
Session Download (Prenos Seje)
521
Vzdrževanje
523
Splošni Postopki Vzdrževanja
524
ČIščenje Konice Sonde
525
Glede Popravila
526
Garancija
526
Periodično Umerjanje
527
Specifikacije
529
Tehnični Podatki Za AT235
529
Lastnosti Za Umerjanje
531
Tabela 1: Frekvence in Razponi Jakosti
535
Pin Assignments
536
Elektromagnetna Združljivost (EMZ)
537
Srpski
543
1 Uvod
545
Podaci O Ovom Priručniku
545
Namena Proizvoda
545
Kontraindikacije Pri Obavljanju Audiometrije Impedancije
545
Opis Proizvoda
546
O Upozorenjima I Merama Opreza
547
2 Raspakivanje I Instalacija
549
Raspakivanje I Pregled
549
Oznake
550
Važne Bezbednosne Upute
551
Konektori
553
Šupljine Za Kalibraciju
553
Zamena Sistema Sonde
554
Mere Opreza Pri Povezivanju Uređaja AT235
555
Licenca
556
3 Uputstva Za Rukovanje
557
Rukovanje I Odabir Nastavaka Za UšI
558
Uključivanje I Isključivanje Uređaja AT235
558
Status Sonde
559
Upotreba Sistema Standardne I Kliničke Sonde
560
AT235 Samostalno Rukovanje
560
AT235 Samostalna Kontrolna Tabla
560
Početak
561
Postavke Instrumenta - Jezik, Štampač, Datum I Vreme, Itd
562
Odabir Testa I Modula
563
Testni Ekrani Timpanometrije
563
Tymp Testni Ekran
564
Ekran Testa Refleksa
566
Ekran Testa Audiometrije
568
Početak I Zaustavljanje Timpanometrijskog Testa
569
Spremanje
569
Pregled Ranijih Sesija
571
Rukovanje U Sync Rada (Omogućeno Samo Sa Programom Diagnostic Suite)
572
Power Konfiguracija Računara
572
Početak Iz Baze Podataka Otoaccess
572
Početak Iz Baze Podataka Noah 4
572
Izveštaj O Padu
572
Postavke Instrumenta
573
Korištenje SYNC Mod
574
Korištenje IMP Sync Modula
574
Korištenje AUD Sync Modula
576
Sync Kartica
578
Otpremanje Klijenta
579
Preuzimanje Sesija
579
4 Održavanje
581
Opšti Postupci Održavanja
582
ČIšćenje Vrha Sonde
583
U Pogledu Popravki
584
Garancija
584
Periodična Kalibracija
585
5 Specifikacije
587
AT235 Tehničke Specifikacije
587
Osobine Kalibracije
589
Opseg Frekvencija I Intenziteta
593
Pin Assignments
594
Elektromagnetna Kompatibilnost (EMK)
595
Deutsch
604
1 Einleitung
606
Über dieses Handbuch
606
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
606
Kontraindikationen für die Impedanz-Audiometrie
606
Beschreibung des Produkts
607
Informationen zu Warn- und Vorsichtshinweisen
608
2 Auspacken und Installation
610
Auspacken und Prüfen
610
Kennzeichen
611
Wichtige Sicherheitshinweise
612
Anschlüsse
614
Kalibrierungshohlräume
614
Austauschen des Sondensystems
615
Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschließen des AT235-Systems
616
Lizenz
617
3 Bedienungsanleitung
618
Handhabung und Auswahl von Ohrspitzen
619
Aus- und Einschalten des AT235-Systems
619
Sondenstatus
620
Verwendung des Standardmäßigen und Klinischen Sondensystems
621
Eigenständiger AT235-Betrieb
621
Bedienfeld für Eigenständigen AT235-Betrieb
621
Starten
622
Geräteeinstellungen - Sprache, Drucker, Datum/Uhrzeit Usw
623
Messungs- und Modulauswahl
624
Tympanometrie-Messbildschirme
624
Messbildschirm „Tymp" (Tympanogramm)
625
Messbildschirm „Reflex
627
Messbildschirm „Audiometry" (Audiometrie)
629
Starten und Stoppen einer Tympanometriemessung
630
Save (Speichern)
631
Historische Sitzungen Anzeigen
632
Betrieb IM Sync Modus (nur mit Diagnostic Suite Verfügbar)
633
PC-Leistungskonfiguration
633
Starten von Otoaccess
633
Von Noah 4 aus Starten
633
Absturzbericht
633
Gerätekonfiguration
634
Sync Modus Verwenden
635
IMP Sync Verwenden
635
AUD Sync Verwenden
637
Die Registerkarte „Sync" (Synchronisieren)
640
Client Upload (Patient Hochladen)
641
Session Download (Sitzung Herunterladen)
641
4 Pflege und Wartung
644
Allgemeine Pflegehinweise
645
Reinigen der Sondenspitze
647
Hinweise zu Raparaturen
648
Garantie
648
Regelmäßige Kalibrierung
649
5 Technische Daten
650
Technische Daten des AT235
650
Kalibrierungseigenschaften
652
Frequenzen und Intensitätsbereiche
656
Pin Assignments
657
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
658
Italiano
664
1 Introduzione
666
A Proposito del Presente Manuale
666
Utilizzo Consentito
666
Controindicazioni Per L'esecuzione DI Un'audiometria a Impedenza
666
Descrizione del Prodotto
667
A Proposito Degli Avvertimenti E Delle Precauzioni
668
2 Disimballaggio E Installazione
670
Disimballaggio E Controllo
670
Indicazioni
671
Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
672
Connessioni
674
Cavità DI Calibrazione
674
Sostituzione del Sistema Della Sonda
675
Precauzioni DI Sicurezza da Intraprendere Quando si Connette AT235
676
Licenza
677
3 Istruzioni Per Il Funzionamento
678
Maneggiamento E Selezione Dei Tappini
679
Accensione E Spegnimento DI AT235
679
Stato Della Sonda
680
Utilizzo del Sistema Della Sonda Standard E Clinica
681
Funzionamento DI AT235 Stand Alone
681
Pannello Operativo DI AT235 Stand Alone
681
Avvio
682
Impostazioni Dello Strumento: Lingua, Stampante, Data E Ora, Ecc
683
Selezione del Test E del Modulo
684
Schermate Per Il Test Della Timpanometria
684
Schermata Per Il Test Della Timpanometria
685
Schermata Per Il Test Dei Riflessi
687
Schermate Per Il Test Dell'audiometria
689
Avvio E Interruzione DI un Test Timpanometrico
690
Save (Salva)
691
Visualizzare le Sessioni Della Cronologia
692
Funzionamento in Modalità Sync (Disponibile solo con Diagnostic Suite)
693
Configurazione Dell'alimentazione del PC
693
Avvio da Otoaccess
693
Avvio da Noah 4
693
Rapporto DI Crash
693
Impostazione del Dispositivo
694
Uso Della Modalità SYNC
695
Utilizzo DI IMP Sync
695
Utilizzo DI AUD Sync
697
La Scheda DI Sincronizzazione
699
Carico Dei Clienti
700
Scarico Della Sessione
700
4 Manutenzione
702
Procedure DI Manutenzione Generale
702
Procedure DI Manutenzione Generale
703
Pulizia Dell'estremità Della Sonda
705
Riparazione
706
Garanzia
706
Calibrazione Periodica
707
5 Specifiche
708
Specifiche Tecniche DI AT235
708
Proprietà DI Calibrazione
710
Frequenze E Portate DI Intensità
714
Pin Assignments
715
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
716
Dutch
722
1 Inleiding
724
Over Deze Handleiding
724
Bedoeld Gebruik
724
Contra-Indicaties Voor Het Uitvoeren Van Impedantie-Audiometrie
724
Productbeschrijving
725
Over Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
726
2 Uitpakken en Installeren
728
Uitpakken en Inspecteren
728
Markeringen
729
Belangrijke Veiligheidsinstructies
730
Verbindingen
732
Kalibratie-Buisjes
732
Probesysteem Verwisselen
733
Veiligheidsvoorschriften Om Rekening Mee te Houden Bij Het Aansluiten Van de AT235
734
Licentie
735
3 Bedieningsinstructies
736
Verwerken en Selecteren Van Oordopjes
737
De AT235 In- en Uitschakelen
737
Probe-Status
738
Gebruik Van Het Standaard en Klinisch Probesysteem
739
AT235 Standalone Bediening
739
AT235 Standalone Bedieningspaneel
739
Opstarten
740
Instrumentinstellingen - Taal, Printer, Datum & Tijd, Enz
741
Test en Module Selecteren
742
Testschermen Tympanometrie
742
Tymp-Testscherm
743
Reflex-Testscherm
745
Audiometrie-Testscherm
747
Starten en Stoppen Van Een Tympanometrische Test
748
Save (Opslaan)
749
Historische Sessies Bekijken
750
Bedienen in de Sync Modus (Alleen Beschikbaar Met Diagnostic Suite)
751
Energiesconfiguratie Van Computer
751
Starten Vanuit Otoaccess
751
Starten Vanuit Noah 4
751
Crash-Rapport
751
Installatie Instrument
752
Het Gebruik Van SYNC-Modus
753
IMP Sync Gebruiken
753
AUD Sync Gebruiken
755
SYNC-Modus
757
Het Tabblad Sync (Synchronisatie)
757
Client Upload
758
Session Download (Sessie Downloaden)
758
4 Onderhoud
760
Algemene Onderhoudprocedures
761
De Probetip Reinigen
762
Over Reparatie
763
Garantie
763
Periodieke Kalibratie
764
5 Specificaties
766
Technische Specificaties AT235
766
Kalibratie-Eigenschappen
768
Frequenties en Intensiteitbereik
772
Pin Assignments
773
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
774
Français
780
1 Introduction
782
À Propos de Ce Manuel
782
Domaine D'utilisation
782
Contre-Indications aux Tests D'audiométrie D'impédance
782
Description du Produit
783
À Propos des Dangers et Avertissements
784
2 Déballage et Installation
786
Déballage et Inspection
786
Symboles
787
Instructions Importantes Concernant la Sécurité
788
Connexions
790
Cavités D'étalonnage
790
Changer de Système de Sonde
791
Consignes de Sécurité pour Connecter L'at235
792
Licence
793
3 Instructions D'utilisation
794
Maniement et Sélection des Embouts Auriculaires
795
Allumer et Éteindre L'at235
795
État de la Sonde
796
Utilisation du Système de Sonde Standard et Clinique
797
Fonctionnement Autonome de L'at235
797
Panneau de Fonctionnement Autonome de L'at235
797
Démarrage
798
Paramètres de L'appareil - Langue, Imprimante, Date et Heure, Etc
799
Sélection D'un Test et D'un Module
800
Écrans de Tests de Tympanométrie
800
Écran de Test Tymp
801
Écran de Tests de Réflexe
803
Écran de Test Audiométrique
805
Démarrer et Arrêter un Test Tympanométrique
806
Enregistrer
807
Voir des Sessions Historiques
808
Fonctionnement en Mode Contrôlé Par Sync (Disponible Uniquement Avec Diagnostic Suite)
809
Configuration de L'alimentation PC
809
Démarrage à Partir D'otoaccess
809
Démarrage à Partir de Noah 4
809
Rapport D'incidents
809
Configuration de L'appareil
810
Utilisation du Mode Sync
811
Utilisation D'imp du Mode Sync
811
Utilisation D'aud du Mode Sync
813
L'onglet Sync
815
Client Upload (Téléchargement de Clients)
816
Téléchargement de Sessions
816
4 Maintenance
818
Procédures D'entretien Générales
818
Procédures D'entretien Générales
820
Nettoyage de L'embout de la Sonde
821
Réparations
822
Garantie
822
Étalonnage Périodique
824
5 Caractéristiques Techniques
826
Caractéristiques Techniques AT235
826
Propriétés D'étalonnage
828
Fréquences et Plages de Mesure D'intensité
832
Pin Assignments
833
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
834
Ελληνικά
843
1 Εισαγωγή
845
Πληροφορίες Για Το Παρόν Εγχειρίδιο
845
Ενδεδειγμένη Χρήση
845
Αντενδείξεις Για Τη Διενέργεια Ακουομετρίας Εμπέδησης
845
Περιγραφή Προϊόντος
846
Σχετικά Με Τις Προειδοποιήσεις Και Τις Ενδείξεις Προσοχής
847
2 Άνοιγμα Συσκευασίας Και Εγκατάσταση
849
Άνοιγμα Συσκευασίας Και Επιθεώρηση
849
Σήματα
850
Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας
851
Συνδέσεις
853
Κοιλότητες Βαθμονόμησης
853
Αλλαγή Συστήματος Ανιχνευτήρα
854
Προληπτικά Μέτρα Ασφαλείας Που Πρέπει Να Λαμβάνονται Κατά Τη Σύνδεση Του AT235
855
Άδεια Χρήσης
856
3 Οδηγίες Λειτουργίας
857
Χειρισμός Και Επιλογή Ακροφυσίων Αυτιού
858
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Του AT235
858
Κατάσταση Ανιχνευτήρα
859
Χρήση Συστήματος Κοινού Και Κλινικού Ανιχνευτήρα
860
Αυτόνομη Λειτουργία AT235
861
Πίνακας Αυτόνομης Λειτουργίας AT235
861
Εκκίνηση
862
Instrument Settings (Ρυθμίσεις Οργάνου) - Γλώσσα, Εκτυπωτής, Ημερομηνία Και Ώρα, Κλπ
862
Επιλογή Δοκιμής Και Μονάδας
864
Οθόνες Δοκιμής Τυμπανομετρίας
864
Οθόνη Δοκιμής Τυμπανογράμματος
865
Οθόνη Δοκιμής Αντανακλαστικών
867
Οθόνη Δοκιμής Ακουομετρίας
869
Έναρξη Και Διακοπή Τυμπανομετρικής Δοκιμής
870
Save (Αποθήκευση)
870
Προβολή Ιστορικού Περιόδων Λειτουργίας
872
Λειτουργία Σε Κατάσταση Συγχρονισμού (Μόνο Με Διαγνωστικό Suite)
873
Διαμόρφωση Παραμέτρων Παροχής Ενέργειας Η/Υ
873
Έναρξη Από Otoaccess
873
Crash Report (Αναφορά Σφαλμάτων)
873
Instrument Setup (Ρύθμιση Οργάνου)
874
Χρησιμοποιώντας Τη Λειτουργία SYNC
875
Χρήση IMP Sync
875
Χρήση AUD Sync
877
Η Καρτέλα Sync (Συγχρονισμός)
879
Client Upload (Αποστολή Πελατών)
880
Λήψη Περιόδων Λειτουργίας
880
Συντήρηση
883
Διαδικασίες Γενικής Συντήρησης
883
Διαδικασίες Γενικής Συντήρησης
884
Καθαρισμός Του Ακροφυσίου Του Ανιχνευτήρα
886
Εγγύηση
887
Περιοδική Βαθμονόμηση
888
Προδιαγραφές
889
Τεχνικές Προδιαγραφές AT235
889
Ιδιότητες Βαθμονόμησης
892
Εύρη Συχνοτήτων Και Έντασης
897
Pin Assignments
898
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ)
899
Lietuvių
905
1 Įvadas
907
Apie Šį Vadovą
907
Paskirtis
907
Impedanso Audiometrijos Vykdymo Kontraindikacijos
907
Gaminio Aprašymas
908
Apie Perspėjimus Ir Įspėjimus
909
2 Išpakavimas Ir Įrengimas
911
Išpakavimas Ir Patikra
911
Simboliai
912
Svarbios Saugos Instrukcijos
913
Jungtys
915
Kalibravimo Ertmės
915
Zondo Sistemos Pakeitimas
916
AT235 Prietaiso Prijungimo Atsargumo Priemonės
917
Licencija
918
3 Naudojimo Instrukcijos
919
Ausų Kištukų Tvarkymas Ir Parinkimas
920
AT235 Prietaiso Įjungimas Ir Išjungimas
920
Zondo Būsena
921
Standartinio Ir Klinikinio Zondo Sistemos Naudojimas
922
Atskiro AT235 Prietaiso Valdymas
922
Atskiro AT235 Prietaiso Valdymo Pultas
922
Paleidimas
923
Prietaiso Nustatymai - Kalba, Spausdintuvas, Data Ir Laikas Ir Kt
924
Tyrimo Ir Modulio Parinkimas
925
Timpanometrijos Tyrimo Ekranai
925
Tymp" Tyrimo Ekranas
926
Refleksų Tyrimo Ekranas
928
Audiometrijos Tyrimo Ekranas
930
Timpanometrijos Tyrimo Paleidimas Ir Sustabdymas
931
Save (Išsaugoti)
932
Praeities Seansų PeržIūra
933
Valdymas Esant Aktyviai Valdymo Sync (Galimas Tik Naudojant „Diagnostic Suite")
934
Kompiuterio Maitinimo Konfigūravimas
934
Paleidimas Iš „Otoaccess
934
Paleidimas Iš „Noah 4
934
StrigčIų Ataskaita
934
Prietaiso Sąranka
935
Naudojant SYNC Režimas
936
IMP Sync Naudojimas
936
AUD Sync Naudojimas
938
Kortelė „Sync
940
Kliento Įkėlimas
941
Seanso Atsisiuntimas
941
4 Techninė PriežIūra
943
Bendrosios Techninės PriežIūros Procedūros
943
Bendrosios Techninės PriežIūros Procedūros
944
Zondo Antgalio Valymas
945
Informacija Dèl Remonto
946
Garantija
946
Periodinis Kalibravimas
947
5 Specifikacijos
949
AT235 Techninės Specifikacijos
949
Kalibravimo Savybės
951
Dažnio Ir Intensyvumo Diapazonai
955
Pin Assignments
956
Elektromagnetinis Suderinamumas (EMC)
957
Magyar
963
1 Bevezető
965
A Kézikönyvről
965
Rendeltetésszerű Használat
965
Az Impendancia Audiometria Ellenjavallatai
965
A Termék Leírása
966
Figyelmeztetések És Óvintézkedések
967
2 Kicsomagolás És Telepítés
969
Kicsomagolás És Szemrevételezés
969
Jelölések
970
Fontos Biztonsági Utasítások
971
Csatlakozások
973
Kalibrálási Üregek
973
A Szondarendszer Cseréje
974
Biztonsági Óvintézkedések Az AT235 Csatlakoztatásakor
975
Licenc
976
3 Üzemeltetési Utasítások
977
A Fülillesztékek Kezelése És Kiválasztása
978
Az AT235 Be- És Kikapcsolása
978
Szondaállapot
979
A Standard És a Klinikai Szondarendszer Használata
980
AT235 Önálló Használat
980
AT235 Önálló Használati Panel
980
Indítás
982
A Készülék Beállításai - Nyelv, Nyomtató, Dátum És IDő, Stb
982
Vizsgálat És Modul Kiválasztása
983
Tympanometria Vizsgálati Képernyő
983
Tymp Vizsgálati Képernyő
984
Audiometria Vizsgálati Képernyő
988
Tympanometriás Vizsgálat Indítása És Leállítása
989
Mentés
990
Használat Szinkronizálni Módban (Csak a Diagnostic Suite Programmal Érhető El)
992
A SzáMítógép Tápellátás Beállítása
992
Indítás Az Otoaccess™ Rendszerből
992
Indítás a Noah 4 Rendszerből
992
Összeomlási Jelentés
992
Készülék Beállítások
993
SYNC MóD
994
Az IMP Sync Használata
994
Az AUD Sync Használata
996
A Sync Fül
998
Páciens Feltöltés
999
Munkamenet Letöltés
999
4 Karbantartás
1001
Általános Karbantartási Eljárások
1001
Általános Karbantartási Eljárások
1002
A Szondacsúcs Tisztítása
1003
Javítás
1004
Garancia
1004
IDőszakos Kalibrálás
1005
5 Műszaki Jellemzők
1007
AT235 Műszaki Jellemzők
1007
KalibráCIós Tulajdonságok
1009
Frekvenciák És Intenzitás Tartományok
1013
Pin Assignments
1014
Elektromágneses Kompatibilitás (EMC)
1015
Română
1021
1 Introducere
1023
Despre Acest Manual
1023
Destinația de Utilizare
1023
ContraindicațII la Efectuarea Audiometriei de Impedanță
1023
Descrierea Produsului
1024
Despre Avertismente ȘI Atenționări
1025
2 Dezambalarea ȘI Instalarea
1027
Dezambalarea ȘI Inspectarea
1027
Marcaje
1028
Instrucțiuni Importante Privind Siguranța
1029
Conexiuni
1031
Cavitățile de Calibrare
1031
Schimbarea Sistemului Sondei
1032
Măsuri de Precauție Pentru Siguranță Care Trebuie Luate Când ConectațI Instrumentul AT235
1033
Licența
1034
3 Instrucțiuni de Operare
1035
Manipularea ȘI Selectarea Adaptoarelor Auriculare
1036
Pornirea ȘI Oprirea Instrumentului AT235
1036
Starea Sondei
1037
Utilizarea Sistemului Sondei Standard ȘI Clinice
1038
Funcționarea Independentă a AT235
1038
Panoul de Funcționarea Independentă a AT235
1038
Pornire
1039
Setarea Instrumentului - Limbă, Imprimantă, Data ȘI Ora, Etc
1040
Selectarea Testului ȘI a Modulului
1041
Ecranele de Test de Timpanometrie
1041
Ecranul de Test Timp
1042
Ecranul de Test de Reflex
1044
Ecranul de Test de Audiometrie
1046
Pornirea ȘI Oprirea Unui Test Timpanometric
1047
Save (Salvare)
1048
Vizualizarea Istoricului Sesiunilor
1049
Funcționarea În Modul Sync (Disponibil Doar Cu Diagnostic Suite)
1050
Configurarea Alimentării PC-Ului
1050
Pornind de la Otoaccess
1050
Pornind de la Noah 4
1050
Raportarea Defecțiunilor
1050
Configurarea Instrumentului
1051
Utilizarea Modului SYNC
1052
Folosirea IMP Sync
1052
Folosirea AUD Sync
1054
Secțiunea Sincronizare
1056
Încărcare Client
1057
Descărcarea Sesiunii
1057
Proceduri Generale de Întreținere
1059
Întreținerea
1059
Curățarea Vârfului Sondei
1061
Garanție
1062
Referitor la Reparare
1062
Calibrarea Periodică
1063
SpecificațII
1065
SpecificațII Tehnice AT235
1065
ProprietățI de Calibrare
1067
Tabelul 1: Frecvențe ȘI Limite de Intensitate
1071
Pin Assignments
1072
Compatibilitatea Electromagnetică (CEM)
1073
Dansk
1082
1 Indledning
1084
Om Denne Manual
1084
Anbefalet Brug
1084
Kontraindikationer På Udførelse Af Impedansaudiometri
1084
Produktbeskrivelse
1085
Om Advarsler Og Forholdsregler
1086
2 Udpakning Og Installation
1088
Udpakning Og Kontroleftersyn
1088
Mærkninger
1089
Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
1090
Tilslutninger
1092
Kalibreringskaviteter
1092
Udskiftning Af Probeesystem
1093
Sikkerhedsforskrifter Ved Tilslutning Til AT235
1094
Licens
1095
3 Brugsanvisninger
1096
Håndtering Og Valg Af Øredupper
1097
Sluk Og Tænd for AT235
1097
Probestatus Lys
1098
Brug Af Standard- Og Klinisk Probesystem
1099
AT235 Beskrivelser Af Testskærme Og Funktionstaster
1099
Betjeningspanel Til Brug Af AT235
1099
Opstart
1100
Instrumentindstillinger - Sprog, Printer, Dato & Tid, Etc
1101
Test Og Modulvalg
1102
Testskærme Til Tympanometri
1102
Tympanogram-Testskærm
1103
Refleks-Testskærm
1105
Audiometri-Testskærm
1107
Start Og Stop Af en Timpanometrisk Test
1108
Save [Gem]
1109
Visning Af Gemte Sessioner
1110
Brug I Sync-Styret Tilstand (Kun Med Diagnostic Suite)
1111
Pc-Strømstyring
1111
Start Fra Otoaccess
1111
Start Fra Noah 4
1111
Crash-Rapport
1111
Instrumentopsætning
1112
Brug Af Sync Tilstand
1113
Brug Af IMP Sync
1113
Brug Af AUD Sync
1115
Fanen Sync
1117
Client Upload [Overførsel Af Patienter]
1118
Sessionsoverførsel
1118
4 Vedligeholdelse
1120
Generelle Fremgangsmåder Ved Vedligeholdelse
1120
Generelle Anvisninger for Vedligeholdelse
1121
Rengøring Af Probespidsen
1122
Om Reparationer
1123
Garanti
1123
Periodisk Kalibrering
1124
5 Specifikationer
1126
AT235, Tekniske Specifikationer
1126
Kalibreringsegenskaber
1128
Frekvenser Og Intensitetsomfang
1132
Pin Assignments
1133
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
1134
Norsk
1140
1 Innledning
1142
Om Denne Håndboken
1142
Tiltenkt Bruk
1142
Kontraindikasjoner for Utførelse Av Impedansaudiometri
1142
Produktbeskrivelse
1143
Om Advarsler Og Forholdsregler
1144
2 Utpakking Og Installasjon
1146
Utpakking Og Inspeksjon
1146
Merker
1147
Viktige Sikkerhetsinstrukser
1148
Forbindelser
1150
Kalibrering Av Fordypninger
1150
Skifte Sondesystem
1151
Sikkerhetsforholdsregler Ved Tilkobling Av AT235
1152
Lisens
1153
3 Bruksanvisning
1154
Håndtering Og Valg Av Øretupper
1155
Slå AT235 På Og Av
1155
Sondestatus
1156
Bruk Av Standard Og Klinisk Sondesystem
1157
AT235 Frittstående Operasjon
1157
AT235 Frittstående Betjeningspanel
1157
Oppstart
1158
Instrumentinnstillinger - Språk, Skriver, Dato Og Klokkeslett, Osv
1159
Test Og Valg Av Modul
1160
Tympanometri-Testskjermer
1160
Tymp-Testskjermbilde
1161
Refleks-Testskjermbilde
1163
Audiometri-Testskjermbilde
1165
Start Og Stopp Av en Tympanometrisk Test
1166
Save (Lagre)
1167
Vise Historiske Økter
1168
Betjene I Sync Modus (Kun Tilgjengelig Med Diagnostic Suite)
1169
Konfigurasjon Av StrøM Til PC
1169
Starte Fra Otoaccess
1169
Starte Fra Noah 4
1169
Krasjrapport
1169
Oppsett Av Instrument
1170
Anvendelse Af SYNC Mode
1171
Bruke IMP Sync
1171
Bruke AUD Sync
1173
Fanen Sync (Synkroniser)
1175
Klientopplasting
1176
Øktnedlastning
1176
4 Vedlikehold
1178
Generelle Vedlikeholdsprosedyrer
1178
Generelle Vedlikeholdsprosedyrer
1179
Rengjøring Av Sondetuppen
1180
Angående Reparasjon
1181
Garanti
1181
Periodisk Kalibrering
1182
5 Spesifikasjoner
1184
Tekniske Spesifikasjoner for AT235
1184
Kalibreringsegenskaper
1186
Frekvenser Og Intensitetsområder
1190
Pin Assignments
1191
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMS)
1192
Svenska
1198
1 Inledning
1200
Om Denna Bruksanvisning
1200
Avsedd Användning
1200
Kontraindikationer För Att Utföra Impedansaudiometri
1200
Produktbeskrivning
1201
Om Varningar Och Försiktighetsåtgärder
1202
2 Uppackning Och Installation
1204
Uppackning Och Inspektion
1204
Märkning
1205
Viktiga Säkerhetsinstruktioner
1206
Anslutningar
1208
Kalibreringskaviteter
1208
Byta Probsystem
1209
Säkerhetsåtgärder VID Anslutning Av AT235
1210
Licens
1211
3 Användaranvisningar
1212
Hantering Och Val Av Öronkuddar
1213
Sätta På/Stänga Av AT235
1213
Probstatus
1214
Användning Av Standard- Och Kliniskt Probsystem
1215
AT235 Fristående Drift
1215
AT235 Fristående Driftpanel
1215
Start
1216
Instrumentinställningar - Språk, Skrivare, Datum & Tid Osv
1216
Test- Och Modulval
1218
Tympanometritestskärmar
1218
Tympanogramtestskärm
1219
Reflextestskärm
1221
Audiometritestskärm
1223
Starta Och Stoppa Ett Tympanometriskt Test
1224
Spara
1225
Visa Historiska Sessioner
1226
Användning I Sync Läge (Endast Tillgängligt Med Diagnostic Suite)
1227
Datorströmkonfiguration
1227
Att Starta Från Otoaccess
1227
Kraschrapport
1227
Instrumentinställning
1228
Använda SYNC Läge
1229
Använda IMP Sync
1229
Använda AUD Sync
1231
Synkroniseringsfliken
1233
Client Upload (Ladda Upp Klient)
1234
Session Download (Ladda Ner Session)
1234
4 Underhåll
1236
Allmänna Underhållsprocedurer
1236
Allmänna Underhållsprocedurer
1237
Rengöra Probspetsen
1238
Angående Reparationer
1239
Garanti
1239
Regelbunden Kalibrering
1240
5 Specifikationer
1242
Tekniska Specifikationer För AT235
1242
Kalibreringsegenskaper
1244
Frekvenser Och Intensitetsintervall
1248
Pin Assignments
1249
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
1250
Suomi
1256
1 Johdanto
1258
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
1258
Käyttötarkoitus
1258
Kontraindikaatiot Impedanssiaudiometrian Suorituksessa
1258
Tuotteen Kuvaus
1259
Varoituksia Ja Huomautuksia Koskevia Tietoja
1260
2 Pakkauksesta Poistaminen Ja Asennus
1262
Pakkauksesta Poistaminen Ja Tarkastus
1262
Merkinnät
1263
Tärkeitä Turvallisuusohjeita
1264
Liitännät
1266
Kalibrointiontelot
1266
Sondijärjestelmän Vaihto
1267
Turvatoimet AT235-Laitetta Kytkettäessä
1268
Lisenssi
1269
3 Käyttöohjeet
1270
Korvasuppiloiden Käsittely Ja Valinta
1271
AT235-Laitteen Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä
1271
Sondin Tila
1272
Vakio- Ja Kliinisen Sondijärjestelmän Käyttö
1273
AT235-Laitteen Käyttö Erillisenä Laitteena
1273
Käynnistys
1275
Laiteasetukset - Kieli, Tulostin, PäIVä Ja Aika Jne
1275
Testin Ja Moduulin Valinta
1277
Tympanometri Testinäytöt
1277
Tymp-Testinäyttö
1278
Refleksi-Testinäyttö
1280
Audiometri-Testinäyttö
1282
Tympanometritestin Käynnistys Ja Pysäytys
1283
Tallenna
1284
Historiaistuntojen Katselu
1285
Toiminta Synkronointitila (Saatavissa Vain Diagnostiikka-Ohjelmiston Kanssa)
1286
Tietokoneen Virtamääritykset
1286
Käynnistys Otoaccess™ -Ohjelmasta Käsin
1286
Käynnistys Noah 4:Stä Käsin
1286
Virheraportti
1286
Laitteiden Asennus
1287
Käyttäminen Sync Tila
1288
IMP-Sync Moduulin Käyttö
1288
Aud:n Sync Moduulin Käyttö
1290
Synkronointi-Välilehti
1292
Client Upload (Asiakkaan Lataaminen)
1293
Istunnon Lataaminen
1293
4 Huolto
1296
Yleiset Huoltotoimenpiteet
1296
Yleiset Huoltotoimenpiteet
1297
Sondin Kärjen Puhdistaminen
1298
Huoltoon Liittyviä Seikkoja
1299
Takuu
1299
Säännöllinen Kalibrointi
1300
5 Tekniset Tiedot
1302
Tekniset Tiedot, AT235
1302
Kalibrointiominaisuudet
1304
Pin Assignments
1309
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
1310
Eesti
1317
1 Sissejuhatus
1319
Käesolevast Juhendist
1319
Sihtotstarve
1319
Impedantsaudiomeetria Läbiviimise Vastunäidustused
1319
Tootekirjeldus
1320
Hoiatustest Ja Ettevaatusabinõudest
1321
2 Unpacking and Installation
1323
Lahti Pakkimine Ja Kontrollimine
1323
Tähistused
1324
Tähtsad Ohutusjuhised
1325
Ühendused
1327
Kalibreerimisõõnsused
1327
Sondisüsteemi Vahetamine
1328
Ettevaatusabinõud AT235 Ühendamisel
1329
Litsents
1330
3 Kasutusjuhised
1331
Kõrvaotsikute Käsitsemine Ja Valimine
1332
AT235 Sisse- Ja Väljalülitamine
1332
Sondi Olek
1333
Standardse Ja Kliinilise Sondisüsteemi Kasutamine
1334
AT235 Sõltumatu Töö
1334
AT235 Sõltumatu Töö Paneel
1334
Käivitamine
1335
Seadme Sätted - Keel, Printer, Kuupäev Ja Kellaaeg Jne
1336
Uuringu Ja Mooduli Valik
1337
Tümpanomeetria Uuringu Kuvad
1337
Tymp-Uuringu Kuva
1338
Reflex-Uuringu Kuva
1340
Audiometry-Uuringu Kuva
1342
Salvestamine
1344
Varasemate Seansside Vaatamine
1345
Sync-Režiimis Töötamine (Ainult Koos Diagnostic Suite'iga)
1346
Arvuti Toitesätted
1346
Otoaccess™-Ist Käivitamine
1346
Käivitamine Noah 4 Kaudu
1346
Tõrkearuanne
1346
Instrumendi Seadistamine
1347
SünkroniseerimisrežIIMI Kasutamine
1348
IMP Synci Kasutamine
1348
AUD Synci Kasutamine
1350
SYNC-RežIIM
1352
Kliendi Üleslaadimine
1353
Seansi Allalaadimine
1353
4 Hooldus
1355
Üldised Hooldusprotseduurid
1355
Interacousticsi Toote Puhastamine
1356
Sondiotsa Puhastamine
1357
Seadme Remontimine
1358
Garantii
1358
Korrapärane Kalibreerimine
1359
5 Tehnilised Andmed
1361
AT235 Tehnilised Andmed
1361
Kalibreerimisandmed
1363
Üldised Tehnilised Andmed
1366
Sagedused Ja Intensiivsusvahemikud
1367
Pin Assignments
1368
Elektromagnetiline Ühilduvus (EMÜ)
1369
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Interacoustics AD226
Interacoustics AD528
Interacoustics Affinity Compact
Interacoustics Aqua Stim
Interacoustics Eclipse
Interacoustics EyeSeeCam vHIT
Interacoustics Luna
Interacoustics Lyra
Interacoustics Micromedical VisualEyes
Interacoustics PA5
Interacoustics Kategorien
Medizinische Ausstattung
Messgeräte
Hörgeräte
Laborzubehör & Laborgeräte
Prüfgeräte
Weitere Interacoustics Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen