Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

inhealth Blom-Singer Gebrauchsanweisung Seite 74

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blom-Singer:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
REJSTŘÍK POJMŮ
Dýchací cesty
Cesty průchodu vzduchu, kterými se vzduch dostává do plic.
Zdravotnický pracovník
Zdravotnický personál, jako např. lékař, licencovaný hlasový
terapeut/logoped nebo zdravotní sestra, provádějící klinickou
praxi.
Kontraindikace
Důvody, pro které nelze doporučit předepsání konkrétního
postupu nebo léčby.
Jícen
Svalově-vazivová trubice, kterou prochází strava z hltanu do žaludku.
Píštěl, tracheoezofageální píštěl
Abnormální spojka nebo průchod spojující absces nebo dutinu
s povrchem těla; malý otvor mezi tracheou a jícnem.
Indikace
Důvod pro předepsání léčiva nebo provedení zákroku.
Tracheoezofageální punkce (TEP)
Otvor vytvořený chirurgem mezi tracheou a jícnem. Tento otvor
se vytvoří při úvodním chirurgickém zákroku (nebo později) tak,
aby do něj bylo možné vložit hlasovou protézu.
Trachea
Průchod vzduchu, přes který dochází k proudění vzduchu do plic
a z nich.
Tracheoezofageální (TE)
Týkající se trachey a jícnu.
Tracheostomie
Otvor v  krku vedoucí do trachey. Přes tento otvor pacienti po
laryngektomii dýchají.
Hlasová protéza
Jednocestný hlasový ventil, který se vkládá do TEP a  umožňuje
průchod vzduchu z trachey přes protézu do jícnu za tvorby zvuku.
74 | 37582-01G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis