Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Insertion De La Batterie; Avertissement De Sous-Tension; Réglage De La Caméra (Fig. G); Transfert Des Données (Fig. H) - lidl 284749 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
6. Le voyant lumineux de chargement s'allume
dès que la batterie (9) est chargée.
7. Une fois la batterie chargée, débranchez la
prise de la batterie (9a) de l'extrémité (6a) du
câble de chargement USB (6) et retirez l'extré-
mité (6b) du câble de chargement USB (6) du
port USB.
8. Placez la batterie (9) de manière conforme
dans le compartiment de batterie (1g)
(voir « Décollage »).

Insertion de la batterie

1. Ouvrez le couvercle (1i) du compartiment de
batterie (1g) et insérez la batterie (9).
2. Connecter les prises de la batterie (9a) (9b) au
quadricoptère (1).
3. Refermez entièrement le compartiment de
batterie (1g).

Avertissement de sous-tension

Les lumières (1h) commencent à clignoter lorsque
la batterie (9) est presque vide. Dès que vous le
constatez, faites atterrir le quadricoptère (1).
Réglage de la caméra (fig. G)
La caméra (1e) est bien fixée sous le quadricop-
tère (1). Tourner la molette de la caméra vers
le haut ou vers le bas pour régler la position de
l'objectif.
REMARQUE : La caméra (1e) dispose
d'un petit voyant LED. Les fonctions de la
caméra sont affichées en plus grâce aux LED du
quadricoptère (1) en fonction de la visibilité.
Transfert des données (fig. H)
Les photos et les films réalisés seront sauvegardés
sur la carte Micro SD (10). Pour transférer les don-
nées sur un ordinateur ou un appareil doté d'un
port USB (comme par ex. un téléviseur), procédez
comme suit :
1. La carte Micro SD (10) se trouve dans la camé-
ra (1e). Appuyez sur la carte Micro SD (10) et
retirez-la de la caméra (1e).
2. Comme montré sur la figure H, poussez la
carte Micro SD (10) entièrement dans la clé
USB lecteur de carte Micro SD (7).
REMARQUE : veillez à insérer correcte-
ment la carte Micro SD (10). Elle doit
presque entièrement disparaître dans la clé USB
lecteur de carte Micro SD (7).
3. Placez la clé USB lecteur de carte Micro SD
(7) dans le port USB d'un ordinateur.
4. L'ordinateur reconnaît la clé USB lecteur de
carte Micro SD (7) et vous pouvez copier les
données sur l'ordinateur.
Environnement de vol adapté
Un environnement permettant un vol optimal doit
remplir les critères suivants :
• Environnement presque sans vent jusqu'à vent
de force 3.
• Avant le vol, vérifier les changements actuels et
à venir du temps dans les bulletins météorolo-
giques locaux.
• Au décollage, les personnes doivent respecter
une distance de sécurité de 5 m par rapport au
quadricoptère.
• Faire attention aux obstacles avant le vol et les
éliminer le cas échéant ; respecter la distance
correspondante (> 5 m).
• Observez les données variables de votre envi-
ronnement, comme par exemple les passants,
les cyclistes ou la circulation / les véhicules.
• Choisissez une grande surface ouverte et
large, sans obstacles et faites en particulier
attention aux bâtiments, aux attroupements,
aux lignes haute tension et aux arbres.
• Pour les acrobaties aériennes, comme par
exemple les loopings, un espace d'environ
10 m doit être garanti dans toutes les directions.
• Veiller à ce que l'environnement soit sec et à
l'abri des précipitations. Ne pas faire voler
l'article en cas de mauvais temps ou de temps
humide (p. ex. chute de neige, brouillard, nuit).
Le quadricoptère ne doit être mis en fonction
que si les conditions de visibilité sont claires et
nettes.
• La température de fonctionnement doit unique-
ment aller de 10 °C à 45 °C.
• Respectez aussi les restrictions de la régle-
mentation sur les drones concernant les zones
interdites (voir section « Avertissements de
sécurité »).
FR/BE
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis