Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lidl 311499 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 311499:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2019
Delta-Sport-Nr.: QC-6223/QC-6224
IAN 311499
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
RC STUNT DRÓN
Instructions for use
Használati útmutató
DRON RC STUNT
RC DRON
Navodila za uporabo
Návod k použití
RC STUNT DRON
RC STUNT DRONE
Návod na použitie
Gebrauchsanweisung
IAN 311499
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
10
22.
Oldal
Strani
34
Stránky 47
Stranu
59
Seite
72

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl 311499

  • Seite 1 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Navodila za uporabo Návod k použití Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 02/2019 RC STUNT DRON RC STUNT DRONE Delta-Sport-Nr.: QC-6223/QC-6224 Návod na použitie Gebrauchsanweisung IAN 311499 IAN 311499...
  • Seite 2 40 - 70 min 2a 2c...
  • Seite 3 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 3sec...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Tartalomjegyzék Package contents (Fig. A) ........ 10 A csomag tartalma (A ábra) ......22 Quadrocopter (Fig. B) ......10 Kvadrokopter (B ábra) ......22 Remote control (Fig. C/D) ....... 10 Távirányító (C/D ábra) ......22 Technical data ........... 10 Műszaki adatok ..........22 Intended use ............
  • Seite 5 Kazalo/Obsah Obseg dobave (slika A) ........34 Obsah balení (obr. A) ........47 Kvadrokopter (slika B) ......34 Quadrocopter (obr. B) ......47 Daljinski upravljalnik (slika C/D) .... 34 Dálkové ovládání (obr. C/D) ....47 Tehnični podatki ..........34 Technické údaje ..........47 Predvidena uporaba ........
  • Seite 6 Obsah/Inhaltsverzeichnis Rozsah dodávky (obr. A) ......... 59 Lieferumfang (Abb. A) ........72 Kvadrokoptéra (obr. B) ......59 Quadrocopter (Abb. B) ......72 Diaľkový ovládač (obr. C/D) ....59 Fernsteuerung (Abb. C/D) ...... 72 Technické údaje ..........59 Technische Daten ..........72 Určené...
  • Seite 8: Package Contents (Fig. A)

    Congratulations! With this purchase, you have opt- • Control lever (forwards/backwards/sideways ed for a high-quality product. Familiarise yourself left/sideways right) (2l) with the item before using it for the first time. • Direction (fine-tuning forwards/backwards/left/ Please read and adhere to the right) (2m–2p) following instructions carefully.
  • Seite 9: Intended Use

    Intended use • Make sure weather conditions are suitable. The item must not get wet. This is a recreational item for children aged 8 • Check that the rotors are correctly and securely years and over and is intended for private, domes- fitted before each use.
  • Seite 10 • Do not fly the quadrocopter in areas where • Never fly the quadrocopter directly at other temperatures can change rapidly, e.g. over a people, animals or yourself. fire or over water surfaces. • The motor, electronics and rechargeable • Select a suitable location (open space) to oper- battery can heat up while the quadrocopter is ate the quadrocopter.
  • Seite 11: Battery Warning Notices

    Battery warning notices • Pay attention to the correct polarity (+/-) when inserting the batteries. GENERAL WARNING NOTICES • Dispose of used batteries properly at municipal collection points or retail outlets. • Always keep batteries out of reach of children. ADDITIONAL WARNINGS FOR •...
  • Seite 12: Foreseeable Misuse

    • Never charge a battery that is punctured or • Do not operate the quadrocopter in too small damaged. Examine the battery very closely a space (under 6 x 4m), or if there are objects, for such damage if it has been dropped. If the people or animals within a radius of 5m.
  • Seite 13: Inserting The Rechargeable Battery

    Inserting the rechargeable 7. Insert the rechargeable battery (3) properly into the battery slot (1f) (see “Inserting the recharge- battery (Fig. E) able battery”). 1. Open the battery compartment lid (1h) of the Under-voltage warning rechargeable battery compartment (1f). 2. Connect the rechargeable battery (3) to the The lights (1g) start flashing fast when the re- battery connector (1f).
  • Seite 14: Flight Preparation

    Flight preparation 4. Press the on/off switch (1d). The control lights (1g) of the quadrocopter (1) flash alternately Pay attention to the following, before you start and a signal tone is emitted from the remote flying the quadrocopter (1): control (2). 1.
  • Seite 15: Setting The Speed (Fig. M)

    • Hover left/right (roll) (Fig. L) 1. To activate headless mode, put the quadrocop- If you want to perform a movement to the right ter (1) and the remote control (2) one behind the other and press the button (2c) on the or left without rotating the quadrocopter (1), i.e.
  • Seite 16: Rollover (Fig. N)

    360° rollover (Fig. N) 4. Remove the rechargeable battery (3) (see “Removing the rechargeable battery”). 1. Fly the quadrocopter (1) to a height of approx. 10m. Rotor protection 2. Keep it hovering and press the control lever (2k) once, which is located at the front of the remote The rotor guard (1c) acts as protection against in- control.
  • Seite 17: Information On Disposal

    Repairs after the warranty are in an environmentally-friendly manner. subject to a charge. The recycling code is used to identify IAN: 311499 various materials for recycling. The code Service Great Britain consists of the recycling symbol – which is meant Tel.:...
  • Seite 18: Possible Defects

    Possible defects Potential faults are listed below, along with their causes and how to rectify them. Defect Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. Batteries (5) incorrectly Insert the batteries (5) correctly.
  • Seite 19 Defect Possible cause Remedy The quadrocopter Contact has not been Slide the throttle (2h) on the remote control (2) all (1) lights (1g) blink established between the the way forward, and then all the way back. alternately. quadrocopter (1) and the This process establishes contact between the remote control (2) quadrocopter (1) and the remote control (2).
  • Seite 20: A Csomag Tartalma (A Ábra)

    Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű • FLIP – 360 fokos fordulat (2k) terméket választott. Használata előtt ismerje meg • irányító kar (előre/vissza/balra oldalra/jobbra a terméket. oldalra) (2l) Figyelmesen olvassa el és kövesse • irány (előre/hátra/balra/jobbra) (2m-2p) ehhez az alábbi használati •...
  • Seite 21: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat FIGYELMEZTETÉS: Szemsérülések kockázata. A szem sérülésének A termék 8 éven felüli személyek részére gyártott megelőzése érdekében ne használja arcához játékszer, kizárólag házi, személyes használatra közel a készüléket. alkalmazható. • Ügyeljen a megfelelő időjárási feltételekre. A A terméket kizárólag alkalmas időjárási feltételek készüléket ne érje víz.
  • Seite 22 Kültéri használatra csak látótávolságon belül Korlátlan reakcióképességre van szükség (a és max. 100 m magasságig engedje repülni a fáradtság, az alkohol és a gyógyszerek hatása készüléket. Kültérben legalább 5 m távolságot hibás reakciót eredményezhet). tartson be. Más képességekre (pl. végzettség stb.) •...
  • Seite 23: Elemek/Akkumulátor Figyelmeztetések

    • Néhány országban kötelező biztosítást kötni • Nem szabad együtt használni új és használt a kültérben használható modellrepülőkre elemeket. és -helikopterekre. Kérjük, tájékozódjon • Egyszerre cserélje ki az összes elemet. a kötelező felelősségbiztosítást megkötő • A nem újratölthető elemeket tilos tölteni. •...
  • Seite 24: Rendeltetéssel Ellentétes Használat

    • Ne hagyja felügyelet nélkül az akkumulátort Rendeltetéssel ellentétes használat töltés közben és figyeljen, nehogy A következő pontoknál figyelni kell a megelőzhető túlmelegedjen az akkumulátor. hibás használatra: • Tilos túlmelegedéstől, leeséstől vagy túltöltéstől • Ne üzemeltesse a készüléket nem megfelelő felfújódott akkumulátort tölteni.
  • Seite 25: Akkumulátor Behelyezése

    Elemek cseréje 5. Amint feltöltött az akkumulátor, az USB- töltőkábelen (4) kialszik a töltésellenőrző VIGYÁZAT: Tartsa be a következő lámpa. utasításokat a mechanikus és MEGJEGYZÉS: A töltési idő elektromos károk elkerülésére. kb. 40-70 perc. Ha lemerültek az elemek (5), az első 6.
  • Seite 26: A Repülés Előkészítése

    • Legyen tekintettel a drónrendelet szerint tiltott 2. Nyomja meg a távirányítón (2) a be-/ területekre vonatkozó korlátozásokra is (lásd kikapcsolót (2a). A kijelzőn (2j) villognak a „Biztonsági utasítások”). mezők. MEGJEGYZÉS: Először mindig a A repülés előkészítése távirányítót (2) kapcsolja be. A kvadrokopter (1) repülése előtt figyeljen a 3.
  • Seite 27: Sebesség Beállítása (M Ábra)

    • Mozgatás előre/hátra (Bólogatás) MEGJEGYZÉS: A távirányítót (2) és a (K ábra) kvadrocoptert (1) a headless mód Ha előre vagy hátra mozdítják az irányítókart bekapcsolásakor mindig ugyanúgy kell (2l), előre vagy hátra repül a kvadrocopter (1). beigazítani! Csak a megadott pozícióban használja a •...
  • Seite 28: 360°-Os°-Os Fordulat (N Ábra)

    Rotorvédő 360°-os°-os fordulat (N ábra) 1. Irányítsa a kvadrokoptert (1) kb. 10 m A rotorvédő (1c) funkciója a sérülések (pl. vágási, magasságba. bőr- vagy szemsérülések) elleni biztosítás és 2. Hagyja lebegő repülésben és nyomja meg az ütközések elleni védelem. A rotorvédő fixen egyszer a távirányító...
  • Seite 29: Leselejtezési Előírások

    újrahasznosítás körforgás jelölése – és egy nyes. A garancia lejárta után felmerülő javítások számból áll, ami az adott anyagot jelöl. költségeit Önnek kell fedezni. A mellékelt szimbólummal jelölt készülékek IAN: 311499 nem dobhatók a háztartási hulladékba. Az Szerviz Magyarország ilyen elektromos és elektronikus készüléket Tel.: 06800 21225 külön kell eltávolítani.
  • Seite 30: Lehetséges Hibák

    Lehetséges hibák A következők a lehetséges hibákat, előfordulásuk okát és elhárításukat ismertetik. Hiba Lehetséges ok Megszüntetés Távirányító (2) nem Távirányító (2) kikapcsolt. Távirányító (2) bekapcsolása. reagál. Elemek (5) hibásan Helyesen fektesse be az elemeket (5). vannak berakva. Elemek (5) üresek. Elemek (5) cseréje.
  • Seite 31 Hiba Lehetséges ok Megszüntetés A kvadrokopter A kvadrokopternek Tolja teljesen előre a távirányítón (2) a gázkart (1) fényei (1) (1) nincs kapcsolata a (2h), majd utána teljesen hátra. váltakozva távirányítóval (2). Ezzel a folyamattal érintkezés jön létre a kvadro- villognak. copter (1) és a távirányító...
  • Seite 32: Obseg Dobave (Slika A)

    Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za • Krmilna ročica (naprej/nazaj/levo vstran/ visokokakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se desno vstran) (2l) seznanite z izdelkom. • Smer (natančno določanje premikanja naprej/ V ta namen natančno preberite nazaj/levo/desno) (2m–2p) in upoštevajte naslednje navodilo •...
  • Seite 33: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba • Pazite na primerne vremenske razmere. Izdelek se ne sme zmočiti. Ta izdelek je igrača za osebe, ki so starejše od • Pred vsako uporabo preverite, ali so rotorji 8 let, in je predviden za uporabo na domačem, ustrezno in dobro nameščeni.
  • Seite 34 • S kvadrokopterjem ne letite na območjih, kjer • Kvadrokopterja med letenjem nikoli ne lahko hitro pride do temperaturnih sprememb, usmerjajte proti osebam, živalim ali sebi. npr. nad površinami s požari ali vodnimi • Med delovanjem kvadrokopterja se lahko površinami. motor, elektronika in tudi akumulatorska baterija •...
  • Seite 35: Opozorila Glede Baterije/Akumulatorske Baterije

    Opozorila glede baterije/ • Opozorilo: Baterij ne smete polniti ali jih ponovno aktivirati z drugimi sredstvi, ne akumulatorske baterije! smete jih razstavljati, vreči v ogenj ali na njih SPLOŠNA OPOZORILA povzročiti kratkega stika. Obstaja nevarnost požara ali eksplozije! • Baterije vedno hranite nedosegljive otrokom. •...
  • Seite 36: Predvidljiva Zloraba

    • Akumulatorske baterije nikoli ne polnite • Zunanje plasti akumulatorske baterije nikoli in shranjujte v bližini velikih toplotnih virov ali ne poškodujte. Nikoli ne odpirajte ohišja odprtega ognja, saj bi lahko prišlo do požara akumulatorske baterije. V akumulatorsko ali eksplozije. baterijo ne vstavljajte ostrih predmetov.
  • Seite 37: Vstavljanje Akumulatorske Baterije

    2. Konec (4a) napajalnega kabla USB (4) PREVIDNO: Pazite na pozitivne/ negativne pole baterij (5) in na pravilno povežite z vtičnim spojem (3a) akumulatorske baterije (3) (slika F). vstavljanje, kot je označeno na dnu predala za baterije (2r). 3. Kontrolna lučka polnjenja napajalnega kabla USB (4) se vklopi (slika F).
  • Seite 38: Priprava Na Letenje

    • Za elemente akrobatskega letenja, npr. lupinge, • vremenskih sprememb, do katerih pride mora biti v vseh smereh na voljo pribl. 10 m nenadoma; prostora. • sprememb smeri vetra (sunkov vetra), do katerih • Pazite, da je okolica suha in brez padavin. pride nenadoma;...
  • Seite 39: Nastavitev Hitrosti (Slika M)

    • Vrtenje v levo/desno (sukanje) (slika J) Na primer, če gledano skozi oči pilota S potiskanjem ročice za hitrost (2h) v levo kvadrokopter (1) leti vedno v desno smer, ko ali desno se kvadrokopter (1) zavrti okrog je s tipko (2c) aktiviran brezglavi način in ga navpične osi, kar pomeni, da kvadrokopter (1) s krmilno ročico (2l) krmilite v desno smer, ne rotira v desno ali levo.
  • Seite 40: 360-Stopinjski Luping (Slika N)

    Zaščita rotorjev 360-stopinjski luping (slika N) 1. Kvadrokopter (1) krmilite na višino pribl. 10 m. Zaščita rotorjev (1c) je namenjena zaščiti pred 2. Pustite ga, da lebdi, in enkrat pritisnite tipko poškodbami (npr. urezninami, poškodbami (2k), ki je na sprednjem delu daljinskega kože ali oči) ter za zaščito pred trki ali med upravljalnika.
  • Seite 41: Napotki Za Odstranjevanje

    Vsebuje simbol za recikliranje, ki označuje pravljene dele. Po poteku garancije so popravila reciklirni krog, in številko, ki označuje material. plačljiva. Naprav, ki so označene s tem simbolom, ne IAN: 311499 smete zavreči kot gospodinjske odpadke. Servis Slovenija Takšno odpadno električno in elektronsko Tel.: 080080917 opremo ste dolžni zavreči ločeno.
  • Seite 42: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda...
  • Seite 43: Možne Napake

    Možne napake V nadaljevanju so navedene možne napake, vzroki za njihov pojav in ukrepi za odpravljanje napak. Napaka Možni vzroki Rešitev Daljinski Daljinski upravljalnik (2) Vklopite daljinski upravljalnik (2). upravljalnik (2) se je izklopljen. ne odziva. Baterije (5) so napačno Baterije (5) pravilno vstavite.
  • Seite 44 Napaka Možni vzroki Rešitev Lučke (1g) Kvadrokopter (1) Ročico za hitrost (2h) daljinskega upravljalnika (2) kvadrokopterja (1) ne zazna signala potisnite čisto naprej in nato čisto nazaj. utripajo izmenično. daljinskega upravljalnika S tem postopkom je med kvadrokopterjem (1) in (2). daljinskim upravljalnikom (2) vzpostavljen stik.
  • Seite 45: Obsah Balení (Obr. A)

    Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste • indikace na displeji (2j) se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním • FLIP – otáčení o 360 stupňů (2k) použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. • ovládací páčka (dopředu/dozadu/do strany Pozorně si přečtete a důkladně doleva/do strany doprava) (2l) dodržujte následující...
  • Seite 46: Použití Dle Určení

    Použití dle určení • Dbejte na povětrnostní podmínky. Výrobek nesmí zmoknout. Tento výrobek je hračka pro osoby od 8 let a je • Před každým použitím zkontrolujte správné určen pouze pro domácí soukromé použití. a pevné usazení rotorů. Tento výrobek se smí použít pouze za vhodných •...
  • Seite 47: Výstražná Upozornění Pro Baterie/Akumulátor

    • Nelétejte s quadrocopterem v oblastech, kde • Motory, elektronika i akumulátor se můžou může dojít k náhlé změně teploty, např. nad během používání quadrocopteru zahřívat. Před ohněm nebo vodními plochami. dobíjením akumulátoru vyčkejte 5–10 minut, • Vyberte vhodné místo (otevřenou plochu) pro než...
  • Seite 48 • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět DOPLŇKOVÁ VÝSTRAŽNÁ děti bez dozoru. UPOZORNĚNÍ PRO AKUMULÁTOR • V případě potřeby očistěte kontakty baterie (QUADROCOPTER) a stroje čistým, suchým hadříkem. • Akumulátor nikdy nenabíjejte bez dozoru. • Baterie nevystavujte extrémním podmínkám • Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod (např.
  • Seite 49: Možné Nevhodné Použití

    • Pokud začne akumulátor během nabíjení hořet, • Nepřelétávejte nikdy nad zakázanými zónami uhaste tento typ akumulátoru velkým množstvím letu, zakázanými oblastmi nebo veřejnými vody. zařízeními a dodržujte boční odstupy (viz • Nabíjecí USB kabel se smí používat pouze „Bezpečnostní pokyny“). v suchých, uzavřených vnitřních prostorách.
  • Seite 50: Vložení Akumulátoru

    Vložení akumulátoru (obr. E) Vhodné prostředí pro let 1. Otevřete kryt (1h) přihrádky akumulátoru (1f). Pro optimální let by mělo prostředí splňovat 2. Spojte akumulátor (3) s konektorem přihrádky následující kritéria: na akumulátor (1f). • Téměř bezvětří, maximální síla větru 3. POZOR: Dbejte na pevné...
  • Seite 51: Zahájení Letu A Ovládání Quadrocopteru

    Ovládání quadrocopteru POZOR: Letící quadrocopter mějte vždy na dohled! Díky integrovanému senzoru výšky udržuje 4. Na quadrocopter (1) nezavěšujte žádná quadrocopter automaticky svou výšku břemena. a zjednodušuje první letové manévry. Existují POZOR: Před každým letem zkontrolujte různé možnosti ovládání: ochranu rotoru (1c) (obr. B) z hlediska •...
  • Seite 52: Nastavení Rychlosti (Obr. M)

    • Směr (klonění a klopení kolem podélné UPOZORNĚNÍ: Pamatujte, že otáčením osy – vyvažování) (obr. P) quadrocopteru se může jeho cesta zpět lišit. Jestliže by se uskutečnil pohyb dopředu Opakovaným stisknutím tlačítka (2c) nebo nebo dozadu, i když jste ovládací páčku (2l) pohybem ovládací...
  • Seite 53: Kalibrace

    Kalibrace Quadrocopter (1) je třeba udržovat stále v suchu a po každém letu musí být zbaven případných Může se stát, že quadrocopter (1) letí nečistot, jako jsou např. vlákna, vlasy, prach atd. nekontrolovaně a musí být provedena kalibrace. K čištění použijte suchý hadřík. Elektronika, baterie Postupujte takto: a motory se nesmí...
  • Seite 54: Pokyny K Likvidaci

    řízené likvidace. ručení nebo kulance.Toto platí také pro náhradní Před likvidací vyjměte z výrobku baterii/ a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení akumulátor. záruční lhůty se platí. IAN: 311499 Postup při likvidaci baterií/ Servis Česko akumulátorů Tel.: 800143873 Dbejte na následující: Baterie/...
  • Seite 55: Možné Závady

    Možné závady Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání Dálkové ovládání (2) je Zapněte dálkové ovládání (2). (2) nereaguje. vypnuté. Baterie (5) vloženy Vložte baterie (5) správně. nesprávně. Baterie (5) jsou vybité. Baterie (5) vyměňte.
  • Seite 56 Chyba Možná příčina Odstranění Světla (1g) Quadrocopter (1) nemá Posuňte plynovou páčku (2h) dálkového ovladače quadrocopteru (1) kontakt s dálkovým (2) zcela dopředu a poté zcela dozadu. blikají střídavě. ovladačem (2). Tímto postupem se mezi quadrocopterem (1) a dál- kovým ovládáním (2) vytvoří kontakt. Akumulátor (3) je téměř...
  • Seite 57: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli • Riadiaca páka (dopredu/dozadu/doľava do pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa strany/doprava do strany) (2l) s výrobkom dôkladne oboznámte. • Smer (jemné doladenie dopredu/dozadu/ Pozorne si prečítajte tento návod vľavo/vpravo) (2m–2p) na obsluhu a dodržiavajte ho. •...
  • Seite 58: Určené Použitie

    Určené použitie VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo poranenia očí. Nepoužívajte v blízkosti tváre, aby Tento výrobok je hračka pre osoby staršie ako 8 nedošlo k poraneniu očí. rokov, určená na použitie v domácom, súkromnom • Dbajte na vhodné poveternostné podmienky. prostredí. Výrobok nesmie navlhnúť. Tento výrobok je možné...
  • Seite 59 Ak takáto veľkosť miestnosti nie je k dispozícii, Používatelia so zrakovým a/alebo sluchovým kvadrokoptéru možno použiť iba na otvorenom postihnutím môžu prevádzkovať kvadrokoptéru priestranstve. V prípade vonkajšieho použitia iba pod dohľadom osoby(osôb) bez možno s ňou lietať iba na dohľad a do výšky zdravotných obmedzení.
  • Seite 60: Výstražné Upozornenia K Batériám/Akumulátoru

    • Aby sa zabránilo poškodeniu kvadrokoptéry • Batérie a akumulátor nevystavujte teplotám pod pádom v dôsledku nízkeho napätia alebo 10 °C a nad 45 °C. vybitia akumulátora, je bezpodmienečne DODATOČNÉ INFORMÁCIE potrebné sledovať svetelné signály indikátora O NEBEZPEČENSTVE K BATÉRIÁM nízkeho napätia (pozri kapitolu „Výstraha pri (DIAĽKOVÝ...
  • Seite 61: Predpokladané Zneužitie

    • Keďže sa nabíjací USB kábel a akumulátor • Po skončení letu je potrebné odpojiť akumulátor počas nabíjania zahrievajú, je nutné zaistiť od elektroniky kvadrokoptéry. Nenechávajte dostatočné vetranie. Nabíjací USB kábel akumulátor napojený na elektroniku, ak a akumulátor nikdy nezakrývajte! ju nepoužívate (napr.
  • Seite 62: Vloženie Batérií Do Diaľkového Ovládača (Obr. D)

    Vloženie batérií do diaľkového Vybratie akumulátora (obr. E) ovládača (obr. D) Otvorte kryt (1h) akumulátorovej priehradky (1f) a vyberte akumulátor (3). POZOR: Dodržte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili Nabitie akumulátora mechanickým alebo elektrickým 1. Vyberte akumulátor (3) z akumulátorovej poškodeniam. priehradky (1f) kvadrokoptéry (1) (obr.
  • Seite 63: Príprava Letu

    • Pred letom je potrebné vziať do úvahy prekážky V opačnom prípade hrozí, že sa rotorové lopatky a prípadne ich z cesty odstrániť v súlade (1a), (1b) môžu počas letu poškodiť a v dôsledku s dodržaním primeranej vzdialenosti (>5 m). toho môže dôjsť...
  • Seite 64: Nastavenie Rýchlosti (Obr. M)

    • Stúpanie/klesanie (plyn) (obr. I) Ak sa má kvadrokoptéra (1) nezávisle Zatlačením plynovej páky (2h) dopredu pohybovať bokom, môžete to korigovať vyvážením rolovania. Ak sa kvadrokoptéra sa zvyšujú otáčky rotorov (1a), (1b). (1) vznáša bokom doľava, stlačte tlačidlo Kvadrokoptéra (1) začína stúpať. Zatlačením vyváženia (2n) doprava a naopak (2p).
  • Seite 65: Premet O 360°(Obr. N)

    Rýchlosť 1 (zvukový signál zaznie raz) UPOZORNENIE: Zopakujte kalibráciu, ak Pre prvé pokusy a nedostatočné skúsenosti kvadrokoptéra ešte stále nekontrolovane s lietaním. lieta v jednom smere. Rýchlosť 2 (zvukový signál zaznie Ukončenie letu dvakrát) 1. Stlačte tlačidlo START/LAND (2i). Pre pilotov, ktorí už majú prvé skúsenosti Kvadrokoptéra letí...
  • Seite 66: Výmena Rotorových Listov (Obr. G)

    Výmena rotorových listov (obr. G) Recyklačný kód slúži na označenia Vymeňte rotorové listy (A), (B), akonáhle sa rôznych materiálov na navrátenie do poškodia. obehu opätovného využitia. Kód sa Použite k tomu nástroj (7), aby sa uvoľnili listy skladá z recyklačného symbolu – ktorý má rotora (1a), (1b) z kvadrocoptery (1).
  • Seite 67 IAN: 311499 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Seite 68: Možné Poruchy

    Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Porucha Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie (2) Zapnite diaľkové ovládanie (2). (2) nereaguje. je vypnuté. Batérie (5) sú vložené Vložte batérie (5) správne. nesprávne. Batérie (5) sú vybité. Batérie (5) vymeňte.
  • Seite 69 Porucha Možná príčina Náprava Svetlá (1g) Kvadrokoptéra (1) nemá Zatlačte plynovú páku (2h) diaľkového ovládača z kvadrokoptéry kontakt s diaľkovým (2) úplne dopredu, a potom úplne dozadu. (1) blikajú ovládačom (2). Týmto postupom sa vytvorí spojenie medzi kvadro- striedavo. koptérou (1) a diaľkovým ovládaním (2). Akumulátor (3) je takmer Vypnite kvadrokoptéru (1) a vyberte akumulátor vybitý.
  • Seite 70: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben • FLIP - 360 Grad-Drehung (2k) Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- • Steuerhebel (vorwärts/rückwärts/links zur den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnah- Seite/rechts zur Seite) (2l) me mit dem Artikel vertraut. •...
  • Seite 71: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kennt- nisse über den Umgang mit ferngesteuerten Verwendung Quadrocoptern verfügen, so wenden Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Personen ab 8 bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder Jahren und nur für die Verwendung im häuslichen, an einen Modellbau-Club.
  • Seite 72 • Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- quellen wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhan- stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: den sind und stellen Sie sicher, dass sich keine Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in Staats- oder Militärgebäuden.
  • Seite 73: Warnhinweise Batterie/Akku

    • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Batterien dürfen nicht verschluckt werden! großer Höhe) kann die Kalibrierung beschädigt Sollte dies doch passieren, müssen Sie umge- bzw. verstimmt werden. hend einen Arzt aufsuchen! Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die •...
  • Seite 74: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach • Schließen Sie die Anschlussklemmen des Akkus dem Gebrauch. Lassen Sie den Akku immer erst niemals kurz. Es besteht Brand- oder Explosions- abkühlen (min. 5-10 Minuten). gefahr. • Aufgrund der besonderen Akku-Steckverbin- •...
  • Seite 75: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    Akku einsetzen (Abb. E) • Verletzen Sie nicht die Privatsphäre anderer Personen. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1h) des Akku- • Geben Sie den Artikel nicht an Personen unter faches (1f). 8 Jahren ab. 2. Verbinden Sie den Akku (3) mit der Steckverbin- •...
  • Seite 76: Unterspannungs-Warnung

    Unterspannungs-Warnung 2. Bewegen Sie den Gas- (2h) und Steuerhebel (2l) immer langsam und vorsichtig mit Gefühl. Die Lichter (1g) fangen an schnell zu blinken, HINWEIS: Nach dem Bewegen springt der wenn der Akku (3) fast leer ist. Landen Sie den Gas- und Steuerhebel wieder in die Mitte Quadrocopter (1), sobald Sie dies feststellen.
  • Seite 77: Quadrocopter Steuern

    • Drehen (Gier-Trimmung) (Abb. O) HINWEIS: Durch diesen Vorgang wird Sollte sich der Quadrocopter (1) um die eigene zwischen dem Quadrocopter (1) und der Achse drehen, ohne dass Sie den Steuerhebel Fernsteuerung (2) ein Kontakt hergestellt. (2l) bewegen, können Sie dies mit der Gier- Wird der Gashebel (2h) nicht zuerst nach vorne Trimmung korrigieren.
  • Seite 78: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. M)

    Aktivieren Sie den Headless Mode nur in der HINWEIS: Beim Aus- und Wiedereinschal- angegebenen Position, andernfalls kann es dazu ten der Fernsteuerung befindet sich der führen, dass Steuerbefehle nicht korrekt ausgeführt Quadrocopter (1) wieder bei Geschwindigkeit 2. werden. 360°-Überschlag (Abb. N) 1.
  • Seite 79: Flug Beenden

    Flug beenden Rotorblätter austauschen (Abb. G) Tauschen Sie die Rotorblätter (A), (B) aus, sobald 1. Drücken Sie die Taste START/LAND (2i). Der sie beschädigt sind. Quadrocopter fliegt langsam nach unten und Nutzen Sie dazu das Werkzeug (7), um die Rotor- landet.
  • Seite 80: Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku

    Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf turen sind kostenpflichtig. widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. IAN: 311499 Geräte, die mit dem nebenstehenden Service Deutschland Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht Tel.: 0800-5435111 mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 81: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
  • Seite 82 Fehler Mögliche Ursache Behebung Lichter (1g) vom Der Quadrocopter (1) Schieben Sie den Gashebel (2h) der Fernsteuerung Quadrocopter hat keinen Kontakt mit (2) ganz nach vorne und danach ganz nach hinten. (1) blinken der Fernbedienung (2). Durch diesen Vorgang wird zwischen dem Quadro- abwechselnd.

Inhaltsverzeichnis