Herunterladen Diese Seite drucken

Craftsman 25047 Anleitungshandbuch Seite 66

Werbung

6
(_)
1.
Palanca de Control Del Movimento
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Pemo de Regulaci6n
(_1.
Leva Di Comando Del Movimento
2.
Blocco In Posizione Folle
3.
Bullone Di Regolazione
(_1.
Stuurbedieningshandel
2.
Vdjloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
(_
REGULACI(_N DE LA PALANCA DE CONTROL DEL
MOVIMIENTO
DEL CAMBIO MEC._,NICO
La palanca de control del movimiento del cambio mecdnico
ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto
no requiem ultedores regulaciones.
Aflojar ligeramente el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior derecha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento del cambio mecdnico hasta Ilevarla en
una posici6n en le que no se pueda mover ni adelante ni
atrds;
Mantener la palanca de control del movimiento del cambi0
mecanico en esta posici6n y apagar el motor;
Manteniendo re palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar el perno de regulaci6n;
Mover la palanca de control del movimiento en posici6n
neutro (N) (eierre met_lico);
Enroscar bien e! perno de regulaci6n.
NOTA: desplazar el piano de trabajo de fa segadora hasta la
posici6n mas baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
Si el tractor sigue deslizdndose adelante y atrds, despues de
esta regulacibn y con la palanca en posicion neutro, efectuar
las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el pemo de regulaci6n.
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2
pulgar en la direccion de deslizamiento.
Enroscar bien el pemo de regulacibn.
Poner en marcha el motor y probado.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones
ardba indicadas hasta aleanzar los resultados deseados.
_)
REGOLAZIONE
DELLA LEVA D! COMANDO
DEL
MOVIMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento
del meccanismo
del
cambio _ stata impostata al momento della fabbricazione e
non richiede pertanto ultedod regolazioni.
Allentare il bullone di regofazione di fronte alia ruota
postedore destra; stringendolo poi leggermente
Awiare il motore e spostare la leva di comando del
meceanismo
del cambio finchd in trattore non si muove
avanti o indietro;
Tenere Jaleva di comando in questa posizione e spegnere
il motore;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
Avvitare a rondo il bullone di regolazione.
OSSERVARE:
spostare il piano di suppodo della falciatfice
nella posizione pi_ bassa per aumentare
il gioco e facilitare
I'accesso al bullone di regolazione,
Seil trattore, dopo la regolazione, tende a muoversi in avanti
o indietro, anche con la leva in folle, eseguire le seguenti
operazioni:
Alientare
il bullone di regolazione.
Spostare la leva di comando del meceanismo tra i0.5 e 1,2
cm nella direzione dello scorfimento.
Avvitare a fondo il bullone di regolazione.
Awiare
il motore e provado.
Seil trattore tende ancora a muoversi, dpeterele operazioni
sopra descdtte fine ad ottenere i dsultati desiderati.
(_
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELUNGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel
is reeds in de fabriek afgesteld en
behoeff geen nadere afstellingen.
Zet de stelbout voor her reehter achtenNiel los en weer
licht vast.
Start de motor en verplaats
de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel
in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel
op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbediening_ba.ndel
in vdjloop (N)
(sluitboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
LET OP: Als extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, bet maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIs na uitvoeren van deze afstelling de tractor zich nog steeds
vooruit of achteruit verplaatst terwijl de stuurbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verpfaats de stuurbedieningshandel
6 tot 12 mm in de
dchting waadn het voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot het gewenste resultaat is bereikt.
66

Werbung

loading