Herunterladen Diese Seite drucken

Craftsman 25047 Anleitungshandbuch Seite 15

Werbung

These symbols may appear on your tractor or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Untedagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden.
Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou darts les publications fournies avec le produit. Apprenez a comprendre la signification
de ces symboles.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_
Simboli utilizzati sull'apparato
di taglio o nella documentazione
fomita unitamente
al prodotto. E' importante conosceme bene il
significato.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.
R
N
H
L
(]
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
UGHTS OFF
ROCK_N_,RTSGANG
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELL
LANGSAM
LICHT AN
UCHT AUS
MARCHE ARRFERE
POINT MORT
HAUT
BAS
RAPIDE
LENTE
PHARES ALLUMI_S
PHARES COUPF.S
ACHTERUtT
VRIJt.OOP
HOOG
LAAG
SNEL
LANGZAAM
LICNTEN AAN
UCHTEN UIT
REVI_S
NEUTRO
ALTO
BAJO
RAPIDO
LENTO
LUCES ENCENDIDAS
LUCES APAGADAS
RETROMARCIA
FOLLE
AUMENTARE
DIMINUIRE
VELOCE
LENTO
LUCI ACCESE
LUCl SPF.NTE
ENGINE ON
ENGINE OFF
PARKING BRAKE LOCKED
UNLOCKED
PARKING BRAKE
BATTERY
MOTOR L_UFT
MOTOR AUS
FESTSTELLBREMSE
VERRIEGELT
ENTRIEGELT
FESTSTELLSREMSE
BATTERIE
MOTEUR EN MARCHE
MOTEUR ARRL_I'I_
FRFIN DE STATIONNEMENT
DEVERROUILLI_
FREIN DE STATIONNEMENT
B ATTERIE
MOTOR AAN
MOTOR UIT
VERROUILL I_
GEDEBLOKKEERO
PARKEERREM
ACCU
MOTOR ENCENDIDO
MOTOR APAGADO
PARKEERREM
GEBLOKKEERD
ABIERTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
BATERiA
MOTORE ACCESO
MOTORE
SPENTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
DfSINNESTATO
FRENO nl PARCHEGGIO
BAT'rERIA
CERRADO
FRENO DI PARCHEGGIO
INNESTATO
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL pRESSURE
DIFFERENTIAL
LOCK
REVERSE
FORWARD
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KRAFTSTOFF
OLDRUCK
DIFFERENTIALSPERRE
ROCKWARTSGANG
VORWARTSGANG
EMBRAVAGE
STARTER
ESSENCE
PRESSION
D'HUILE
BLOCAGE
DE DIFPERENTIEL
MARCHE ARRII_:RE
MARCHE EN AVANT
KOPPELING
CHOKE
SRANDSTOF
OUEDRUK
DIFFERENTIEE].BLOKKERING
ACHTERUIT
VOORUIT
EMBRAGUE
ESTRANGULACI(_N
COMBUSTIBLE
PRESI(_N DEL ACEITE
CERRADURA
DEL DIFERENCIAL
MARCHA AL REVES
MARCHA HACIA
FRIZIONE
STARTER
CARBURANTE
PRESSIONE
DELL'DUO
BLOCCAGGIO
DIFFERENZIALE
RETROMARCIA
DELANTE
MARCIA
IGNITION
A_ACHMENT
ATTACHMENT
ZBNDUNG
CLUTCH ENGAGED
CLUTCH DISENGAGED
ALLUMAGE
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
ANBAUGER_TE-KUPPLUNG
ONTSTEKtNG
EINGEKUPPELT
AUSGEKUPPELT
IGNICI(_N
EMSRAVAGE
EMBRAYAGE
AVVIAMENTO
D'ACCESSOIRE
EMBRAYE
D'ACCESSOIRE
DEBRAY_:
KOPPELING
HULPSTUK
KOPPELING
HULPSTUK
INGESCHAKELD
UITGESCHAKELD
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
EMBRAGUE
eEL ACCESORIO
ENGANCHADO
DESENGANCHDO
FRI_ONE
ACCESSORIE
FRI_ONE
ACCESSORI
INNESTATA
DISINNESTATA
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
OPGELET
MAAIHOOGTE
PRECAUCI_N
ALTURA
DE LA SEGADORA
ATTEN_ONE
ALTEZZAAPPARATO
EALCIANTE
MOWER HEIGHT
BEWARE OF
M/_HWERKH(_HE
THROWN OBJECTS
HAUTEUR DE TONDEUSE
VORSICHT,
HOCHGESCRLEUDERT
GEGENSTANDE
FAITES ATTENTION
AUX
OBJETS LANCES
LET OP WEGGESUNGERDE
VOORWERPEN
CUIDADO CON
OBJETOS
LANZADOS
ATrENZlONE
AGU OGGE_I3
SCAGUATI
15

Werbung

loading