Herunterladen Diese Seite drucken

Craftsman 25047 Anleitungshandbuch Seite 57

Werbung

6
_)
Lame
Per avere il migliore risultato di taglio, _ necessado che le
lame siano ben affilate. Sostituide se usurate o danneggiate.
A tale scopo utilizzare una lima o una mola.
OSSERVARE!
E' importante affilare le due estremit& della
lama in modo uniforme per non creare disequilibri.
Rimozione Delle Lame:
Sollevare la macchina per avem accesso alle lame.
Disserrare il bullone a testa esagonale,
la rondella
elastica e la rondella piatta che fissano la lama.
iontare
una nuova lama o una lama con palettaura
posteriore rivolta verso il piatto, come indicato.
A'I-rENZlONE:
Per assicurare un buon fissaggio centrale
della lama, _ necessario che questa combaci peffettamente
con il mozzo.
Montare il nuovo bullone a testa esagonale,
la rondella
elastica
e la rondella
piatta nelrordine
esatto, come
indicato.
Restringere bene il bullone di bloccaggio della lama
(coppia di serraggio: 27-35 ff./Ibs)
A'n'ENZlONE:
II bullone di bloccaggio della lama _ stato
sottoposto a trattamento termico di classe 8.
(_
Cuchillas
Para alcanzar resultados mejores las cuchillas de la segado ra
hay que mantene dos afilados. Sustituya las cuchillas tomidos
y estropeados. El afilado puede hacerse con lima o muela.
NOTA!
Es muy importante que los des lades de la cuchilla
sean afilados igual a in de impedir desequilibdos.
C'Mo Desmontar las cuchillas:
Eleve la segadora hasta su posici6n m_.s alta para poder
alcanzar las cuchilias.
Desentornille el tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandela elastica (de resorte) y la arandela plana que
sujetan la cuchilla.
Monte ia cuchilla nueva o afilada con el canto trasero
hacia arriba adjunto a ta plataforma como indicado.
ATENCION:
Para asegurar un montaje correcto el orificio
central de la cuchilla hay que ajustado
a la estrena del
mandril.
Monte otra vez el tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandela
elastica y la arandela
plana en sucesion
exacta como es indicado.
Apriete establemente el tornillo (memento de rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
ATENClON:
El tomillo de la cuchilla es de tratamiento
t_rmico-ciase
8.
(_
Messen
Voor de bests resultaten moeten de maaimessen scherp
gehouden
worden.
Vervang
gebogen
of beschadigde
messen. Het slijpen kan geschieden met een vijl of met een
slijpschijf.
LET OPI Het is zeer belangrijk dat beide uiteinden van het
rues even-reel worden geslepen, om onbalans te voorkomen.
Mes verwijderen
Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te
kunnen.
Verwijder de zeskantbout,
de veerring, en vlakke ring die
het mes op zijn plaats houden.
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep
(hulp) mes omhoog naar het maaidek gericht moet zijn,
zie afbeelding.
BELANGRIJK:
Om zeker te zijn van goede montage moet
het centrumgat in het mes passen met de ster op de mandrijn.
Bevestig de zeskantboUt;'veerring
en vlakke ring weer in
precies dezelfde votgorde als op de afbeelding te zienis.
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment
27-35 ft.
Ibs.)
BELANGRIJK:
De bout van het mes is warmtebehandeld
volgens klasse 8.
57

Werbung

loading