Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Защита От Перегрузки; Заливка Насоса; Проверка Направления Вращения; Пуск Насоса - Grundfos POMONA series Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
9. Электрические подключения
Предупреждение
Перед снятием крышки клеммной коробки и перед
каждым демонтажём насоса обязательно
полностью отключать от насоса напряжение
питания.
Подключение оборудования должно производиться только
специалистом в соответствии с местными правилами
эксплуатации электроустановок и предписаниями VDE.
Заказчик должен обеспечить установку сетевого
предохранителя в линию электропитания насоса
и подключение его к внешнему выключателю.
Необходимо следить за тем, чтобы указанные в фирменной
табличке параметры электрооборудования совпадали
с параметрами имеющейся сети электропитания.
Подключение электрооборудования следует производить
в соответствии со схемой, находящейся с внутренней
стороны крышки клеммной коробки.
9.1 Защита от перегрузки
По требованию заказчика электродвигатели поставляются со
встроенными термодатчиками для включения во внешний
контур системы управления. Это могут быть
термовыключатели с биметаллическим элементом либо
термисторы (PTC).
Термовыключатели могут быть напрямую связаны с внешним
контуром управления; двигатель защищён от длительной
перегрузки. Система защиты в соответствии с IEC 34-11:
TP 111 (длительная перегрузка). Чтобы предотвратить
опрокидывание электродвигателя, он должен быть оснащён
защитным устройством.
Термовыключатели срабатывают при значении тока 1,5 А
и напряжении переменного тока 250 В.
Термистор подключается к реле внешнего усилителя, которое
включено в контур управления. В этом случае
электродвигатель защищён от кратковременной и длительной
перегрузки.
Система защиты в соответствии с IEC 34-11: TP 211
(длительная перегрузка и блокирование).
Термисторы в соответствии с DIN 44 082.
В электродвигателях, которые оборудованы
термовыключателями (Klixon), при проведении
ремонтных работ необходимо с помощью
Внимание
соответствующих мер блокировать
автоматическое повторное включение после
охлаждения электродвигателя.
10. Ввод в эксплуатацию
Насос необходимо заполнить перекачиваемой
жидкостью перед пуском.
Внимание
Опасность сухого хода!
10.1 Заливка насоса
Перед заполнением необходимо вывернуть резьбовую
пробку, заливка выполняется через напорный патрубок.
Когда насос будет полностью заполнен жидкостью,
установить заливную пробку и прочно затянуть ее.
Помните об уплотнении.
Описание
Примерное количество
жидкости в литрах
10.2 Проверка направления вращения
Не запускайте насос для проверки направления вращения до
того момента, как будет выполнена его заливка.
Направление вращения двигателя должно совпадать с
направлением вращения, обозначенным стрелкой на корпусе
насоса.
Допускается включение насоса лишь на очень
Внимание
короткий промежуток времени.
Направление вращения можно изменить, поменяв местами
подключение двух фаз.
10.3 Пуск насоса
Не следует включать насос, если он не заполнен
рабочей жидкостью.
Внимание
Насос не должен работать на закрытую задвижку.
Пуск бензинового или дизельного двигателя выполняется в
соответствии с руководством по эксплуатации от
изготовителя.
10.4 Эксплуатация
Предупреждение
Насос не должен работать на закрытую задвижку,
так как преобразование энергии двигателя в
тепло может привести к закипанию жидкости в
насосе.
10.5 Количество пусков в час
Электродвигатели мощностью меньше 4 кВт: 100.
Другие электродвигатели:
Двигатели внутреннего сгорания нельзя постоянно
эксплуатировать с полной нагрузкой.
1
3
6
9
20.
91

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pomona po23Pomona po32Pomona po42

Inhaltsverzeichnis