Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Запасні Частини - 3M 6000 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6000 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
буде проводитись процедура дезактивації.
ПЕРЕВІРКА ЩІЛЬНОСТІ ПРИЛЯГАННЯ
• Перевірка щільності прилягання маски за допомогою
позитивного тиску (для всіх ухвалених типів). (всі
фільтри за винятком фільтрів 3M™ 6035 /6038/ 2000 серій)
Накрийте гніздо клапана видиху долонею и злегка
видихніть. Малюнок 3.
Якщо півмаска дещо вигинається, і не відбувається
протікання повітря між обличчям і маскою, належна
герметичність забезпечена.
У разі просочення поправте положення маски на обличчі
та / або відрегулюйте натягування пасків кріплення задля
усунення просочування.
Знову проведіть перевірку щільності прилягання.
• Перевірка щільності прилягання маски з фільтрами
6035 / 6038 за допомогою негативного тиску. Також
фільтри 2000 серії.
Притисніть великими пальцями центральну заглибину
фільтра (для серії 2000), або притисніть кришку до корпусу
фільтра (для моделей 6035/6038), тоді легко вдихніть та
затримайте дихання на десять секунд. Якщо півмаска
трошки зменшується у розмірі, необхідне прилягання
досягнуто. Малюнок 4. У разі просочення поправте
положення маски на обличчі та / або відрегулюйте
натягування пасків кріплення задля усунення
просочування. Знову проведіть перевірку щільності
прилягання.
Якщо щільного прилягання маски досягнути НЕ
ВДАЄТЬСЯ, входити до забрудненої зони НЕ
ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ.
Кількісний метод вимірювання щільності
прилягання
Зверніться до місцевого офісу компанії 3М, щоб отримати
більше інформації щодо проведення перевірки щільності
прилягання.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Догляд, обслуговування та ремонт повинен проводити
персонал, який пройшов відповідну підготовку. Оскільки
для цієї напівмаски не передбачено значного
обслуговування, в наявності є лише невелика кількість
змінних частин (детальніше читайте в листівці-пам'ятці).
Якщо пошкоджено інші частини, напівмаску слід змінити на
нову.
^ Використання неоригінальних запасних частин чи
їх модифікацій може призвести до загрози життю чи
здоров'ю, а також приведе до анулювання всіх
гарантій. Загальна перевірка виконується безпосередньо
перед використанням або раз на місяць, якщо виріб не
використовується регулярно. Детальніше див. у розд.
Інструкції з перевірки. Якщо необхідно утилізувати якісь
частини респіраторної системи, це необхідно проводити у
відповідності до місцевого законодавства з охорони праці
та навколишнього середовища.
ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ
Запасні частини можна встановлювати без повного
розбирання респіратора.
Заміна центрального адаптеру (6864). Для заміни
центрального адаптеру, зніміть носову частину маски ,
потягнувши за фіксатори, що розташовані на
центральному адапторі. (Мал 5). Візьміть центральний
адаптер за кришку та поверніть проти годинникової стрілки
1 / 4 обороту, щоб роз`єднати центральний адаптер та
лінзи. Замініть центральний адаптер, натиснувши на три
упори через прогалини (рис 6 )та поверніть на 1/4 обороту
за годинниковою стрілкою. Встановіть носову частину
маски.(Мал 7 )
Заміна прокладки центрального адаптеру (6896).
Прокладка спеціально розроблена для ущільнення
прилягання центрального адаптору до лінзи. Зніміть
носову частину та центральній адаптор, як описано вище.
Видаліть пошкоджену прокладку та замініть новою.
Встановіть центральний адаптор. Встановіть носову
частину маски (Мал 5-7)
Заміна клапану видиху (7583). Зніміть кришку
центрального адаптера, потягнувши знизу засувки.
Візьміть клапан та тягніть його. Розмістіть клапан видиху у
відповідний отвір (видоху) та тягніть з протилежного боку,
поки вони обидва на встануть на місце (клацнуть). Замініть
кришку клапану, поєднавши отвір у верхній кришці клапану
з верхньою вкладкою на центральному адаптері та
закріпіть на центральному адаптері. Малюнок 8.
Змінні ущільнювачі для ділянки вдихання (6895).
Ущільнювачі призначені для ущільнення байонетного
кріплення на дихальному отворі напівмаски з фільтрами /
елементом подачі повітря. Ущільнювачі слід перевіряти під
час кожної зміни фільтра та замінити у разі виявлення
пошкодження чи виникнення сумнівів у їх цілісності. Для
цього зніміть ущільнювачі з байонетного кріплення на
дихальному отворі. Закріпіть нові ущільнювачі на
дихальному отворі під усіма трьома байонетними замками.
Малюнок 9.
Заміна клапанів вдоху (6893). Клапи вдоху знаходяться
на внутрішній стороні маски та всередині дихального
отворів. Ці клапани повинні бути перевірені перед кожним
викиористанням маски та замінюватись, коли пошкоджені.
Зніміть клапани вдоху, знявши з внутрішньої частини
маски та дихальних отворів. Встановіть новий клапан на
відповідне місце. Будьте впевнені, що клапан
розташований на дихальному отворі напівмаски під усіма
трьома замками, лежить плоско, вільно обертається.
Заміна головного кріплення (6897) Розстебнути ремені
безпеки та замінити їх новими. Малюнок 10.
Заміна Захисної лінзи (6898). Видаліть два гвинта за
допомогою викрутки. Потім потягніть верхню рамку та
нижню частину маски.Верхня рамка, нижня частина,
обтюратор та захисні лінзи мають вертикальне
маркування, які вказують свої позиції по відношенню один
до одного. Переконайтеся, що ці маркування вирівняні при
складанні. Малюнок 11.
АКСЕСУАРИ
Набір для корреції зору (6878). Встановіть комплект до
маски на центральний адаптор та між замками та
99

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis