Herunterladen Diese Seite drucken

SIP STAR 300 Betriebsanleitung Seite 184

Kreiselschwader
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STAR 300:

Werbung

Zorg ervoor dat u de zwadhark op een
vlakke en stevige ondergrond plaatst.
Niemand mag zich tussen de trekker
en de machine bevinden wanneer de
machine
met
hydraulische
omhoog geheven of naar beneden
gelaten.
Laat de zwadhark zakken en stel deze
in de transportstand af voor u de
hydraulische leidingen ontkoppelt om
druk in de leidingen te voorkomen.
Volg
veiligheidsinstructies
Kies
een
vlakke,
opstelplaats.
Hef de zwadhark op.
Laat de steunpoot (1) naar beneden en
maak hem met het veiligheidssysteem (2)
vast.
Laat de machine zakken en zorg ervoor dat
deze goed stabiel staat.
Gebruik wielblokken om te voorkomen dat
de neergelaten zwadhark wegrolt.
Ontkoppel de aftakas(3) en plaats deze op
de houder (4).
Koppel de hydraulische slang los en doe ze
in de houder (6) door de lus van de drager
(5).
Ontkoppel de elektrische installatie en laat
de kabel door de houder (5) lopen.
Trek het koord uit de cabine en laat dit door
de houder (5) lopen.
Zwadhark van de hefarmen afkoppelen.
170
behulp
van
de
hefinrichting
wordt
de
volgende
droge
en
stevige
Preste atención a colocar el hilerador en
una superficie firme y plana.
Nadie debe situarse entre la máquina y
el tractor cuando baje o levante la
máquina con el enganche hidráulico.
Antes de desconectar los latiguillos
hidráulicos, debe bajarse el rastrillo y
puesto en posición de transporte para
evitar presión de aceite.
Preste atención a las instrucciones de
seguridad siguientes.
Elija una superficie suficientemente firme,
plana y seca para depositar la máquina.
Levante el rastrillo
Baje el pié de apoyo (1) y asegúrelo con el
pasador (2).
Baje la máquina y asegúrese de que esté
firme.
Use calzos para prevenir deplazamientos
del rastrillo.
Desconecte el cardan (3) y póngalo en el
soporte (4).
Desconecte el tubo hidráulico e insértelo a
través del agarre del soporte (5) en el
receptor (6).
Desconecte la instalación eléctrica y pase
los cables por el soporte (5).
Retire la cuerda de la cabina y pásela por el
soporte (5)
Desenganche el rastrillo del tractor.

Werbung

loading