Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Catena Di Trasmissione; Antriebskette - APRILIA CAPONORD Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTROLLANDO CHE QUESTI SIA-
NO BEN ASCIUTTI.
DURANTE LO SPOSTAMENTO, IL VEI-
COLO DEVE MANTENERE LA POSI-
ZIONE VERTICALE, DEVE ESSERE
SALDAMENTE ANCORATO E SI DEVE
INSERIRE LA 1ª MARCIA; PER EVITA-
RE EVENTUALI PERDITE DI CARBU-
RANTE, OLIO, LIQUIDO REFRIGE-
RANTE.
IN CASO DI AVARIA NON TRAINARE
IL VEICOLO MA RICHIEDERE L'IN-
TERVENTO DI UN MEZZO DI SOC-
CORSO CHE PROVVEDERÀ ALLO
SVUOTAMENTO DEI LIQUIDI INFIAM-
MABILI.

Catena di trasmissione

NON MODIFICARE IL RAPPORTO DI
TRASMISSIONE FINALE 16/40 E NEM-
MENO IL NUMERO DI MAGLIE DELLA
CATENA (108).
Caratteristiche tecniche
Rapporto di trasmissione finale
191
NACH KONTROLLIEREN, DASS SIE
VOLLSTÄNDIG GETROCKNET SIND.
BEIM TRANSPORT MUSS DAS FAHR-
ZEUG SENKRECHT STEHEN, GUT BE-
FESTIGT WERDEN UND DER 1. GANG
MUSS EINGELEGT SEIN, UM EIN
EVENTUELLES
AUSTRETEN
BENZIN, ÖL UND KÜHLFLÜSSIGKEIT
ZU VERMEIDEN.
BEI EINER PANNE DAS FAHRZEUG
NICHT ABSCHLEPPEN SONDERN EI-
NEN ABSCHLEPPWAGEN ANFOR-
DERN, DER SICH AUCH UM DIE ENT-
LEERUNG
DER
ENTZÜNDLICHEN
FLÜSSIGKEITEN KÜMMERT.

Antriebskette

DAS ENDÜBERSETZUNGSVERHÄLT-
NIS 16/40 UND DIE ANZAHL DER KET-
TENGLIEDER (108) NICHT ÄNDERN.
Technische angaben
Endübersetzungsverhältnis
16/40
VON

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis