Herunterladen Diese Seite drucken

Installation - Booster Seat; Einbau - Kinderautositz - Thomashilfen COMMANDER Bedienungsanleitung

Werbung

!
DO NOT use any load bearing contact points other
than those described in the instructions and marked in
the child restraint.
IF IN DOUBT ABOUT THESE POINTS OR ANY QUES-
TIONS RELATED TO INSTALLATION, PLEASE CON-
TACT THOMASHILFEN.

INSTALLATION - BOOSTER SEAT

WARNING!
!
DUE TO VARYING ANGLES OF VEHICLE SEAT BELT
RETRACTORS, EXCESS SLACK IN THE VEHICLE BELT
SYSTEM MIGHT NOT BE REMOVED AUTOMATICALLY.
Once the lap and shoulder portions of the seat belt
are properly positioned and the buckle is attached,
FEED ANY REMAINING SLACK OF THE SEAT BELT
MANUALLY BACK INTO THE RETRACTOR TO TIGHTEN
THE WHOLE SYSTEM.
1. Place child in the booster seat with child's back flat
against the back of the booster seat.
2. Thread shoulder belt portion of the 3-point lap-and-
shoulder belt system through the shoulder belt guide
❶ and ensure that shoulder belt lies across child's
shoulder and chest, and NOT across child's face or
neck.
! Verwenden Sie KEINE belasteten Berührungspunkte mit Aus-
nahme der in der Bedienungsanleitung beschriebenen und
der am Kinderautositz markierten Berührungspunkte.
IM ZWEIFELSFALL ODER BEI FRAGEN ZUM EINBAU WENDEN
SIE SICH BITTE AN THOMASHILFEN.

EINBAU - KINDERAUTOSITZ

ACHTUNG!
AUFGRUND VERSCHIEDENER
GURT-EINZUGMECHANISMEN KANN ES VORKOMMEN, DASS
EIN ÜBERMÄSSIGER DURCHHANG IM FAHRZEUGGURTSYSTEM
NICHT AUTOMATISCH BESEITIGT WIRD. Nachdem die Becken-
und Schulterteile des Sicherheitsgurtes ordnungsgemäß posi-
tioniert sind und das Gurtschloss eingerastet ist, SCHIEBEN SIE
DEN SICHERHEITSGURT VON HAND IN DEN EINZUGMECHANIS-
MUS, UM DAS GESAMMTE SYSTEM ZU SPANNEN.
1. Setzen Sie das Kind in den Kinderautositz, wobei der Rücken
des Kindes eng an der Rückenlehne des Kinderautositzes an-
liegen muss.
2. Führen Sie den Schultergurtteil des 3-Punkt-Gurtes durch
die Schultergurtführung ❶ und stellen Sie sicher, dass der
Schultergurt über die Schulter und den Brustkorb des Kindes
geführt ist, NICHT aber über das Gesicht oder den Hals des
Kindes.
WINKEL DER
FAHRZEUG-
23

Werbung

loading